Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ameriwood HOME 7362401PCOM

  • Page 1 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES shelf cime estante dessus étagère bottom fondo inférieure 3 adjustable shelves right panel 2 doors left panel 3 estantes ajustables panel derecho 2 puertas panel izquierdo back panel 3 tablette ajustables panneau droit 2 porrtes panneau gauche panel trasero panneau arriere...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. rubber bumper handle foot el parachoques de caucho tidador...
  • Page 5 Detach the hinge plate from the hinge arm. Attach the hinge plates to the 'A' and 'B' panels as shown. Separe la placa de la bisagra del brazo de la bisagra. Una las placas de la bisagra (A) y (B) de los paneles como se muestra. Détachez la plaque de charnière du bras de charnière.
  • Page 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 6 /16...
  • Page 7 Unscrew the two piece foot as shown. After top part of foot is attached to bottom shelf, screw on bottom part of foot. Be sure all four feet are level with each other. Desatornille el pie de dos piezas como se muestra. Despuéw de que la parte superior del pie se una al estante inferior, atornille en la parte inferior del pie.
  • Page 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR...
  • Page 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 9 /16...
  • Page 10 raw surface superficie cruda surface crue WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. x 36 All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement.
  • Page 11 Option 2 hole Opción 2 agujero L'option 2 trou stud montante planche Option 1 Opción 1 L'option 1 Option 1; wallboard Securely screw (13d) into solid area of the wall as muro shown. Opción 1; Firmemente el tornillo (13d) en el área sólida de la pared como mostrado.
  • Page 12 12 /16...
  • Page 13 hinge plate placa de la bisagra plaque de charnière hook gancho crochet hinge arm brazo de la bisagra bras de charnière Assistance of another person is advised in attaching the doors. La ayuda de otra persona se aconseja para unir las puertas a la unidad. L'aide d'une autre personne est conseillée pour fixer les portes à...
  • Page 14 Position the rubber bumpers '10 ' on the edge of the top 'C' and shelf 'F' behind the doors 'G'. Attach the cam covers onto the cams on the underside of the shelf 'E'. Coloque los topes de goma (10) sobre el borde del (C) y del estante superiores (E) detrás del (G) de las puertas.
  • Page 15 Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Suelte el tornillo C Suelte el tornillo C Ajuste el tornillo A Dé...
  • Page 16 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.