Sommaire des Matières pour Miele NOVOTRONIC W 931 i
Page 1
MARQUE: MIELE REFERENCE: W 931 PC CODIC: 0609277...
Page 2
Mode d’emploi Lave-linge W 931 i Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 04 613 370...
Page 3
Table des matières Table des matières Description de l’appareil ..........3 Prescriptions de sécurité...
Page 4
Description de l’appareil Description de l’appareil 1 Branchement électrique 7 Contreporte avec points de fixation pour le panneau d’habillage 2 Tuyau d’arrivée d’eau résistant à la pression (jusqu’à 70 bars) 8 Quatre pieds à vis réglables en hauteur 3 Tuyau de vidange souple avec crosse pivotante et amovible 9 Trappe d’accès au filtre et à...
Page 5
Description de l’appareil Boîte à produits Compartiment i - Prélavage Compartiment j - Lavage Compartiment p (avec couvercle) - Assouplissant Touche "Départ différé" Touches fonctions additionnelles Afficheur temps "h mn" Sélecteur de vitesse d’essorage Touche "Porte" Afficheur de déroulement à diodes pour ouverture de porte Sélecteur de programme Touche "jk (Marche/arrêt)"...
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez impérativement les Lisez le mode d’emploi avant d’utili- données de branchement (fusible, ser votre lave-linge pour la première tension et fréquence) portées sur la fois. Il vous fournit des informations plaque signalétique avec celles du importantes sur la sécurité, l’utilisa- réseau électrique avant de brancher...
Page 7
Remplacez les pièces défectueuses Bloquez le tuyau de vidange pour qu’il uniquement par des pièces ne glisse pas. Autrement la force de détachées d’origine Miele, que nous refoulement de l’eau vidangée peut garantissons répondre totalement aux pousser le tuyau hors du bac.
Page 8
Utilisation d’accessoires l’appareil si vous dosez les déter- Montez uniquement des acces- gents correctement. Si votre appareil soires autorisés par Miele. était malgré tout entartré, utilisez un dé- Le montage d’autres pièces exclut le tartrant avec protection anticorrosion bénéfice de la garantie.
Page 9
Votre contribution à la protection de l’environnement Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de votre ancien appareil L’emballage protège l’appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Les anciens appareils comportent des sont choisis en fonction de critères éco- matériaux recyclables.
Page 10
Lavage écologique Lavage écologique Un lavage écologique consiste à éco- Conseils d’économies nomiser l’eau, l’électricité et les déter- C’est vous qui contribuez le plus effica- gents tout en assurant une totale effica- cement à réaliser un lavage écologique. cité de lavage. Dans cette optique veuillez respectez L’association de plusieurs facteurs : les points suivants :...
Page 11
Avant le premier lavage Avant le premier lavage Elimination des restes d’eau Chiffre-repère de dureté d’eau des contrôles Le dosage de détergents dépend de la dureté d’eau en plus d’autres facteurs. Faites fonctionner le lave-linge à La rondelle aménagée dans la boîte à vide.
Page 12
Mode d’emploi rapide Mode d’emploi rapide Les personnes, qui veulent utiliser rapi- Les textiles foncés déteignent souvent dement leur lave-linge, peuvent suivre aux premiers lavages. Lavez le linge les différentes étapes numérotées (1, sombre neuf séparément plusieurs fois 2, 3 ...) avant de le mélanger à...
Page 13
Mode d’emploi rapide Chargez le linge. Fermez la porte. Chargez le linge déplié dans le tam- Veillez à ne rien bloquer entre la porte bour sans tasser. Mélanger du linge de et le joint cuve-façade. taille différente renforce l’efficacité de Ouvrez le robinet d’eau.
Page 14
Mode d’emploi rapide Fermez le robinet d’eau. En fin de programme Fermez la porte. Amenez le sélecteur de programme en position "Arrêt/Départ". Vous éviterez ainsi que des objets ne soient introduits par inadvertance dans le Enfoncez la touche "Porte". tambour et qu’ils ne détériorent le linge. Enfoncez la touche "jk"...
Page 15
Modification du déroulement de programme Modification du déroulement de programme Arrêt du programme : Suppression d’une phase de programme Tournez le sélecteur en position "Arrêt/Départ". Tournez le sélecteur sur "Arrêt/ Départ". Interruption de programme : Laissez défiler l’afficheur de déroule- Arrêtez l’appareil en relâchant la ment jusqu’à...
Page 16
Ajout/Déchargement de linge Ajout/Déchargement de linge Vous pouvez ajouter/décharger du SYNTHETIQUE et LAINE linge après le démarrage de l’appareil Vous pouvez ouvrir la porte en phase pour les programmes suivants : de programme : – BLANC/COULEURS – Lavage – SYNTHETIQUE –...
Page 17
Adjonction de détergents Adjonction de détergents Vous pouvez utiliser tous les détergents . . . en cas de surdosage de détergent: modernes pour lave-linge: détergents – Il y a une forte formation de mousse liquides, concentrés, avec assouplissant. – L’effet de lavage est réduit. Utilisez les doseurs: gobelets ou boules- doseuses fournies avec les produits les- –...
Page 18
Assouplissant/Amidon Assouplissant/Amidon – Si le linge doit tremper dans un bain Assouplissant/Produit de tenue d’assouplissant ou d’amidon, tournez L’utilisation d’assouplissant rend au le sélecteur de vitesse d’essorage linge toute sa souplesse et diminue sur "Arrêt cuve pleine". l’électricité statique sur les fibres syn- thétiques.
Page 19
Tableau des programmes Tableau des programmes Programme Catégorie de linge Plage thermique Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, 95°C à 30°C BLANC/COULEURS 9876 serviettes-éponges, langes ... en coton ou lin Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester 60°C à 30°C SYNTHETIQUE mélangé...
Page 20
Tableau des programmes Capacité max. Fonctions additionnelles Remarques 5 kg – Trempage Enfoncez la touche "Trempage" ou – Prélavage "Prélavage" pour le linge très sale. – Hydro plus – Court 2,5 kg – Trempage Enfoncez la touche "Trempage" ou – Prélavage "Prélavage"...
Page 21
Déroulement du programme Déroulement du programme BLANC/ SYNTHETIQUE SYNTHETIQUE- COULEURS Trempage en option en option en option Prélavage en option en option en option Lavage Refroidissement du bain à partir de 75°C – – Rinçage alterné – à partir de 50°C à...
Page 22
Déroulement du programme MINI 40°C LAINE Amidonnage Essorage final RINCAGE SEUL – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
Page 23
Symboles d’entretien Symboles d’entretien Textiles lavables à la main Lavage Blanc 95° C Textiles non lavables Couleurs 60° C Nettoyage à sec Couleurs 40° C Pas de nettoyage à sec Synthétique 60° C Javel autorisée Synthétique 40° C Javel non autorisée Synthétique 30°...
Page 24
Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Les touches suivantes permettent d’en- Vous pouvez compléter les programmes clencher les fonctions additionnelles. de lavage standards avec les fonctions suivantes : Le fait d’appuyer sur la touche "Porte" relâche toutes les touches et annule les Trempage fonctions additionnelles sélectionnées.
Page 25
Fonctions additionnelles Prélavage Essorage – pour textiles très sales et tachés. L’essorage final a lieu à la fin de cha- que programme standard lorsque le sélecteur est positionné sur la vitesse Hydro plus d’essorage. – Pour textiles particulièrement fragiles. "Sans essorage final" –...
Page 26
Départ différé/Affichage du temps restant Départ différé/Affichage du temps restant Départ différé Temps de programme restant "h mn" Vous pouvez différer le démarrage du programme de 30 min à 9h 30 min max. La durée du programme restant s’affiche en heures et minutes dès Condition : –...
Page 27
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage de la machine Nettoyez la carrosserie avec un détergent doux. Séchez avec un chiffon doux. Essuyez le bandeau de commande et le dessus de machine avec un chiffon humide. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
Page 28
Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange et du filtre Au début contrôlez le filtre tous les 3-4 lavages. Ainsi vous constaterez la périodicité, à laquelle vous devez nettoyer le filtre. Lors d’un nettoyage normal il s’écoule env. 2 l d’eau. Si la vidange est obstruée, il peut s’écouler une quantité...
Page 29
Nettoyage et entretien Dès que l’eau ne coule plus, sortez Nettoyez le carter. le filtre complètement et nettoyez-le Veillez à ce qu’il n’y ait pas de dépôts soigneusement. de calcaire, de détergents ni de corps Enlevez les corps étrangers (bou- étrangers dans le raccord fileté.
Page 30
Nettoyage et entretien Fermez le robinet d’eau. Nettoyage du filtre dans la conduite d’arrivée d’eau Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. La machine est équipée de 2 filtres pour protéger les électrovannes : Extrayez le joint caoutchouc. Le filtre logé à l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau doit être contrôlé...
Page 31
Le tuyau d’arrivée d’eau est déroulé comme d’habitude. coudé. – La pression d’eau est trop faible. Avertissez le revendeur ou le SAV Miele. – L’arrivée d’eau est bloquée. Tournez le sélecteur de La diode "p Contrôle" clignote programme sur et "Arrêt" s’allume sur l’afficheur "Arrêt/Départ".
Page 32
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si . . . Cause . . . Remède . . . Il y a dysfonctionnement. Faites redémarrer le . . . une des diodes suivantes programme. Appelez le SAV si clignote ? la diode reclignote.
Page 33
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . L’appareil n’est pas branché. Branchez la fiche de l’appareil . . . la porte ne s’ouvre pas ? dans la prise. Panne de courant Ouvrez la porte comme décrit au chapitre "Que faire, si ?".
Page 34
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – Vous avez versé trop peu de Eliminez les taches de . . . des taches de calcaire se détergent.
Page 35
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Placez un récipient devant le disposi- Ouverture de porte en cas de tif de vidange. panne de courant Posez le tuyau de vidange dans le récipient. Arrêtez l’appareil. Sortez la spatule placée derrière la Enlevez le bouchon.
Page 36
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Contrôle de la pression d’eau Placez un seau sous le robinet d’eau. Ouvrez le robinet d’eau. La pression d’eau est correcte si 5 litres d’eau coulent dans le seau en 15 se- condes.
Page 37
– à votre revendeur (Programm Correction) est prévue pour actualiser les programmes de lavage en fonction des évolutions techniques – au Service Après Vente Miele. prévisibles. A cet effet indiquez le type de l’appa- reil et le numéro de machine. Ces indi- cations se trouvent sur la plaque d’iden-...
Page 38
Installation Installation Lieu d’installation Sécurités de transport Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibra- tions au contraire d’un plancher en bois ou d’un sol "mou". Respectez les conseils ci-dessous : Installez toujours l’appareil horizonta- lement et de façon stable.
Page 39
Installation Dégagez les deux tiges et la tôle de Obturez les orifices à l’aide des protection. caches fournis. La machine ne doit pas être trans- portée sans sécurité de transport. Conservez la sécurité de transport. Elle doit être remontée avant le transport lors d’un déménagement par ex.
Page 40
Installation Serrez à fond le contre-écrou avec Ajustage un tournevis. La machine doit être d’aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Encastrement Ce lave-linge est spécialement prévu pour être encastré sous un plan de travail. Cet appareil est équipé d’une tôle de protection qui remplace le couvercle.
Page 41
Les cadres de surélévation (avec gues livrable chez les revendeurs notice de montage) sont livrables chez agréés ou au SAV Miele) les revendeurs et au SAV Miele. Important : Coupez la longueur excédentaire des vis plastique après le réglage.
Page 42
à la cuisine ou à la lingerie. Des panneaux d’habillage spéciaux sont livrés avec perforations pour les cuisines Miele. Pour les cuisines d’autres fabricants il est recommandé de faire exécuter les perçages sur le panneau de façade par un spécialiste.
Page 43
Installation Possibilité 2 : Percez les orifices et points de vissage numérotés de la contreporte à la profondeur indiquée. Pour l’aggloméré : colmatez les orifices (Ø 10 mm) avec le joint silicone fourni. Attention les orifices sont différents pour charnières gauche et droite. Charnières gauche : croquis gauche (gabarit), orifices 1, 2, 3, 4, 5...
Page 44
Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de constituer une colonne en superposant un sèche- linge Miele à votre lave-linge. Il faut dans ce cas utiliser un cadre de super- position* et des accessoires spéciaux* en option.
Page 45
également valable pour les robinet- un installateur agréé. teries qui y sont reliées. Les pièces d’origine Miele répondent à ces exi- Raccordez le flexible d’1,50 m de long gences. avec raccord fileté 3/4" (20/27) au robinet.
Page 46
Pour les hauteurs d’évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procurer une deuxième pompe de vidange et l’adaptation correspondante auprès du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pompes fonctionnent alors simultanément.
Page 47
Branchement électrique Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d’alimentation de 2 m de long en mono- phasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu’à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Page 48
Activation des fonctions optionnelles Activation des fonctions optionnelles Les programmes standards de ce lave- Si un enfant intervient sur le sélecteur linge permettent de répondre à la de programmes ou sur les touches quasi-totalité des besoins. Il faut savoir trois minutes après le démarrage du que ces fonctions optionnelles restent programme, la machine ne prendra mémorisées, si elles ne sont pas réef-...
Page 49
Activation des fonctions optionnelles L’appareil doit être arrêté, (touche jk (Marche/Arrêt) Point 1 : relâchée), la porte fermée, toutes les touches ressorties et le sélecteur placé en position "Arrêt/Départ". Enfoncez les Point 2 : touches "Trempage" et "Court". Point 3 : Vous avez 25 secondes pour programmer les points 3 à 5 : Enfoncez la touche "jk (Marche/Arrêt)".
Page 50
Activation des fonctions optionnelles elles La diode "Marche" s’allume et la diode "Lavage" clignote. Point 6 : Sélectionnez la fonction de votre choix Positionnez le sélecteur Fonction optionnelle : de programme sur : Niveau d’eau haut RINCAGE, puis activez la fonction avec le point 7.
Page 51
Activation des fonctions optionnelles Essorage Placez le sélecteur Fonction optionnelle : de programme sur Délicat SYNTHETIQUE -FIN 50°C, puis activez la fonction avec le point 7. Point 7 : activation de la fonction optionnelle. Enfoncez et relâchez la touche "Court" 2 fois de suite.
Page 52
Contrôle / Effacement des fonctions optionnelles Contrôle / Effacement des fonctions optionnelles Contrôle des fonctions option- Effacement des fonctions nelles programmées optionnelles programmées Effectuez les points 1 à 6 pour Procédez comme pour la programmation contrôler si une fonction program- (points 1 à...
Page 53
Consommations Consommations Programme Consommations (sans fonctions additionnelles Charge Electricité Durée ni optionnelles) en kWh en litre normale courte BLANC 95° C 5 kg 1,75 1h 52min 1h 23min COULEURS 60° C* 5 kg 1,00 1h 51min 1h 12min COULEURS 40° C 5 kg 0,50 1h 35min...
Page 54
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hauteur ......82 cm Largeur ......59,5 cm Profondeur .
Page 57
Sous réserve de modifications/001 F-2397 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.