Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AFE55B
Four Encastrable
Built-IN Electric Oven
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
F
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
FR-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AYA AFE55B

  • Page 1 AFE55B Four Encastrable Built-IN Electric Oven INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE FR-1...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENT DONNEES TECHNIQUES -23- PANNEAU DE COMMANDE -25- FONCTIONS DU FOUR -25- INSTRUCTIONS DE CUISSON -28- NETTOYAGE ET ENTRETIEN -30- INSTALLATION ELECTRIQUE -34- NOTES D’INSTALLATION -35- GUIDE DE DEPANNAGE -37- ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES -39- FR-2...
  • Page 3 CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. AVERTISSEMENT L’appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds en cours d’utilisation. FR-3...
  • Page 4 Évitez soigneusement de toucher les éléments chauffants présents à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient en permanence sous surveillance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 5 pas être effectués par des enfants sans surveillance. Fonctionnement Attention ! Danger d’incendie ! • Ne pas laisser de papiers ou tissus entrer en contact avec l’un des éléments chauffants. • Ne pas ranger ni utiliser de produits chimiques corrosifs, des gaz, des objets inflammables ou des produits non alimentaires dans ou à...
  • Page 6 du four s’enflamment, gardez la porte fermée. Eteignez le four, puis débranchez-le de la source d’alimentation. • Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte. En vous tenant sur le côté, ouvrez la porte lentement et légèrement, puis laissez l’air chaud et/ou la vapeur s’échapper.
  • Page 7 cuit dans des récipients hermétiquement scellés dans la mesure où ceux-ci sont susceptibles d’exploser. • Si vous constatez que de la fumée s’échappe, éteignez le four et gardez la porte fermée afin d’étouffer toute flamme. • Ne laissez aucun accessoire ou câble électrique entrer en contact avec les pièces chaudes de l’appareil.
  • Page 8 ustensiles lorsque ceux-ci sont chauds. Attendez qu’ils aient refroidi. Le système d’éclairage dont ce four est doté constitue uniquement un éclairage d’appoint. En aucun cas, il ne peut se substituer à l’éclairage principal de la cuisine. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT ! Coupez toujours le courant avant de procéder à...
  • Page 9 IMPORTANT : Les meubles ou encastrements adjacents ainsi que tous les matériaux utilisés pour l’installation doivent être capables de résister à une température minimum de 85 °C au-dessus de la température ambiante de la pièce où il se trouve pendant son utilisation. •...
  • Page 10 • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Installation • Le four doit être installé conformément aux instructions d’installation et l’ensemble des précautions doivent respectées.
  • Page 11 • En ce qui concerne les instructions pour l’installation correcte des accessoires, le remplacement de l'ampoule, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. En ce qui concerne les instructions • pour l'installation, l’encastrement et la connexion au réseau d’alimentation de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
  • Page 12 avec l’appareil. Il peut être dangereux de laisser les enfants toucher l’appareil. Sécurité générale • Ne posez aucun objet lourd sur la porte du four, qu’elle soit ouverte ou fermée, car cela risque d’endommager ses charnières. • Ne laissez pas d’huile ou de graisse cuite chaude sans surveillance, car cela présente des risques d’incendie.
  • Page 13 vous servant de la porte ou la poignée. Cela peut endommager l’appareil ou blesser la personne qui soulève l'appareil. Sécurité électrique • En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez en confier le remplacement exclusivement au fabricant, à son service de réparation ou à une personne possédant les mêmes qualifications, afin de prévenir tout risque.
  • Page 14 • N’utilisez jamais un appareil endommagé ! En cas de dommage, débranchez l’appareil de la source d’alimentation, puis contactez votre revendeur. • Danger d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié...
  • Page 15 • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux- ci pourraient exposer l’utilisateur à des risques, voire endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine. • Maintenez l’appareil à l’écart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l’appareil sur une surface nivelée, stable, propre et sèche.
  • Page 16 AVERTISSEMENT : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe afin d’éviter un risque de choc électrique. Si la surface est fêlée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. Consignes de sécurité : Attention, le verre est un produit extrêmement fragile.
  • Page 17 grande précaution en évitant les chocs et les torsions, notamment lors du montage. Éviter d'installer ce type de produit dans des zones où il serait fortement exposé aux chocs. Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le produit. Ne pas coller de film adhésif sur la surface du verre.
  • Page 18 votre sécurité, ainsi qu’à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. • Respectez l’ensemble des consignes de sécurité afin d’éviter tout dommage pouvant résulter d’un assemblage, d’une installation ou d’une utilisation incorrects ! Respectez tous les avertissements apposés sur l’appareil. • Conservez le présent manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 19 doute, consultez un électricien qualifié. • Important ! Coupez toujours l’alimentation secteur avant de procéder à l’installation ou l’entretien. Nous recommandons d’enlever le fusible ou de couper le disjoncteur au niveau du tableau électrique pendant la durée des travaux. • Ce produit doit être mis à la terre. Si aucun fil de terre n’est disponible, veuillez faire appel à...
  • Page 20 connexions sont fermes. • Le boîtier de dérivation doit être toujours accessible même lorsque votre four se trouve dans son encastrement afin de permettre la déconnexion de l’appareil de l’alimentation secteur. Avertissements •N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. •Attention : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours de fonctionnement de l’appareil.
  • Page 21 de rayer la surface et d’entraîner le bris de la paroi en verre du four. Nettoyage • Déconnecter toujours l’appareil de la source d’alimentation avant de procéder à son nettoyage ou toute autre opération d’entretien.. Si le commutateur avec fusible incorporé est difficile d’accès, coupez le courant en utilisant le disjoncteur correspondant au niveau du tableau...
  • Page 22 uniquement à l’eau tiède savonneuse, à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Aucun produit de nettoyage abrasif ne doit être utilisé. • Toutes les taches susceptibles de se former sur la base du four proviennent de l’éclaboussure ou du renversement d’aliments ;...
  • Page 23 2. UTILISATION PRÉVUE • Cet appareil est exclusivement conçu pour la cuisson d’aliments. Ne l’utilisez à aucune autre fin (à des fins de rangement, par exemple). Toute autre utilisation pourrait endommager l’appareil, voire entraîner des blessures. DONNEES TECHNIQUES Dimensions du produit : Hauteur:590 mm Largeur: 595 mm Profondeur: 505 mm...
  • Page 24 Caractéristiques générales : 4 fonctions Capacité du four: 55 Litres Grille contrôlée par le thermostat Ventilateur de refroidissement Ventilateur de refroidissement Un ventilateur de refroidissement tangentiel est installé dans l’appareil pour assurer une température constante à l’intérieur du four et une température plus basse de ses surfaces extérieures. Une fois le four en marche, le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant un certain temps jusqu’à...
  • Page 25 PANNEAU DE COMMANDE Panneau de commande: 4 fonctions avec minuterie mécanique 1. Sélecteur de fonction 2. Indicateur lumineux SOUS TENSION 3. Indicateur lumineux EN MARCHE du four 4. Thermostat IMPORTANT Assurez-vous de couper l’alimentation électrique une fois que la sonnerie retentisse.
  • Page 26 bien familiarisé avec la performance de votre four, vous pouvez modifier les températures et les temps de cu isson selon vos goûts personnels. Remarque: Le ventilateur de refroidissement fonctionne quel que soit le paramétrage (Arrêt, ) si la température interne est élevée.
  • Page 27 Thermostat Utilisez le thermostat pour régler la température requise du four. La plage de la température est comprise entre 50 ºC et 250 ºC. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre. Lumière en marche du four La lumière s’allumera pour indiquer que les éléments de chauffage sont en fonctionnement.
  • Page 28 INSTRUCTIONS DE CUISSON En ce qui concerne les conseils sur les réglages des températures et les durées de cuisson, référez-vous aux instructions indiquées sur les emballages des produits alimentaires. Si vous êtes bien familiarisé avec les performances de votre four, vous pouvez régler les températures et les durées de cuisson selon vos préférences personnelles.
  • Page 29 Conseils pour la cuisson UTILISATION CONVENTIONNELLE Fonction conventionnelle du four: En utilisant l'élément chauffant supérieur et l'élément chauffant inférieur. Mise en Alime Préchauff Réglage de la Heure de place de la température grille Seconde 40 à Bœuf 220 °C minutes couche 50 minutes Seconde...
  • Page 30 Lors de la cuisson, ne placer ni casseroles ni ustensiles de cuisine directement sur le fond de la cavité de votre four. Ils doivent toujours être placés sur les étagères fournies. Les éléments chauffants du gril et d’autres composants internes du four pourraient devenir extrêmement chauds pendant le fonctionnement, évitez de les toucher lors de la manipulation des aliments.
  • Page 31 que les aliments résiduels ont été cuits à plusieurs reprises, ils seront beaucoup plus difficiles à enlever. Ne jamais nettoyer les surfaces du four avec un nettoyeur à vapeur. La cavité du four doit être nettoyée avec de l’eau tiède et savonneuse, en utilisant une éponge ou un chiffon doux.
  • Page 32 Pour remettre en place la porte, faites d'abord coulisser les charnières dans leurs rainures, puis ouvrez la porte entièrement. Pensez à tourner les deux éléments mobiles « B » utilisés pour mettre les charnières en place avant de refermer la porte. (Fig. 1) Avertissement Faites attention à...
  • Page 33 FIG. 2 Remplacement de l'ampoule du four (Fig. 3) Non couvert par la garantie de l'appareil. FIG.3 AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil l’alimentation électrique, ouvrez la porte du four et retirez les étagères du four. Le four a une ampoule dont les caractéristiques sont les suivantes : 25 W, 300 ℃...
  • Page 34 Remarque : Le protecteur en verre peut être tr ès serré ; si besoin, utilisez une mâchoire pour le retirer. AMPOULE ET PROTECTEUR D'AMPOULE INSTALLATION ELECTRIQUE Toute installation électrique permanente doit être conforme aux réglementations I.E.E les plus récentes ainsi qu'aux réglementations électriques locales.
  • Page 35 Pour raccorder le cordon d’alimentation du four, desserrez et retirez le couvercle du bornier, afin d’accéder aux contacts internes. Effectuez la connexion électrique, fixez le cordon en place avec le serre-câble fourni, puis refermez immédiatement le couvercle du bornier. Si vous devez changer le cordon d’alimentation du four, le conducteur de mise à...
  • Page 36 FIG.4a FIG.4b FR-36...
  • Page 37 GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause Solution Erreur au niveau de Mettez le secteur hors la connexion, ou tension et vérifiez si un fil a absence de été déconnecté. connexion. Les connexions de Mettez le secteur hors Le four ne l'alimentation sont tension et vérifiez si un fil a fonctionne pas.
  • Page 38 Informations concernant les fours domestiques Symbole Valeur Unité Identification du modèle AFE55B Four électrique Type de four encastrable Masse de l’appareil Nombre de cavités Source de chaleur par électricité cavité (électricité ou gaz) Volume par cavité Consommation 0,69 kWh/cycle d’énergie (électricité) cavitéélectrique...
  • Page 39 La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014. Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l’appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n’ont pas été...
  • Page 40 Contents WARNING SPECIFICATIONS -19- CONTROL PANEL -20- PRODUCTION FUNCTIONS -21- COOKING GUIDELINES -24- CLEANING AND MAINTENANCE -26- ELECTRICAL INSTALLSTION -30- INSTALLATION NOTES -31- TROUBLESHOOTING -33- ENVIRONMENTAL NOTE -35- EN-1...
  • Page 41 WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Page 42 appliance in a sage way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Operation Warning! Danger of fire! • Do not allow paper or cloth to come in contact with any heating element.
  • Page 43 • If food inside an oven should ignite, keep door closed. Switch off the oven and disconnect from supply power. • Exercise caution when opening the door. Standing to the side, open the door slowly and slightly to let hot air and/or steam escape.
  • Page 44 oven and keep the door closed in order to stifle any flames. • Do not allow any accessories or electric cables to contact the hot parts of the appliance. Warning! Hot surfaces! Risk of burns! • During use the appliance becomes hot.
  • Page 45 IMPORTANT! Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance. General Information •This appliance is designed for domestic household use and can be built into a standard kitchen cabinet or housing unit. •IMPORTANT: The adjacent furniture or housing and all materials used in the installation must be able to withstand a minimum temperature of 85°C above...
  • Page 46 •The appliance surfaces will become hot during use and retain heat after operation. •Any damage caused by the non- compliance of temperature tolerance of oven during installation or by the too close distance between the furniture and the oven will be borne by the owner.
  • Page 47 The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. •Regarding the instructions for the installation of the accessories, replacement of the bulb, please refer to below paragraphs of this manual. •Regarding the instructions for the installation of the oven and connection to power supply, please refer to below paragraphs of this manual.
  • Page 48 dangerous to allow the children to touch the appliance General Safety • Do not place heavy objects on the oven door or lean them on the oven door when it is open, as it may cause damages to the oven door hinges. •...
  • Page 49 • Do not attempt to lift or move cooking appliances by using the oven door or handle, as this may cause damage to the appliance or result in injury to the person lifting the appliance. Electrical safety • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 50 • Never use a damaged appliance! Disconnect the appliance from the power source and contact your supplier if it is damaged. • Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only.
  • Page 51 use original parts and accessories. • Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames. Always operate the appliance on a level, stable, clean and dry surface. Protect the appliance against heat, dust, direct sunlight, moisture, dripping and splashing water.
  • Page 52 Safety: Attention, the glass is an extremely fragile. Always wear gloves when handling. For your safety, this product is made of tempered glass. This type of glass is highly resistant but has the feature to retain the "memory" of shocks. Therefore, it should handle the product with the greatest care to avoid shocks and twists, especially during installation.
  • Page 53 generate large pieces that could be dangerous 1. INTRODUCTION • Read this manual carefully before assembling, installing or using the appliance. It contains important information for your safety as well as operating and maintenance advices. • Observe all safety instructions to avoid damage through improper assembly, installation or use! Follow all warnings on the appliance.
  • Page 54 Any electrical installation must be carried out by an authorised professional. • All fittings must be installed by a competent person in accordance with local regulations. If in doubt, consult a qualified electrician. • Important! Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance.
  • Page 55 unit having a contact separation of at least 3mm in all poles should be connected in fixed wiring. • Connect the incoming positive, neutral and earth cables to the terminals of the switched fused connection unit. Ensure connections are tight. •...
  • Page 56 •Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the oven door glass as this can scratch the surface, which may result in the oven glass shattering. Cleaning • Always disconnect the power supply prior to cleaning the appliance. If the switched fused connection unit is difficult to reach, shut off the power supply by using the corresponding...
  • Page 57 cleaned with warm soapy water, using either a sponge or soft cloth. No abrasive cleaners should be used. •Any stains that may appear on the bottom of the oven will have originated from food splashes or spilt food, these splashes occur during the cooking process.
  • Page 58 2. INTENDED USE • This appliance is only suitable for cooking food. Do not use it for other purposes, i.e. for storage purposes. Otherwise, it might lead to damage to the appliance or personal injury. SPECIFICATIONS Dimensions Height: 590 mm Width: 595 mm Depth: 505 mm Specifications:...
  • Page 59 Cooling fan A tangential cooling fan is fitted inside of this appliance, to make the internal temperature of the oven stable and the external surface temperature lower. After the oven has been used the cooling fan will run on for a period of time, until the oven is sufficiently cooled. Electrical details 220-240 Vac 50 Hz Rated Voltage:...
  • Page 60 IMPORTANT Cut off the power after the ring reminds. If you have finished broiling, you should turn the knobs for function selector and temperature control to “0”. PRODUCTION FUNCTIONS The oven is controlled by a thermostat between 50℃ and 250℃, ...
  • Page 61 Upper Element Upper element comes on Read the information of the food packaging for the cooking temperatures and times. Once familiar with performance of the appliance, the temperatures and times may be varied to adapt them to your personal tastes.(Remark: Cooling fan will operate no matter what the setting (off, ) it is , if the inside temperature is high.
  • Page 62 Oven operating light This light will come on to indicate that the oven’s heating elements are in operation. The light will turn off when the temperature set on the thermostat control knob has been reached. It will cycle on and off throughout the cooking time.
  • Page 63 COOKING GUIDELINES Please refer to the information given on food packaging for guidance on cooking temperatures and times. Once familiar with the performance of your appliance, temperatures and times can be varied to suit personal preference. If you are using the fan oven function, then you should follow the information given on the food packaging for this particular mode of cooking.
  • Page 64 Warnings Keep the oven door closed when using any of the grill functions. Do not use aluminium foil to cover the grill pan or heat items wrapped in aluminium foil under the grill. The high reflectivity of the foil could potentially damage the grill element. You should also never line the base of your oven with aluminium foil.
  • Page 65 Cooking instructions CONVENTIONAL Conventional oven-using top heating element + bottom heating element Placement of Setting Finish food weight preheat tray temperature time The second 40-50 beef 220℃ minutes layer minutes The second 70-80 pork 220℃ minutes layer minutes chicke The second 50-60 220℃...
  • Page 66 The oven should be thoroughly cleaned before it is operated for the first time and after each use. This will avoid residual food stuffs becoming baked on the oven cavity. After residues have been baked on several times, they are far more difficult to remove. Never clean the oven surfaces by steam cleaning.
  • Page 67 Next, lift the door upwards and remove it, sliding it outwards; hold the door by the side close to the hinges when doing this. To replace the door, first slide the hinges into their grooves and open the door completely. Remember to turn the two moving links ”B”...
  • Page 68 FIG.2 Replacement of the oven light bulb (Fig.3) Not covered by the appliance guarantee. FIG.3 The oven has a light with the following characteristics: 25 W, 300 ℃ and type E-14 During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING: Ensure tha t the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock...
  • Page 69 Note: The glass cover may be tight and, therefore, may need a grip to release it. BULB and BULB PROTECTOR ELECTRICAL INSTALLATION The installation must be carried out by a suitably qualified person, in accordance with the current version of the following.
  • Page 70 To connect the oven power cord, loosen and remove the cover on the terminal block, in order to gain access to the contacts inside. Make the connection, securing the cord in place with the cable clamp provided and then immediately close the terminal block cover again.
  • Page 71 FIG.4a FIG.4b EN-32...
  • Page 72 TROUBLESHOOTING Fault Cause Solution Turn off main supply Something at the and check if some wire connection is wrong, or it has been ‘s not connected. disconnected. Turn off main supply Oven doesn’t Power supply and check if some wire work.
  • Page 73 Information for domestic ovens Symbol Value Unit Model identification AFE55B Type of oven Build in Electric Oven Mass of the appliance Number of cavities Heat source per Electricity cavity(electricity or gas) Volume per cavity Energy consumption 0.69 kWh/cycle electric cavity...
  • Page 74 ENVIRONMENTAL NOTE ENVIRONMENTAL PROTECTION: This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment. This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012/19/EU.
  • Page 75 BUT INTERNATIONAL 1, avenue Spinoza, 77184 EMERAINVILLE, FRANCE EN-36...