Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Operator's manual
Manuel de pièces
Parts manual
Nettoyeur à pression
Pressure washer
Modèles
Models
TH3540G-PRO-M
TH3540G-PRO-S
TH3040D-PRO
MS Gregson Inc.
4300 Vachon
Drummondville
Qc, Canada, J2B 6V4
Tel. 819-474-1910
Fax 819-474-5317
info@msgregson.com
www.msgregson.com
N120-0055 rev4, 2023-07-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSG TH3540G-PRO-M

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Operator’s manual Manuel de pièces Parts manual Nettoyeur à pression Pressure washer Modèles Models TH3540G-PRO-M TH3540G-PRO-S TH3040D-PRO MS Gregson Inc. 4300 Vachon Drummondville Qc, Canada, J2B 6V4 Tel. 819-474-1910 Fax 819-474-5317 info@msgregson.com www.msgregson.com N120-0055 rev4, 2023-07-21...
  • Page 3 LISTE DES RUBRIQUES LIST OF CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION GARANTIE WARRANTY INSTALLATION DANS UN VÉHICULE INSTALLATION IN A VEHICLE MISE EN MARCHE DU GAS ENGINE MOTEUR À ESSENCE START UP PROCEDURE MISE EN MARCHE, TRAVAIL COLD WATER WORK À L'EAU FROIDE START UP PROCEDURE MISE EN MARCHE, TRAVAIL HOT WATER WORK...
  • Page 4 INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de MS Gregson Inc. Thank you for having selected a quality MS Gregson Inc. Nous sommes heureux de vous compter parmi les propriétaires product. We are pleased to have you included among the satisfaits de nos nettoyeurs à...
  • Page 5 **Les serpentins de chauffage des modèles à l’huile sont proté- **The heating coils on oil fired models are protected by a 5 year gés par une garantie au prorata de 5 ans à l’acheteur initial selon pro rated warranty to the original purchaser upon the following le barème décroissant suivant : decreasing scale: •...
  • Page 6 tension électrique d’alimentation. supply. • Dommages causés par une alimentation insuffisante en • Damage caused by insufficient water supply or poor eau ou une eau de mauvaise qualité. quality water. • Dommages dus à l’utilisation d’un mauvais combustible, • Damage due to improper fuel use, impurities or water in des impuretés ou de l’eau dans le combustible ou une fuel, or lack of fuel.
  • Page 7 plancher doit être recouvert d’un matériau incombustible. floor must be covered with an incombustible material. Le nettoyeur doit être installé à une distance d’au moins deux The washer must be installed at a minimum distance of two pieds de tout matériau combustible ou les matériaux feet from combustible materials, or the combustible materials combustibles doivent...
  • Page 8 précautions doivent être prises pour protéger ces matériaux precautions must be taken for protecting those combustible combustibles. Si les tuyaux d’évacuation sont situés dans un materials. If combustion gases pipes are located in a place endroit où l’utilisateur peut risquer d’entrer en contact avec eux, where the operator may come into contact with them, a grating un grillage ou un autre moyen de protection doit être utilisé...
  • Page 9 résistance, puis tirer d'un coup sec. Do not allow the starter grip to snap back against the Ne pas laisser la poignée de lancement revenir brutalement engine. Return it gently to prevent damage to the starter. contre le moteur. La ramener doucement pour éviter tout dommage au moteur.
  • Page 10 rouvrir l’alimentation d’eau. the water supply. 6. Mettre en marche le moteur de la pompe. 6. Start the pump engine. 7. Mettre la lance en position "rinçage" (voir partie injection de 7. Set the lance to "rinse" position (see soap injection part savon ci-après) et appuyer sur la gâchette du pistolet.
  • Page 11 MISE À L'ARRÊT STOPPING PROCEDURE 1. Arrêter le brûleur. 1. Stop the burner. 2. Mettre la lance en position rinçage. 2. Set the lance to rinse position. 3. Tenir le pistolet enclenché jusqu’à ce que l’eau soit limpide et 3. Keep the gun engaged until water is limpid and at a à...
  • Page 12 Selon la nature et les conditions des travaux à exécuter, les According to the nature and conditions of the work to be équipements de protection suivants peuvent devoir être portés : done, the following protection equipments may have to be gants worn: bottes...
  • Page 13 ENTRETIEN MAINTENANCE OMPE Vérifier le niveau d'huile à toutes les 8 heures de Check the oil level every 8 hours of work. Do the first oil fonctionnement. Changement de l'huile après 10 heures, ensuite change within the first 10 hours of work and subsequently, à...
  • Page 14 ENSION DES COURROIES ELTS TENSION Vérifier régulièrement la tension des courroies ainsi que Check regularly the belts tension, to have ¼" down with your l'alignement des poulies. Une tension du pouce de 5 lb doit thumb at the center of the belt with a 5 lb. tension. Also be donner un fléchissement de ¼...
  • Page 15 niveau doit être entre 14 et 14.5 volts. Le chargeur doit aussi être ECHARGING THE BATTERY muni d’un ampèremètre afin de pouvoir déterminer quand la Use a charger that regulates voltage to a fixed level. This batterie sera suffisamment chargée. Pour plus de sécurité, regulated voltage must be between 14 and 14.5 volts.
  • Page 16 REMISAGE POUR L’HIVER ET/OU TRANSPORT PAR TEMPS WINTERIZATION AND/OR COLD TEMPERATURE FROID TRANSPORTATION (FREEZING) Durant l'hiver et les périodes froides, si le nettoyeur risque le During winter and cold periods, if there is a freezing risk for gel, il est recommandé de prendre les précautions suivantes the washer, it is recommended to take the following après l'utilisation: precautions:...
  • Page 17 DONNEES TECHNIQUES TH3540G-PRO-S TECHNICAL DATA TH3540G-PRO-S Usage Professionnel Professional Débit Flow rate 4.0 gal US/min (15.1 l/min) 4.0 US gpm (15.1 l/min) Pression maximum Maximum pressure 3500 lb/po² (241 bar) 3500 psi (241 bar) Moteur Engine Honda, GX390 Honda, GX390 Vitesse 3450 tr/min Rotation speed 3450 rpm Arbre Mâle, 1 po...
  • Page 18 DONNEES TECHNIQUES TH3540G-PRO-M TECHNICAL DATA TH3540G-PRO-M Usage Professionnel Professional Débit Flow rate 4.0 gal US/min (15.1 l/min) 4.0 US gpm (15.1 l/min) Pression maximum Maximum pressure 3500 lb/po² (241 bar) 3500 psi (241 bar) Moteur Engine Honda, GX390 Honda, GX390...
  • Page 19 DONNEES TECHNIQUES TH3540G-PRO TECHNICAL DATA TH3540G-PRO Usage Professionnel Professional Débit Flow rate 4.0 gal US/min (15.1 l/min) 4.0 US gpm (15.1 l/min) Pression maximum Maximum pressure 3500 lb/po² (241 bar) 3500 psi (241 bar) Moteur Engine Honda, GX390 Honda, GX390 Vitesse 3450 tr/min Rotation speed 3450 rpm Arbre Mâle, 1 po...
  • Page 20 DONNEES TECHNIQUES TH3040D-PRO TECHNICAL DATA TH3040D-PRO Usage Professionnel Professional Débit Flow rate 4.0 gal US/min (15.1 l/min) 4.0 US gpm (15.1 l/min) Pression maximum Maximum pressure 3000 lb/po² (207 bar) 3000 psi (207 bar) Moteur Engine Yanmar, L100V, diesel Yanmar, L100V, diesel Vitesse 3450 tr/min Rotation speed 3450 rpm Arbre Mâle, 1 po...
  • Page 21 21/60...
  • Page 22 22/60...
  • Page 23 23/60...
  • Page 24 24/60...
  • Page 25 25/60...
  • Page 26 26/60...
  • Page 27 27/60...
  • Page 28 28/60...
  • Page 29 29/60...
  • Page 30 30/60...
  • Page 31 31/60...
  • Page 32 32/60...
  • Page 33 33/60...
  • Page 34 34/60...
  • Page 35 35/60...
  • Page 36 36/60...
  • Page 37 37/60...
  • Page 38 38/60...
  • Page 39 39/60...
  • Page 40 40/60...
  • Page 41 41/60...
  • Page 42 42/60...
  • Page 43 43/60...
  • Page 44 44/60...
  • Page 45 45/60...
  • Page 46 46/60...
  • Page 47 47/60...
  • Page 48 48/60...
  • Page 49 REF N TORQUE TORQUE (ft/lb) (Nm) CO-440/31 CO-440/31 CO-RW5535S.qxd 29/05/10 21:13 49/60...
  • Page 50 50/60...
  • Page 51 51/60...
  • Page 52 52/60...
  • Page 53 53/60...
  • Page 54 54/60...
  • Page 55 55/60...
  • Page 56 QUICK-COUPLEURS À BILLES - QUICK-COUPLERS 5000 5000 4000 5000 4000 JB-2FB JB-3FB AU-110V AU-112V AU-112V AU-114V AU-114V AU-110V JB-4FMB JB-4FMBS JB-2FMBS JB-3FMB JB-3FMBS JB-2FMB AU-114V AU-110V AU-110V AU-112V AU-112V AU-114V 3000 5000 5000 3000 3000 5000 1/4" = AU-110V; 3/8" = AU-112V; 1/2"...
  • Page 57 OPTION 57/60...
  • Page 58 Enrouleur • Hose reel HR 1000... Pression max. : 4000 lb/po Température max. : 400°F Max. pressure : 4000 PSI Max. temperature : 400°F REF Nº DESCRIPTION HR-99022610 1/2" S.A. Bearing Assy. Complete for 1000 Series Reel HR-99021300 1/2" Ball Bearing Insert HR-99022801 Slotted Bearing Holder HR-99022800...

Ce manuel est également adapté pour:

Th3540g-pro-sTh3040d-pro