Sommaire des Matières pour Ameriwood HOME 7601817COM
Page 1
7601817COM Mantel with Fireplace B347601817COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is Easy included with the product. Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Page 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Page 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 ameriwoodhome.com...
Page 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 ameriwoodhome.com...
Page 5
Board Identification Not actual size Center Top 37601322030 Left Inner Panel Right Inner Panel Center Bottom 37601000060 37601000050 Left Panel Right Panel 37601015040 37601015010 37601015020 Center Lower Rail Center Kick Center Support Center Upper Rail 37601015100 37601015070 37601000080 37601015090 Center Vertical Rail 37601015130 Vertical Rail (x2) Lower Front Panel Upper Front Panel 37601015110 37601015140 37601015120 Right Inset Rail Left Inset Rail Right Outer Panel Left Outer Panel 37601015160 37601015150 37601015180 37601015170 5 ameriwoodhome.com...
Page 6
Board Identification Not actual size Left Top Right Top Adjustable Shelf (x4) Side Bottom (x2) 37601322190 37601322200 37601015220 37601015210 Side Kick (x2) Left Kick Right Kick 37601015250 37601015230 37601015240 Left Door (x2) 37601015270 Right Door (x2) 37601015280 These pieces are paperboard construction. They are not made from wood, but are BACK required for the assembly of your unit. Back Panel (x2) K760101500 6 ameriwoodhome.com...
Page 7
Board Identification Not actual size 7 ameriwoodhome.com...
Page 8
Board Identification Not actual size BACK BACK 8 ameriwoodhome.com...
Page 9
Part List Actual Size (x38) (x22) (x10) (x38) (x24) #A21670 #A22700 #A22770 #A22710 #A21980 wood dowel cam lock cam bolt quickloc hidden face fastener (x4) (x4) (x2) (x56) (x4) #A23030 #A12820 #A89020 #A11170 #A21110 confirmat 1" screw plastic bumper 5/8" screw nail (x11) (x16) (x8) #A12120 #A17250 #A80250 shelf support screw 5/8" bolt 9 ...
Page 10
Part List Not Actual Size (x4) (x2) (x8) #A50875 #A54270 #A65640 handle metal plate hinge (x1) (x1) #A95080 #A84000 fireplace insert safety strap kit 10 ameriwoodhome.com...
Page 43
STEP 33 IMPORTANT! THE BACK PANELS ARE A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x56) With the help of another person, turn the unit onto it's front. Nail the two back panels into the raw edges. unfinished surface BACK unfinished surface BACK Flush bottom edge of the back panels with the bottom edge of side bottom (U). 43 ameriwoodhome.com...
Page 46
STEP 36 From the back of the unit, attach the three brackets to the back of the fireplace insert. Using screws (11), attach the brackets to the bottom and sides. There will be a pilot hole for attachment. (x3) 46 ameriwoodhome.com...
Page 47
STEP 37 17d 17e For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can hole occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang ...
Page 49
STEP 39 Attach the other Left and Right Door here. 49 ameriwoodhome.com...
Page 50
STEP 40 (x16) finished edges out 50 ameriwoodhome.com...
Page 51
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 10 lbs 4.5 kg 10 lbs 4.5 kg 10 lbs / 4.5 kg adjustable shelf (each) 10 lbs 4.5 kg 20 lbs 9.1 kg 20 lbs 9.1 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 51 ameriwoodhome.com...
Page 52
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 52 ameriwoodhome.com...
Page 53
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. ...
Page 54
Español Página 21 Agujero en el interior y hacia arriba. Página 23 / 27 / 31 / 38 Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear y fijar las piezas. Página 43 ¡IMPORTANTE! LOS PANELES TRASEROS SON UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBEN INSTALARSE CORRECTAMENTE. Con la ayuda de otra persona, gire la unidad sobre su parte frontal. Clave los dos paneles traseros en los bordes sin rematar. Enrase el borde inferior de los paneles traseros con el borde inferior del fondo lateral (U). Página 46 Desde la parte posterior de la unidad, fije los tres soportes a la parte posterior de la chimenea. Utilice tornillos (11) para fijar los soportes a la parte inferior y a los laterales. Habrá un orificio piloto para la fijación. Página 47 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería de confianza los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad de forma segura. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA El vuelco del mueble puede provocar lesiones graves o mortales por aplastamiento. Para evitar el vuelco: * Instale el soporte antivuelco suministrado * Coloque los artículos más pesados en los cajones inferiores * A menos que esté diseñado específicamente para ello, no coloque televisores u otros objetos pesados en la parte superior de este producto * No permita nunca que los niños trepen o se cuelguen de los cajones, puertas o estantes * No abra nunca más de un cajón a la vez El uso de dispositivos de sujeción para el vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco ...
Page 55
Español OPCIÓN 1: Fijación en un montante de la pared (método preferido) Con un localizador de montantes, localice un montante en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en el montante. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de la pared. OPCIÓN 2: Fijación en una pared de yeso laminado Ubique su unidad en el lugar deseado contra una pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, luego mueva su unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en la pared. Golpee el anclaje de pared en el agujero hasta que esté al ras. Mueva su unidad a su ubicación y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Página 49 Fije aquí la otra puerta izquierda y derecha. Página 51 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas indicadas. Exceder estos límites de carga podría causar hundimiento, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves. Advertencia: Riesgo de lesiones personales ‐ no coloque un televisor en este mueble. El mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 52 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 55 ameriwoodhome.com...
Page 56
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 56 ameriwoodhome.com...
Page 57
Français Page 21 Faites un trou à l'intérieur et vers le haut. Page 23 / 27 / 31 / 38 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces entièrement. Page 43 IMPORTANT! LES PANNEAUX ARRIÈRE SONT UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS CORRECTEMENT Avec l'aide d'une autre personne, retournez le meuble sur sa face avant. Clouez les deux panneaux arrière dans les bords bruts. Alignez le bord inférieur des panneaux arrière avec le bord inférieur du bas latéral (U). Page 46 À l'arrière du meuble, fixez les trois supports à l'arrière du foyer encastrable. À l'aide des vis (11), fixez les supports au fond et sur les côtés. Il y aura un trou pilote pour la fixation. Page 47 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour les ancrages appropriés pour fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER LE BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. ATTENTION Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent survenir en cas de basculement de meubles. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif anti basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * À moins qu'il ne soit spécifiquement conçu pour les recueillir, ne placez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit * Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, à la porte ou aux étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs de retenue en cas de renversement peut seulement réduire, mais pas éliminer, le risque de basculement ...
Page 58
Français OPTION 1 : Fixation dans un poteau mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre meuble contre le mur at alignez le support de sécurité à cet endroit. Pour faciliter l'enfoncement de la vis, vous pouvez percer un avant‐trou de 1/8 po (3 mm) de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Vissez la vis à travers le support de sécurité dans le poteau mural. OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre meuble à l'endroit désiré contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis placez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16 po (5 mm) de diamètre dans le panneau mural. Enfoncez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit aligné. Mettez votre meuble en place et fixez le support mural à l'ancrage mural avec la vis. Page 49 Fixez l'autre porte gauche et droite ici. Page 51 CHARGES MAXIMALES Cet appareil a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un basculement du produit et/ou des blessures graves. Attention : Risque de blessure pour les personnes ‐ ne placez pas de téléviseur sur ce meuble. Ce meuble n'est pas homologué pour une utilisation avec un téléviseur. Page 52 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 58 ameriwoodhome.com...