Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AFE70XW
Four Encastrable
Built-In Electric Oven
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
F
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
FR-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AYA AFE70XW

  • Page 1 AFE70XW Four Encastrable Built-In Electric Oven INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE FR-1...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENTS SPECIFICATIONS TECHNIQUES -22- PANNEAU DE COMMANDE -23- FONCTIONS DU FOUR -23- INSTRUCTIONS DE CUISSON -26- NETTOYAGE ET ENTRETIEN -28- INSTALLATION ELECTRIQUE -32- NOTES D’INSTALLATION -33- GUIDE DE DEPANNAGE -34- ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES -36- FR-2...
  • Page 3 CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. AVERTISSEMENTS L’appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds en cours d’utilisation. Évitez soigneusement de toucher les éléments chauffants présents à...
  • Page 4 du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient en permanence sous surveillance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manque d’expérience et de savoir-faire sous réserve qu’elles soient sous la...
  • Page 5 Fonctionnement Attention ! Danger d’incendie ! • Ne pas laisser de papiers ou tissus entrer en contact avec l’un des éléments chauffants. • Ne pas ranger ni utiliser de produits chimiques corrosifs, des gaz, des objets inflammables ou des produits non alimentaires dans ou à...
  • Page 6 côté, ouvrez la porte lentement et légèrement, puis laissez l’air chaud et/ou la vapeur s’échapper. Tenez votre visage à l’écart de l’ouverture et assurez-vous qu’aucun enfant ou animal de compagnie ne se trouve à proximité du four. Après la libération de l’air chaud et/ou de la vapeur, continuez à...
  • Page 7 électrique entrer en contact avec les pièces chaudes de l’appareil. Attention ! Surfaces chaudes ! Risques de brûlure ! • L’appareil devient chaud en cours d’utilisation. Evitez de toucher les éléments chauffants présents à l’intérieur du four. • Attention ! Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d’utilisation.
  • Page 8 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT ! Coupez toujours le courant avant de procéder à l’installation ou l’entretien. Informations générales • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et peut être intégré dans un meuble de cuisine standard ou encastré dans un meuble approprié.
  • Page 9 thermiques ou à la décoloration à des températures inférieures à celles prescrites ci-dessus. • Les surfaces de l’appareil peuvent devenir chaudes en cours d’utilisation et conserver la chaleur après utilisation. • Tout dommage résultant du non-respect de la tolérance des meubles à la température du four ou d’une distance trop petite entre les meubles et le four relèveront de la responsabilité...
  • Page 10 l’ensemble des précautions doivent respectées. • L’ensemble de l’installation doit être confié à une personne compétente ou à un électricien professionnel. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin de prévenir toute surchauffe. •Pour les détails d'installation se référer à la partie d'installation du manuel d'utilisateur.
  • Page 11 Enfants • Veuillez mettre les matériaux d’emballage au rebut avec précaution. Les matériaux d’emballage peuvent présenter des dangers pour les enfants. • Veillez à tenir les enfants à l’écart de l’appareil. Surveillez vos enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 12 • Ne laissez aucun câble ni aucune fiche entrer en contact avec les zones chauffantes de l’appareil. • N’installez pas l’appareil à proximité de rideaux, ni de tissus d’ameublement. • Ne tentez pas de soulever ou déplacer les appareils de cuisson en vous servant de la porte ou la poignée.
  • Page 13 accessible à tout moment. • Avant de raccorder l’appareil à la source d’alimentation, vérifiez que la tension de la source d’alimentation et la tension nominale correspondent aux spécifications d’alimentation figurant sur la plaque signalétique de l’appareil. • N’utilisez jamais un appareil endommagé...
  • Page 14 • Installez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s’y prendre les pieds par inadvertance. • N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. N’insérez aucun objet étranger dans le boîtier de l’appareil. • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
  • Page 15 Les installations fixes du domicile doivent être dotées d'un coupe-circuit agissant sur tous les pôles. AVERTISSEMENT : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe afin d’éviter un risque de choc électrique. Si la surface est fêlée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Page 16 Par conséquent, il convient de manipuler ce produit avec la plus grande précaution en évitant les chocs et les torsions, notamment lors du montage. Éviter d'installer ce type de produit dans des zones où il serait fortement exposé aux chocs. Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le produit.
  • Page 17 l'entretien de l'appareil. • Respectez l’ensemble des consignes de sécurité afin d’éviter tout dommage pouvant résulter d’un assemblage, d’une installation ou d’une utilisation incorrects ! Respectez tous les avertissements apposés sur l’appareil. • Conservez le présent manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Raccordement électrique Danger d’électrocution ! Toute installation électrique doit être...
  • Page 18 à l’installation ou l’entretien. Nous recommandons d’enlever le fusible ou de couper le disjoncteur au niveau du tableau électrique pendant la durée des travaux. • Ce produit doit être mis à la terre. Si aucun fil de terre n’est disponible, veuillez faire appel à...
  • Page 19 Avertissements •N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. •Attention : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours de fonctionnement de l’appareil. Les jeunes enfants doivent être tenus suffisamment à l’écart en cours de fonctionnement de l’appareil. • Attention ! N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la paroi en verre de la porte du four.
  • Page 20 fusible incorporé est difficile d’accès, coupez le courant en utilisant le disjoncteur correspondant au niveau du tableau électrique. • Nettoyez minutieusement l’appareil avant sa première utilisation. Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt d’aliment doit être éliminé. • Ne nettoyez jamais les surfaces du four à...
  • Page 21 de plats de cuisson trop petits. • Vous devez sélectionner une température et un mode de cuisson adaptés aux aliments que vous cuisinez. Vous devez également vous assurer que les aliments sont placés dans un récipient de taille suffisante et que vous utilisez le bac à...
  • Page 22 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du produit : Hauteur:595 mm Largeur: 595 mm Profondeur: 575 mm Caractéristiques générales : 4 fonctions Capacité du four: 70 Litres Grille contrôlée par le thermostat Ventilateur de refroidissement Ventilateur de refroidissement Un ventilateur de refroidissement tangentiel est installé dans l’appareil pour assurer une température constante à...
  • Page 23 PANNEAU DE COMMANDE Panneau de commande: 4 fonctions avec minuterie mécanique 1. Sélecteur de fonction 2. Indicateur lumineux SOUS TENSION 3. Indicateur lumineux EN MARCHE du four 4. Thermostat IMPORTANT Assurez-vous de couper l’alimentation électrique une fois que la sonnerie retentisse.
  • Page 24 Remarque: Le ventilateur de refroidissement fonctionne quel que soit le paramétrage (Arrêt, ) si la température interne est élevée.  Vérifiez que le s aliments sur gelés sont entièrement décongelés avant la cuisson, sauf s’il présente l’indication contraire.  Sélectionnez le mode de cuisson désiré en utilisant le sélecteur de fonction.
  • Page 25 Lumière en marche du four La lumière s’allumera pour indiquer que les éléments de chauffage sont en fonctionnement. La lumière s’éteindra lorsque la température réglée est atteinte. Il s’allume et s’éteint par intervalle pendant toute la durée de cuisson. Ne pas placer d’aliments dans la cavité du four, à...
  • Page 26 1. Panneau de commande 2. Grille métallique 3. Plat du four 4. Porte 5. Poignée 6. Lampe 7. Elément chauffant du gril INSTRUCTIONS DE CUISSON En ce qui concerne les conseils sur les réglages des températures et les durées de cuisson, référez-vous aux instructions indiquées sur les emballages des produits alimentaires.
  • Page 27 Acessoires Fonction de chauffage Deuxième étagère 140-160 30-45 Gâteaue Deuxième étagère 180-200 10-20 Troisième étagère 170-190 10-20 Deuxième étagère 190-210 15-25 180-200 20-30 Deuxième étagère Viande Etagère Troisième étagère 160-170 10-15...
  • Page 28 Vous ne devriez jamais déposer sur la base de votre four du papier d’aluminium. Lors de la cuisson, ne placer ni casseroles ni ustensiles de cuisine directement sur le fond de la cavité de votre four. Ils doivent toujours être placés sur les étagères fournies. Les éléments chauffants du gril et d’autres composants internes du four pourraient devenir extrêmement chauds pendant le fonctionnement, évitez de les toucher lors de la manipulation des aliments.
  • Page 29 Ne jamais nettoyer les surfaces du four avec un nettoyeur à vapeur. La cavité du four doit être nettoyée avec de l’eau tiède et savonneuse, en utilisant une éponge ou un chiffon doux. Aucun nettoyant abrasif ne doit pas être utilisé. Toutes les taches qui adhèrent sur la cavité...
  • Page 30 Avertissement Faites attention à ne pas retirer le système de verrouillage des charnières lorsque vous retirez la porte, car le mécanisme des charnières peut revenir brutalement en position de départ. Ne plongez jamais la porte dans l’eau, sous aucun prétexte. FIG.
  • Page 31 FIG.3 AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique, ouvrez la porte du four et retirez les étagères du four. Le four a une ampoule dont les caractéristiques sont les suivantes : 25 W, 300 ℃ et type E-14 Pendant son utilisation, l’appareil de vient brûlant. Évitez de toucher les éléments chauffants présents à...
  • Page 32 INSTALLATION ELECTRIQUE Toute installation électrique permanente doit être conforme aux réglementations I.E.E les plus récentes ainsi qu'aux réglementations électriques locales. Pour votre propre sécurité, faites appel à un électricien dûment qualifié ou un entrepreneur professionnel pour procéder à l'installation électrique. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur sa plaque signalétique corresponde à...
  • Page 33 NOTES D’INSTALLATION Le four doit être installé tel qu'indiqué en Fig. 4, sous un plan de travail ou dans une colonne. Lors de l'insertion du four dans une colonne, afin de veiller à ce que la ventilation soit suffisante, il est indispensable de retirer le panneau arrière du meuble et de disposer d'une ouverture d'au moins de 85 à...
  • Page 34 GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause Solution Les connexions de Vérifiez la lumière de la l’alimentation sont lâchées. cuisine et si les appareils Le four ne fonctionne fonctionnent Dysfonctionnement de Vérifiez si votre disjoncteur disjoncteur fonctionne ou pas Oublier de pousser la fonction Remettre la fonction minuterie minuterie...
  • Page 35 Informations concernant les fours domestiques Symbole Valeur Unité Identification du modèle AFE70XW Four électrique Type de four encastrable Masse de l’appareil 28.96 Nombre de cavités Source de chaleur par électricité cavité (électricité ou gaz) Volume par cavité Consommation d’énergie 0.79 kWh/cycle (électricité) requise pour...
  • Page 36 La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014. Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l’appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n’ont pas été...
  • Page 37 Contents WARNING SPECIFICATIONS -17- CONTROL PANEL -18- PRODUCTION FUNCTIONS -19- COOKING GUIDELINES -22- CLEANING AND MAINTENANCE -25- ELECTRICAL INSTALLSTION -28- INSTALLATION NOTES -29- TROUBLESHOOTING -30- CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT -33- EN-1...
  • Page 38 WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and...
  • Page 39 maintenance shall not be made by children without supervision. Operation Warning! Danger of fire! • Do not allow paper or cloth to come in contact with any heating element. • Never store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near oven.
  • Page 40 escape. Keep your face clear of the opening and make sure there are no children or pets near the oven. After the release of hot air and/or steam, proceed with your cooking. Keep doors closed at all time unless necessary for cooking or cleaning purposes.
  • Page 41 • During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. • Warning! Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. • Never move racks or pans when they are hot.
  • Page 42 •This appliance is designed for domestic household use and can be built into a standard kitchen cabinet or housing unit. •IMPORTANT: The adjacent furniture or housing and all materials used in the installation must be able to withstand a minimum temperature of 85°C above the ambient temperature of the room it is located in, whilst in use.
  • Page 43 •The oven must be installed in accordance with the installation instructions and all measurements must be followed. • All installation work must be carried out by a competent person or qualified electrician. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating.
  • Page 44 carefully. Packaging material can be dangerous to children. • Make sure to keep children away from the appliance, children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. It might be dangerous to allow the children to touch the appliance.
  • Page 45 • Do not allow cable or plug to come into contact with the heating areas of appliance. • Do not install the appliance next to curtains or soft furnishings. • Do not attempt to lift or move cooking appliances by using the oven door or handle, as this may cause damage to the appliance or result in injury to the person lifting the appliance.
  • Page 46 voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the appliance rating label. • Never use a damaged appliance! Disconnect the appliance from the power source and contact your supplier if it is damaged. • Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance yourself.
  • Page 47 might damage the appliance. Only use original parts and accessories. • Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames. Always operate the appliance on a level, stable, clean and dry surface. Protect the appliance against heat, dust, direct sunlight, moisture, dripping and splashing water.
  • Page 48 Always wear gloves when handling. For your safety, this product is made of tempered glass. This type of glass is highly resistant but has the feature to retain the "memory" of shocks. Therefore, it should handle the product with the greatest care to avoid shocks and twists, especially during installation.
  • Page 49 1. INTRODUCTION • Read this manual carefully before assembling, installing or using the appliance. It contains important information for your safety as well as operating and maintenance advices. • Observe all safety instructions to avoid damage through improper assembly, installation or use! Follow all warnings on the appliance.
  • Page 50 • Important! Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance. We recommend that the fuse is withdrawn or circuit breaker switched off at the distribution board whilst work is in progress. • This product must be earthed – if no earth feed wire is available, consult an electrician.
  • Page 51 housing to enable the appliance to be disconnected from the mains supply. Warnings •A steam cleaner is not to be used. •Warning: Accessible parts may become hot during use. Young children should kept well away when in use. •Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the oven door glass as this can scratch the surface, which may result in the oven glass shattering.
  • Page 52 distribution board. • Clean the appliance thoroughly before first use. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. • Never clean the oven surfaces by steam cleaning. • The oven cavity should only be cleaned with warm soapy water, using either a sponge or soft cloth.
  • Page 53 • Warning! Do not use abrasive products to clean the glass door panel to avoid scratching it. Otherwise, severe failure might happen to the appliance. 2. INTENDED USE • This appliance is only suitable for cooking food. Do not use it for other purposes, i.e. for storage purposes.
  • Page 54 Dimensions Height: 595 mm Width: 595 mm Depth: 575 mm Specifications: 4 functions Oven capacity: 70 litres Thermostatically controlled grill Cooling fan Cooling fan A tangential cooling fan is fitted inside of this appliance, to make the internal temperature of the oven stable and the external surface temperature lower.
  • Page 55 1. function select 2. power indicator light 3. oven operating light 4. knob for temperature control IMPORTANT Cut off the power after the ring reminds. If you have finished broiling, you should turn the knobs for function selector and temperature control to “0”. PRODUCTION FUNCTIONS The oven is controlled by a thermostat between 50℃...
  • Page 56 Lower Element Lower element comes on, heat radiates by natural convection from the base of the oven. Upper Element Upper element comes on Read the information of the food packaging for the cooking temperatures and times. Once familiar with performance of the appliance, the temperatures and times may be varied to adapt them to your personal tastes.(Remark: Cooling fan will operate no matter what the setting (off, ) it is , if...
  • Page 57 Oven operating light This light will come on to indicate that the oven’s heating elements are in operation. The light will turn off when the temperature set on the thermostat control knob has been reached. It will cycle on and off throughout the cooking time.
  • Page 58 1、Control panel 6、Lamp 2、Wire rack 7、Grill heating element 3、Tray 4、Door 5、Handle COOKING GUIDELINES Please refer to the information given on food packaging for guidance on cooking temperatures and times. Once familiar with the performance of your appliance, temperatures and times can be varied to suit personal preference.
  • Page 59 Place cooking trays in the centre of the oven and leave gaps between the trays to allow air to circulate. Try to open the door as little as possible to view the dishes. The oven light will remain on during cooking. Note: There will be much pungent smoke when use the appliance first time(because there is anti-rust oil on the heating tube), but it will disappear about 10 minutes later.
  • Page 60 Conventional oven-using top heating element + bottom heating element Accessory Heating 2nd layer 140-160 30-45 Cake 2nd layer 180-200 10-20 3rd layer 170-190 10-20 2nd layer 190-210 15-25 2nd layer 180-200 20-30 3rd layer 160-170 10-15 Pork Rack...
  • Page 61 CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning operations must only be carried out when the oven is cool. The appliance should be disconnected from your mains supply before commencing any cleaning process. The oven should be thoroughly cleaned before it is operated for the first time and after each use.
  • Page 62 To simplify cleaning the interior of the oven, the door can be removed. The process of removing the door is shown below: Open the door fully to position ”C” Lift the two mobile links “A” of the hinges, until fixing at point ”B”. Then close the door to the half-way position.
  • Page 63 After removing the screws fixing the glass, located on the inner face of the door, lift the glass out carefully. FIG.2 Replacement of the oven light bulb (Fig.3) Not covered by the appliance guarantee. FIG.3 The oven has a light with the following characteristics: 25 W, 300 ℃...
  • Page 64 Unscrew the old light bulb and dispose of it safely and ecologically. Note: The glass cover may be tight and, therefore, may need a grip to release it. BULB and BULB PROTECTOR ELECTRICAL INSTALLATION The installation must be carried out by a suitably qualified person, in accordance with the current version of the following.
  • Page 65 If you have to change the oven power cord, the earthing (yellow/green) conductor must always be 10 mm longer than the line conductors. Care must be taken to ensure that the temperature of the mains supply cable does not exceed 50°C. If the mains supply cable is damaged, then it must be replaced by an appropriate replacement which can be obtained from Spares Department.
  • Page 66 FIG.4 TROUBLESHOOTING Fault Cause Solution Interrupt electrical Check your kitchen light current or other appliance if Oven isn’t working working on Breaker malfunction Check if your breaker are working on EN-30...
  • Page 67 Forgot to push the timer Reset the timer function function Lamp have defectiveness Change for a new lamp Lamp isn’t coming on No electrical current Check if the oven have electrical current Power interrupt Check your kitchen light Oven stop working or other appliance in a sudden during whether still working on...
  • Page 68 Information for domestic ovens Symbol Value Unit Model identification AFE70XW - Type of oven Build in Electric Oven Mass of the appliance 28.96 Number of cavities Heat source per Electricity - cavity(electricity or gas) Volume per cavity Energy consumption 0.79...
  • Page 69 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment. This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012/19/EU.
  • Page 70 BUT INTERNATIONAL 1, avenue Spinoza, 77184 EMERAINVILLE, FRANCE EN-34...