Télécharger Imprimer la page
Oase BioMaster 250 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BioMaster 250:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

BioMaster, BioMaster Thermo
250, 350, 600, 850
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
使用说明书
ZH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oase BioMaster 250

  • Page 1 BioMaster, BioMaster Thermo 250, 350, 600, 850 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Упътване...
  • Page 2  BMR0003 BMR0004 BioMaster, BioMaster Thermo...
  • Page 3  BMR0021 BMR0022...
  • Page 4  BMR0008 BMR0009 BMR0010 BMR0011 BioMaster, BioMaster Thermo...
  • Page 5  BMR0014 BMR0015 BMR0006 BMR0023...
  • Page 6  BMR0039 BMR0020 BioMaster, BioMaster Thermo...
  • Page 7  BMR0026 BMR0005...
  • Page 8  BMR0007 BioMaster, BioMaster Thermo...
  • Page 9  BMR0012 BMR0013 BMR0016 BMR0017...
  • Page 10  BMR0024 BioMaster, BioMaster Thermo...
  • Page 11  BMR0018 BMR0019 BMR0020...
  • Page 12 - DE - - DE - WARNUNG Original Gebrauchsanleitung SICHERHEITSHINWEISE W A R N U N G • Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die elektri- • Dieses Gerät kann von Kindern schen Daten von Gerät und Stromversorgung über- ab 8 Jahren und darüber sowie einstimmen.
  • Page 13 Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Übersicht Produkt ausschließlich wie folgt:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Wasser filtern und zirkulieren lassen. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Wasser er- HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 wärmen, filtern und zirkulieren lassen.
  • Page 14 - DE - Heizer ausbauen Vorfilter einbauen Ausbau erforderlich zur Reinigung und Wartung und So gehen Sie vor: zum Ausbau des Gerätekopfs.  H So gehen Sie vor: 1. Vorfilter in die Öffnung stecken und kraftvoll bis  C zum Anschlag in den Gerätekopf drücken. –...
  • Page 15 – Alternativ kann statt des Ausströmrohrs der Was- drehen. serverteiler verwendet werden. Heizer nachrüsten Schlauch anschließen BioMaster 250/350/600/850 ist nachträglich mit OASE  O, P HeatUp erweiterbar. Die Vorgehensweise ist für Eingang (IN) und Ausgang • Für die Montage ist ein Durchlassring erforderlich (OUT) identisch.
  • Page 16 • Keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen Pumpe darf nicht trockenlaufen! verwenden. Um Kalkablagerungen zu entfernen, Pumpe wird zerstört. wird OASE PumpClean empfohlen. • Wasserstand und Zirkulation im Filter und im Aqua- • Reinigungs- und Austauschzyklen für Filtermateria- rium regelmäßig kontrollieren.
  • Page 17 Gehäuse abziehen. 2. Vorfilterrohr und Filterschäume abziehen. 2. Pumpendeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen (Bajonettverschluss) und abnehmen. – BioMaster 250: 4 Filterschäume. – BioMaster 350: 5 Filterschäume. 3. Laufeinheit entnehmen und reinigen. Falls erforder- lich, ersetzen. – BioMaster 600: 6 Filterschäume.
  • Page 18 - DE - So gehen Sie vor: Ansauggehäuse Vorfilter reinigen  X Das Ansauggehäuse muss erst gereinigt werden, wenn 1. Rasthaken eindrücken, festhalten und den Ver- die Entlüftung nicht funktioniert, obwohl zuvor Filter- schlussring gegen den Uhrzeigersinn drehen (Bajo- schäume und Ventilgehäuse des Vorfilters gereinigt nettverschluss).
  • Page 19 - DE - TECHNISCHE DATEN Beschreibung BioMaster, BioMaster Thermo Bemessungsspannung V AC Netzfrequenz Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Leistungsaufnahme Filter BioMaster Thermo Leistungsaufnahme Heizer Förderleistung maximal 1100 1250 1550 Förderhöhe maximal Wassersäule maximal Volumen Filter Volumen Vorfilter Empfohlen für Aquarium Volumen Länge Netzanschlussleitung Anschluss Durchmesser...
  • Page 20 - EN - - EN - SAFETY INFORMATION WARNING Translation of the original Operating Instructions • Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply match. W A R N I N G • Only plug the unit into a correctly installed outlet. •...
  • Page 21 Intended use Only use the product described in this manual as fol- lows:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Water filtering and HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 recirculation. HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Water heat- HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 ing, filtering and recirculation.
  • Page 22 - EN - Removing the heater Fitting the pre-filter The heater has to be removed for cleaning and mainte- How to proceed: nance, and for removing the unit head.  H How to proceed: 1. Fit the pre-filter into the opening and firmly push it ...
  • Page 23 2. Prepare the filter media (→ Cleaning/replacing the – Tip: Moisten the glass bulb with water before in- filter media) serting. 3. As an option: OASE HeatUp Retrofitting (heater) 3. Fit the heater. (→ Fitting the heater) (→ Retrofitting the heater) 4. Install the unit.
  • Page 24 N O T E • Do not use cleaning agents or chemical solutions. Ensure that the pump never runs dry! We recommend using OASE PumpClean for remov- The pump will be destroyed. ing calcium deposits. • Regularly check the water level and circulation in •...
  • Page 25 2. Turn the pump lid counter-clockwise (bayonet lock) 2. Remove the pre-filter pipe and foam filters. and remove. – BioMaster 250: 4 foam filters. 3. Remove the impeller unit and clean. If necessary, re- – BioMaster 350: 5 foam filters.
  • Page 26 - EN - How to proceed: Cleaning the suction chamber of the pre-filter  X The suction chamber only has to be cleaned if venting 1. Press in the engagement hooks, hold and turn the does not function even though the foam filters and locking ring counter-clockwise (bayonet lock).
  • Page 27 - EN - TECHNICAL DATA Description BioMaster, BioMaster Thermo Rated voltage V AC Mains frequency Protection type IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Power consumption, filter BioMaster Thermo Power consumption, heater Flow rate Max. 1100 1250 1550 Head height Max. Max. head height Max.
  • Page 28 - FR - - FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Traduction de la notice d'emploi originale • Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéris- tiques électriques de l'appareil et de l'alimentation A V E R T I S S E M E N T correspondent.
  • Page 29 Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement Vue d'ensemble de la manière suivante :  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850 : Filtrer l'eau et laisser circuler. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850 : Chauffer HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 l'eau, la filtrer, et la faire circuler.
  • Page 30 - FR - Démontage du chauffage Montage du préfiltre Démontage nécessaire au nettoyage et à l'entretien, Voici comment procéder : et pour le démontage de la tête de l'appareil.  H Voici comment procéder : 1. Insérer le préfiltre dans l'ouverture et appuyer fer- ...
  • Page 31 (→ Nettoyage/Remplacement du matériau de filtra- tion) Voici comment procéder : 3. Option : OASE HeatUp Compléter (chauffage)  L (→ Compléter le chauffage) 1. Dévisser le bouchon obturateur dans le sens anti- 4. Mise en place de l'appareil. horaire.
  • Page 32 - FR - MISE EN SERVICE Voici comment procéder :  R Le système de filtration doit être purgé lors de sa pre- 1. Poser chaque câble de raccordement au secteur en mière mise en service ou à la suite d'un nettoyage veillant à...
  • Page 33 • Le préfiltre est démonté. (→ Démontage du pré- • Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solu- filtre) tions chimiques. Utiliser OASE PumpClean pour éli- miner les dépôts de calcaire. Voici comment procéder : • Les cycles de nettoyage et de remplacement des ...
  • Page 34 - FR - Nettoyage/Remplacement de l'unité de fonctionne- Nettoyage du boîtier d'aspiration préfiltre ment Le boîtier d'aspiration doit uniquement être nettoyé lorsque l'aération ne fonctionne pas, bien que les Condition préalable : mousses filtrantes et le corps de soupape du préfiltre •...
  • Page 35 - FR - DÉPANNAGE Défaut Cause Remède L'appareil ne démarre La tension secteur manque Vérifier la tension secteur L'unité de fonctionnement est bloquée Nettoyer Présence d'air dans le filtre Purger l'air du filtre. Voire le faire bouger d'un côté à l'autre afin que l'air restant puisse mieux s'échapper.
  • Page 36 - FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description BioMaster, BioMaster Thermo Tension assignée V AC Fréquence de réseau Indice de protection IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Puissance absorbée, filtre BioMaster Thermo Puissance absorbée, chauf- fage Capacité de refoule- maximal 1100 1250 1550 ment Hauteur de refoule- maximal ment...
  • Page 37 - NL - - NL - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAAR SCHUWING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing • Sluit het apparaat alleen aan, wanneer de elektri- sche gegevens van het apparaat en de voeding over- W A A R S C H U W I N G eenkomen.
  • Page 38 Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven Overzicht product uitsluitend op de volgende manier:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Water filteren en la- ten circuleren HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Water ver-...
  • Page 39 - NL - Verwarming demonteren Voorfilter monteren Demontage nodig voor het reinigen en onderhouden Zo gaat u te werk: en voor de demontage van de apparaatkop.  H Zo gaat u te werk: 1. Voorfilter in de opening steken en krachtig tot aan ...
  • Page 40 – Tip: Glazen kolf voor de montage met water be- 2. Filtermaterialen voorbereiden (→ Filtermateriaal vochtigen. reinigen/vervangen) 3. Verwarming inbouwen (→ Verwarming monteren) 3. Optie: OASE HeatUp (verwarming) naderhand mon- teren (→ Verwarming naderhand monteren) Aansluitingen uitvoeren 4. Apparaat opstellen. Zuigeenheid samenbouwen – Apparaat naast of onder het aquarium opstellen.
  • Page 41 • Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische op- Pomp mag niet drooglopen! lossingen. Om kalkafzettingen te verwijderen, Pomp raakt defect. wordt gebruik van OASE PumpClean geadviseerd. • Waterpeil en circulatie in het filter en in het aqua- • Reinigings- en vervangingscycli voor filtermateria- rium regelmatig controleren.
  • Page 42 2. Pompdeksel stevig linksom draaien ( bajonet- 2. Voorfilterleiding en filterschuimen aftrekken. sluiting) en wegnemen. – BioMaster 250: 4 filterschuimen 3. Rotor uitbouwen en reinigen. Indien nodig, vervan- – BioMaster 350: 5 filterschuimen gen. – BioMaster 600: 6 filterschuimen.
  • Page 43 - NL - Zo gaat u te werk: Aanzuighuis voorfilter reinigen  X Het aanzuighuis moet pas worden gereinigd, wanneer 1. Borghaak indrukken, vasthouden en de sluitring de ontluchting niet werkt, ondanks dat eerst de filter- linksom draaien (bajonetsluiting). schuimen en het ventielhuis van het voorfilter zijn ge- reinigd.
  • Page 44 - NL - TECHNISCHE GEGEVENS Omschrijving BioMaster, BioMaster Thermo Nominale spanning V AC Netfrequentie Beschermingsgraad IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Opgenomen vermogen filter BioMaster Thermo Opgenomen vermogen ver- warming Pompcapaciteit maximaal 1100 1250 1550 Pomphoogte maximaal Waterkolom maximaal Volume filter Volume voorfilter Aanbevolen voor aquariuminhoud Lengte netaansluitkabel Aansluiting slangtule...
  • Page 45 - ES - - ES - INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENC IA Traducción de las instrucciones de uso originales • Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimenta- A D V E R T E N C I A ción de corriente.
  • Page 46 Emplee el producto descrito en estas instrucciones Vista sumaria sólo de la forma siguiente:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Filtre el agua y déjela circular. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Caliente el HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 agua, fíltrela y déjela circular.
  • Page 47 - ES - Desmontaje del calentador Montaje del filtro previo El desmontaje es necesario para la limpieza y el man- Proceda de la forma siguiente: tenimiento y para el desmontaje de la cabeza del  H equipo. 1. Introduzca el filtro previo en la abertura y presió- Proceda de la forma siguiente: nelo con fuerza hasta el tope en la cabeza del ...
  • Page 48 2. Prepare los materiales de filtrado (→ Limpieza/ sus- agua antes del montaje. titución del material de filtrado) 3. Monte el calentador. (→ Montaje del calentador) 3. Opcional: OASE HeatUp Reequipe (el calentador) (→ Reequipamiento del calentador) Establecimiento de las conexiones 4. Emplace el equipo.
  • Page 49 Para eliminar las sedimentaciones de cal se ción en el filtro y en el acuario. recomienda el producto PumpClean de OASE. • Los ciclos de limpieza y de sustitución para los ma- teriales de filtrado dependen del tamaño del acua- I N D I C A C I Ó...
  • Page 50 3. Saque la unidad de rodadura y límpiela. Sustitúyala tes. si fuera necesario. – BioMaster 250: 4 esponjas filtrantes. 4. Monte la unidad de rodadura, coloque la tapa de la – BioMaster 350: 5 esponjas filtrantes. bomba y bloquéela (gírela en sentido horario).
  • Page 51 - ES - Proceda de la forma siguiente: Limpieza de la carcasa de aspiración en el filtro pre-  X 1. Presione los ganchos de retención, sujételos y gire La carcasa de aspiración se tiene que limpiar sólo el anillo de cierre en sentido antihorario (cierre de cuando no funciona la desaireación a pesar de que las bayoneta).
  • Page 52 - ES - DATOS TÉCNICOS Descripción BioMaster, BioMaster Thermo Tensión de referencia V AC Frecuencia de red Categoría de protección IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Consumo de potencia del filtro BioMaster Thermo Consumo de potencia calenta- Capacidad de trans- máxima 1100 1250 1550 porte...
  • Page 53 - PT - - PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO Tradução das instruções de uso originais • Antes de conetar o aparelho, verifique que as carac- terísticas do aparelho correspondem às da rede elé- A V I S O trica. •...
  • Page 54 O produto descrito nestas instruções só pode ser utili- Descrição geral zado conforme exposto abaixo:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Filtrar e deixar circu- lar água. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Aquecer, fil- HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 trar e deixar circular água.
  • Page 55 - PT - Desmontar a unidade de aquecimento Montar o pré-filtro A desmontagem é necessária para a limpeza e manu- Proceder conforme descrito abaixo: tenção e para retirar a cabeça do aparelho.  H Proceder conforme descrito abaixo: 1. Meter o pré-filtro na abertura e introduzir na ca- ...
  • Page 56 2. Preparar materiais filtrantes unidade de aquecimento) (→ Limpar/Substituir o material filtrante) 3. Opção: OASE HeatUp Ampliar (unidade de aqueci- Estabelecer as ligações mento) (→ Ampliar a unidade de aquecimento) Montar a unidade de aspiração 4. Posicionar o aparelho. Proceder conforme descrito abaixo: –...
  • Page 57 A bomba não pode operar sem ser percorrida por Para remover depósitos calcários, recomendamos água! aplicar OASE PumpClean. Destruição da bomba. • Os ciclos de limpeza e substituição dos materiais fil- • Controlar regularmente o nível de água e a circula- trantes são dependentes da capacidade do aquário...
  • Page 58 2. Rodar a tampa da bomba no sento anti-horário (fe- 2. Tirar o tubo do pré-filtro e as espumas filtrantes. cho de baioneta) e retirar. – BioMaster 250: 4 espumas filtrantes. 3. Tirar e limpar a unidade de rotor. Se preciso, substi- – BioMaster 350: 5 espumas filtrantes.
  • Page 59 - PT -  X Limpar a carcaça de aspiração do pré-filtro 1. Pressionar os ganchos de engate, segurar e rodar o Limpar a carcaça de aspiração só quando a purga de ar anel de fecho no sentido anti-horário (fecho de bai- não funciona, embora antes tenham sido limpas as es- oneta).
  • Page 60 - PT - DADOS TÉCNICOS Descrição BioMaster, BioMaster Thermo Tensão nominal V AC Frequência Tipo de protecção IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Consumo de energia filtro BioMaster Thermo Consumo de energia aqueci- mento Débito máximo 1100 1250 1550 Altura de elevação máximo Coluna de água máximo...
  • Page 61 - IT - - IT - AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVISO Traduzione delle istruzioni d'uso originali • Eseguire l'allacciamento solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coin- A V V I S O cidono. • Collegare l'apparecchio solo a una presa installata •...
  • Page 62 Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni Prospetto esclusivamente come segue:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Filtrare l'acqua e poi lasciarla circolare. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Riscaldare, HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 filtrare e lasciare circolare l'acqua.
  • Page 63 - IT - Smontare il riscaldatore Smontare il prefiltro Bisogna smontare il riscaldatore per eseguire gli inter- Bisogna smontare il riscaldatore per eseguire gli inter- venti di pulizia e di manutenzione e per smontare la venti di pulizia e di manutenzione e per smontare la testa dell'apparecchio.
  • Page 64 – Consiglio: Inumidire il bulbo in vetro con acqua 2. Preparare il materiale filtrante (→ Pulire/sostituire prima del montaggio. il materiale filtrante) 3. Montare il riscaldatore. (→ Montare il riscaldatore) 3. Opzionale: OASE HeatUp Ampliare il riscaldatore (→ Ampliare il riscaldatore) Realizzare i collegamenti 4. Installare l'apparecchio. Montare l'unità di aspirazione –...
  • Page 65 La pompa non deve funzionare a secco! rimuovere depositi di calcare, si raccomanda di uti- La pompa viene danneggiata irreparabilmente. lizzare OASE PumpClean. • Controllare periodicamente il livello dell'acqua e la • I cicli di pulizia e di sostituzione dei materiali filtranti circolazione nel filtro e nell'acquario.
  • Page 66 3. Rimuovere l'unità rotante e pulirla. Sostituirla se ne- espanso. cessario. – BioMaster 250: 4 materiali filtranti in espanso. 4. Montare l'unità rotante, applicare il coperchio della – BioMaster 350: 5 materiali filtranti in espanso. pompa e poi bloccare (girare in senso orario).
  • Page 67 - IT - Procedere nel modo seguente: Pulire il corpo di aspirazione prefiltro  X Pulire prima il corpo di aspirazione se la ventilazione 1. Premere i ganci di arresto, tenerli fermi e poi girare non funziona, sebbene in precedenza siano stati puliti l'anello di chiusura in senso antiorario (chiusura a i materiali filtranti in espanso e l'alloggiamento della baionetta).
  • Page 68 - IT - DATI TECNICI Descrizione BioMaster, BioMaster Thermo Tensione di taratura V AC Frequenza di rete Grado di protezione IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Potenza assorbita filtro BioMaster Thermo Potenza assorbita riscaldatore Portata massima 1100 1250 1550 Prevalenza massima Colonna d'acqua massima Volume filtro Volume prefiltro...
  • Page 69 Spænde opsyn. Beholder, fyldt med filtermateriale • Sluk alle apparatet i akvariet Brugsanvisning eller træk netstikket ud, inden BioMaster 250/350/600/850, BioMaster Thermo 250/350/600/850 du griber ned i vandet. Gummifødder  B Sugeenhed, udløbsenhed Antal SIKKERHEDSANVISNINGER Udløbsrør...
  • Page 70 Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejled- Afmontering er påkrævet til rengøring og vedligehol- ning, som følger: delse og ved afmontering af apparathovedet. • BioMaster 250/350/600/850: Filtrering og cirkule- Sådan gør du: ring af vand.  C •...
  • Page 71 2. Klargør filtermaterialer (→ Rengøring/udskiftning af – Tapperne på forfilteret skal flugte med rillerne på filtermateriale) apparathovedet. 3. Valgfrit: Eftermonter OASE HeatUp (varmer) 2. Skub armen til symbolet "Hængelås låst". (→ Eftermontering af varmer) – Forfilteret er låst. 4. Opstil apparatet.
  • Page 72 - DA - 1. Skru blindproppen af mod urets retning. Tilkobling af apparatet 2. Tryk varmeapparatet ind i gennemløbsringen til an- slag. H E N V I S N I N G – Tip: Fugt glasstemplet med vand inden monte- Pumpen må...
  • Page 73 • Rengør ved behov apparatet med rent vand og en • Forfilteret er afmonteret. (→ Afmontering af forfil- blød børste. ter) • Brug ikke rengøringsmidler eller kemiske opløs- ningsmidler. OASE anbefaler PumpClean til at fjerne Sådan gør du: kalkaflejringer.  T • Rengørings- og udskiftningscyklusser for filtermate- 1.
  • Page 74 - DA - Rengøring/udskiftning af løbeenhed Rengøring af forfilterets indsugningshus Indsugningshuset skal først rengøres, når udluftningen Forudsætning ikke fungerer, også selvom forfilterets filterskum og • Apparathovedet er taget af. (→ Afmontering af ap- ventilhus i forvejen er blevet rengjort. parathoved) Forudsætning Sådan gør du: •...
  • Page 75 - DA - FEJLAFHJÆLPNING Fejl Årsag Udbedring Apparatet starter ikke Netspænding mangler Kontrollér netspænding Løbeenheden er blokeret Rengør Luft i filteret Udluft filteret. Bevæg evt. filteret fra side til side, så den resterende luft lettere kan slippe ud. Utilstrækkelig vandgennemstrøm- Løbeenheden er forurenet Rengør ning...
  • Page 76 - DA - TEKNISKE DATA Beskrivelse BioMaster, BioMaster Thermo Nominel spænding V AC Netfrekvens Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Effektforbrug filter BioMaster Thermo Effektforbrug varmer Ydeevne maksimum 1100 1250 1550 Pumpehøjde maksimum Vandsøjle maksimum Volumen filter Volumen forfilter Anbefalet til akvarievolumen Længde på...
  • Page 77 - NO - - NO - SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Oversettelse av den originale bruksanvisningen • Apparatet skal bare kobles til dersom apparatets og strømforsyningens elektriske spesifikasjoner stem- A D V A R S E L mer overens. • Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig in- •...
  • Page 78 Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen Oversikt utelukkende på følgende måte:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: La vannet filtreres og sirkuleres. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: La vannet HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 varmes, filtreres og sirkuleres.
  • Page 79 - NO - Montere ut varmeelementet Montere forfilter Utmontering er nødvendig for rengjøring og vedlike- Slik går du frem: hold og for å montere ut apparathodet.  H Slik går du frem: 1. Stikk forfilteret inn i åpningen og trykk det med kraft ...
  • Page 80 Koble til slangen  O, P Ettermontere varmeelement Fremgangsmåten er lik for inngang (IN) og utgang BioMaster 250/350/600/850 kan utvides med OASE (OUT). HeatUp senere. • Fest sugeenheten og utstrømningsenheten i akva- • Til monteringen er en gjennomløpsring nødvendig riet ved hjelp av sugekopper.
  • Page 81 M E R K • Ikke bruk rengjøringsmidler eller kjemiske løsemid- Pumpene må ikke tørrkjøres! ler. For å fjerne kalkavleiringer, anbefales OASE Pumpen blir ødelagt. PumpClean. • Kontroller vannstanden og sirkulasjonen i filteret og • Rengjørings- og utskiftingsintervallene for filterma- i akvariet regelmessig.
  • Page 82 2. Drei pumpedekslet mot urviseren (bajonettlås) og 2. Trekk av forfilterrøret og skumfilteret. ta det av. – BioMaster 250: 4 skumfilter. 3. Ta av løpehjulet og rengjør det. Bytt om nødvendig. – BioMaster 350: 5 skumfilter. 4. Monter løpehjulet, sett på pumpedekslet og lås –...
  • Page 83 - NO - Slik går du frem: Rengjøre innsugingshus forfilter  X Innsugingshuset må rengjøres først når luftingen ikke 1. Trykk inn låsehaken, hold den fast og drei låseringen fungerer, selv om skumfiltre og ventilhus på forfilteret mot urviseren (bajonettlås). er blitt rengjort på...
  • Page 84 - NO - TEKNISKE DATA Beskrivelse BioMaster, BioMaster Thermo Merkespenning V AC Nettfrekvens Beskyttelsestype IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Effektforbruk filter BioMaster Thermo Effektforbruk varmeelement Kapasitet maks 1100 1250 1550 Pumpehøyde maks Vannsøyle maks Volum filter Volum forfilter Anbefalt for akvarievolum Lengde nettilkoblingsledning Tilkobling slange- Diameter...
  • Page 85 - SV - - SV - SÄKERHETSANVISNINGAR VARNIN G Översättning av originalbruksanvisningen • Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med V A R N I N G strömförsörjningen. • Anslut endast apparaten till ett vägguttag som in- •...
  • Page 86 Använd produkten som beskrivs i den här handboken Översikt endast på följande sätt:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Filtrera vattnet och låt det cirkulera. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Värm upp HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 och filtrera vattnet, och låt det därefter cirkulera.
  • Page 87 - SV - Demontera värmaren Montera förfiltret Värmaren måste demonteras vid rengöring och under- Gör så här: håll och vid demontering av apparatens ovandel.  H Gör så här: 1. Stick in förfiltret i öppningen och skjut in det med ...
  • Page 88 Ansluta slang  O, P Komplettera värmaren Tillvägagångssättet är identiskt för ingången (IN) och BioMaster 250/350/600/850 kan utökas i efterhand utgången (OUT). med OASE HeatUp. • Sätt fast sugenheten och utströmmarenheten på • Vid monteringen behövs en genomföringsring (in- akvariet med sugproppar.
  • Page 89 A N V I S N I N G • Använd inga rengöringsmedel eller kemiska lös- Pumpen får inte köras torr! ningar. Vid rekommenderar OASE PumpClean för Pumpen kan förstöras. att ta bort kalkavlagringar. • Kontrollera regelbundet vattennivån och cirkulat- •...
  • Page 90 2. Dra av förfilterröret och filtersvamparna. 2. Vrid pumplocket moturs (bajonettkoppling) och ta sedan av det. – BioMaster 250: 4 filtersvampar. – BioMaster 350: 5 filtersvampar. 3. Ta ut och rengör drivenheten. Byt ut den vid behov. – BioMaster 600: 6 filtersvampar.
  • Page 91 - SV - Gör så här: Rengöra insugningshus förfilter  X Ventilhuset får inte rengöras förrän avluftningen inte 1. Tryck in båda spärrhakarna håll fast dem och vrid längre fungerar, även om filtersvamparna och ventil- låsringen moturs (bajonettkoppling). huset har rengjorts tidigare. 2.
  • Page 92 - SV - TEKNISKA DATA Beskrivning BioMaster, BioMaster Thermo Märkspänning V AC Nätfrekvens Kapslingsklass IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Effektförbrukning filter BioMaster Thermo Effektförbrukning värmare Matningsprestanda max. 1100 1250 1550 Uppfordringshöjd max. Vattenpelare max. Filtrets volym Förfiltrets volym Rekommenderas för akvarier med volym Elkabelns längd Anslutning slangkopp- Diameter...
  • Page 93 - FI - - FI - TURVAOHJEET VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös • Laitteen saa yhdistää vain silloin, kun laitteen ja vir- ransyötön sähkötiedot vastaavat toisiaan. V A R O I T U S • Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennet- tuun pistorasiaan.
  • Page 94 Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta ainoas- Yleiskatsaus taan seuraavasti:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Suodata vesi ja anna sen kiertää. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Lämmitä HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 vesi, suodata ja anna sen kiertää.
  • Page 95 - FI - Lämmittimen irrotus Esisuodattimen asennus Irrottaminen tarvitaan puhdistusta ja huoltoa, sekä lai- Toimit näin: tepään vaihtoa varten.  H Toimit näin: 1. Työnnä esisuodatin aukkoon ja paina voimakkaasti  C vasteeseen saakka laitepäähän. – Esisuodattimen tangot täytyy oikein kohdistaa 1.
  • Page 96 – Vihje: Kostuta lasimäntä ennen asennusta ve- 2. Suodatusmateriaalien valmistelu dellä. (→ Suodatusmateriaalin puhdistus/vaihto) 3. Asenna lämmitin. (→ Lämmittimen asennus) 3. Vaihtoehtoisesti: OASE HeatUp (lämmitin) jälkiva- rustaminen (→ lämmittimen jälkivarustaminen) Liitäntöjen suorittaminen 4. Laitteen sijoitus. Imuyksikön kokoaminen – Sijoita laite akvaarion viereen tai sen alapuolelle.
  • Page 97 O H J E • Älä käytä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia. Pumppu ei saa käydä kuivana! Kalkkikerrostumien poistamiseksi suositellaan OASE Pumppu rikkoutuu. PumpClean -ainetta. • Tarkasta veden määrä ja kierto suodattimessa ja ak- • Suodatusmateriaalien puhdistus- ja vaihtovälit riip- vaariossa säännöllisesti.
  • Page 98 2. Käännä pumpun kantta vastapäivään (bajonettilii- 2. Vedä esisuodatinputki ja suodatusvaahdot pois. tin) ja poista kansi. – BioMaster 250: 4 suodatusvaahtoa. 3. Poista ja puhdista käyttöyksikkö. Vaihda tarvitta- – BioMaster 350: 5 suodatusvaahtoa. essa. – BioMaster 600: 6 suodatusvaahtoa.
  • Page 99 - FI -  X Imukotelon esisuodattimen puhdistus 1. Paina lukituskoukut sisään, pidä niistä kiinni ja Imukotelo täytyy puhdistaa vasta silloin, kuin ilmaus ei käännä lukitusrengasta vastapäivään (bajonettiluki- enää toimi, vaikka sitä ennen on suodatusvaahdot ja tus). venttiilikotelon esisuodatin puhdistettu. 2.
  • Page 100 - FI - TEKNISET TIEDOT Kuvaus BioMaster, BioMaster Thermo Nimellisjännite V AC Verkkotaajuus Kotelointiluokka IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Suodattimen tehonotto BioMaster Thermo Lämmittimen tehonotto Pumpun teho enintään 1100 1250 1550 Pumppauskorkeus enintään Vesipatsas enintään Suodattimen tilavuus Esisuodattimen tilavuus Suositellaan akvaarion tilavuudelle Verkkoliitäntäjohdon pituus Letkuholkkien liitäntä...
  • Page 101 - HU - - HU - BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FIGYELMEZT ET ÉS Az eredeti használati útmutató fordítása • Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha a készü- lék és az áramellátás elektromos adatai megegyez- F I G Y E L M E Z T E T É S nek.
  • Page 102 A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a követ- Áttekintés kezők szerint használja:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: víz szűrése és kerin- getése. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • Thermo 250/350/600/850: víz melegítése, szűrése HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 és keringetése.
  • Page 103 - HU - A fűtő kiszerelése Az előszűrő beszerelése Ki kell szerelni tisztításra és karbantartásra, valamint a Ez az alábbiak szerint végezhető el: készülékfej kiszereléséhez.  H Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Illessze bele az előszűrőt a nyílásba, és nyomja be ...
  • Page 104 2. A szűrőanyagok előkészítése (→ A szűrőanyag tis- 3. Szerelje be a fűtőt. (→ A fűtő beszerelése) ztítása/cseréje) 3. Opcionálisan: OASE HeatUp (fűtő) utólagos felszere- A csatlakozások kialakítása lése (→ A fűtő utólagos felszerelése ) A szívóegység összeszerelése 4. Állítsa fel a készüléket.
  • Page 105 Ú T M U T A T Á S • Ne használjon tisztítószereket vagy kémiai olda- A szivattyú nem futhat szárazon! tokat. Vízkőlerakódások eltávolításához OASE A szivattyú tönkremegy. PumpClean alkalmazása ajánlott. • Rendszeresen ellenőrizze a vízszintet és a víz • A szűrőanyagok tisztítási és csereintervalluma az keringését a szűrőben és az akváriumban.
  • Page 106 2. A szivattyúfedelet forgassa el az óramutató 2. Húzza le a szűrőcsövet és a szűrőhabokat. járásával ellentétes irányba (bajonettzár) és vegye – BioMaster 250: 4 szűrőhab. – BioMaster 350: 5 szűrőhab. 3. Vegye ki a járóegységet és tisztítsa meg. Ha szü- kséges, cserélje ki.
  • Page 107 - HU - Ez az alábbiak szerint végezhető el: Az előszűrő szívóházának tisztítása  X A szívóházat csak akkor kell kitisztítani, ha a légtelenítő 1. Nyomja be a rögzítőkampókat, tartsa meg, és a nem működik, annak ellenére, hogy előzőleg kitis- zárógyűrűt forgassa az óramutató...
  • Page 108 - HU - MŰSZAKI ADATOK Leírás BioMaster, BioMaster Thermo Méretezési feszültség V AC Hálózati frekvencia Védettségi fokozat IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Szűrő teljesítményfelvétel BioMaster Thermo Fűtő teljesítményfelvétel Szállítási teljesítmény maximum 1100 1250 1550 Szállítási magasság maximum Vízoszlop maximum Szűrő térfogata Előszűrő...
  • Page 109 - PL - - PL - PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZ EŻEN IE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania • Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. O S T R Z E Ż E N I E •...
  • Page 110 Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytko- Przegląd wać wyłącznie w następujący sposób:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Filtrowanie i cyrkula- cja wody. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Podgrzewa- HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 nie, filtrowanie i cyrkulacja wody.
  • Page 111 - PL - Wymontowanie grzałki Zamontowanie filtra wstępnego Wymontowanie jest konieczne do oczyszczenia i czyn- Należy postępować w sposób następujący: ności serwisowych, jak również do wymontowania gło-  H wicy urządzenia. 1. Włożyć filtr wstępny do otworu i z umiarkowaną siłą Należy postępować...
  • Page 112 – Dobra rada: Przed montażem zmoczyć cylinder (→ Czyszczenie/wymiana zespołu wirnika) szklany wodą. 3. Opcja: OASE HeatUp rozbudowa urządzenia (wypo- 3. Zamontować grzałkę. (→ Zamontowanie grzałki) sażenie w grzałkę) (→ Rozbudowa urządzenia - wy- posażenie w grzałkę) Podłączenie 4. Umiejscowienie urządzenia.
  • Page 113 Pompa nie może pracować na sucho! tworów chemicznych. Do usuwania osadów wapna Pompa ulegnie zniszczeniu. zaleca się stosowanie środka OASE PumpClean. • Regularnie kontrolować poziom i cyrkulację wody • Cykle czyszczenia i wymiany medium filtracyjnego zarówno w filtrze, jak i akwarium.
  • Page 114 2. Pokrywę pompy obrócić w kierunku przeciwnym do 2. Ściągnąć rurę filtra wstępnego i pianki filtracyjne. ruchu wskazówek zegara (zamknięcie bagnetowe) i – BioMaster 250: 4 pianek filtracyjnych. zdjąć. – BioMaster 350: 5 pianek filtracyjnych. 3. Wyjąć zespół wirnika i wyczyścić. W razie potrzeby wymienić.
  • Page 115 - PL - Należy postępować w sposób następujący: Czyszczenie obudowy zespołu zasysania filtra wstęp-  X nego 1. Wcisnąć zaczepy zatrzasków, mocno trzymać i prze- Obudowę zespołu zasysania należy wyczyścić dopiero kręcić pierścień zamykający w kierunku przeciwnym wtedy, gdy odpowietrzanie nie działa, mimo że do ruchu wskazówek zegara (zamknięcie bagne- uprzednio zostały wyczyszczone pianki filtracyjne i towe).
  • Page 116 - PL - DANE TECHNICZNE Opis BioMaster, BioMaster Thermo Napięcie znamionowe V AC Częstotliwość sieci Stopień ochrony IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Pobór mocy filtra BioMaster Thermo Pobór mocy grzałki Wydajność pompo- maksymalna 1100 1250 1550 wania Wysokość tłoczenia maksymalna Słup wody maksymalna Pobór mocy filtra Objętość...
  • Page 117 - CS - - CS - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAR OVÁNÍ Překlad originálu Návodu k použití. • Přístroje zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s dostupným napájením. V A R O V Á N Í • Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy.
  • Page 118 Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze Přehled následujícím způsobem:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Nechte vodu filtrovat a cirkulovat. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Nechte vodu HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 ohřívat, filtrovat a cirkulovat.
  • Page 119 - CS - Demontáž topení Montáž předfiltru Demontáž je potřebná k čištění a údržbě a k demontáži Postupujte následovně: hlavy přístroje.  H Postupujte následovně: 1. Vsaďte předfiltr do otvoru a silou jej zatlačte až na  C doraz do hlavy přístroje. –...
  • Page 120  O, P Postup je pro vstup (IN) a výstup (OUT) identický. Přidání topení • Připevněte sací jednotku a výtokovou jednotku BioMaster 250/350/600/850 lze rozšířit o OASE He- pomocí přísavek v akváriu. atUp. • Pro montáž je potřebný průchozí kroužek (součástí...
  • Page 121 • Nepoužívejte čisticí prostředky ani chemické ro- Čerpadlo nesmí běžet nasucho! ztoky. Pro odstranění vodního kamene doporuču- Dojde ke zničení čerpadla. jeme OASE PumpClean. • Pravidelně kontrolujte stav vody a cirkulaci ve filtru • Cykly čištění a výměny pro filtrační materiály jsou a v akváriu.
  • Page 122 2. Stáhněte trubku předfiltru a filtrační pěnu. 2. Otočte víkem čerpadla proti směru hodinových ručiček (bajonetový uzávěr) a sejměte ho. – BioMaster 250: 4 filtrační pěny. – BioMaster 350: 5 filtračních pěn. 3. Vyjměte a vyčistěte rotor. V případě potřeby vyměňte.
  • Page 123 - CS -  X Čištění sacího tělesa předfiltru 1. Stlačte aretační háček, přidržujte a otočte Sací těleso se musí vyčistit teprve tehdy, když uzavíracím kroužkem proti směru hodinových odvzdušnění nefunguje, ačkoliv byly předtím vyčištěny ručiček (bajonetový uzávěr). filtrační pěny a těleso ventilu předfiltru. 2.
  • Page 124 - CS - TECHNICKÉ ÚDAJE Popis BioMaster, BioMaster Thermo Jmenovité napětí V AC Frekvence sítě Druh ochrany IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Příkon filtru BioMaster Thermo Příkon topení Přepravní výkon maximální 1100 1250 1550 Dopravní výška maximální Vodní sloupec maximální Objem filtru Objem předfiltru Doporučeno pro akvária o objemu Délka připojovacího vedení...
  • Page 125 - SK - - SK - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAH A Preklad originálu Návodu na použitie • Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom. V Ý S T R A H A • Prevádzkujte prístroj len na zásuvke nainštalovanej podľa predpisov.
  • Page 126 Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne Prehľad týmto spôsobom  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Vodu prefiltrujte a nechajte cirkulovať. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Vodu oh- HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 rejte, prefiltrujte a nechajte cirkulovať.
  • Page 127 - SK - Demontáž ohrievača Montáž predfiltra Demontovanie je potrebné pre čistenie a údržbu a de- Postupujte nasledovne: montáž hlavy prístroja.  H Postupujte nasledovne: 1. Predfilter zasuňte do otvoru a silne ho zatlačte až  C na doraz do hlavy prístroja. –...
  • Page 128 1. Nasadiť pätky prístroja (→ Montáž pätiek prístroja) dou. 2. Pripraviť filtračné materiály (→ Vyčistenie/výmena 3. Namontujte ohrievač. (→ Montáž ohrievača) filtračného materiálu) 3. Voliteľne: Výbavu doplniť montážou OASE HeatUp Vytvorenie pripojení (→ Dodatočné vybavenie ohrievača) (ohrievač) Zmontovanie nasávacej jednotky 4. Inštalovať prístroj. Postupujte nasledovne: –...
  • Page 129 • Nepoužívajte čistiace prostriedky ani chemické ro- Čerpadlo nesmie bežať nasucho! ztoky. Na odstránenie usadenín vápnika od- Čerpadlo sa zničí. porúčame prostriedok OASE PumpClean. • Pravidelne kontrolujte hladinu vody a cirkuláciu • Intervaly čistenia a výmeny filtračných materiálov vody vo filtri a v akváriu.
  • Page 130 2. Stiahnite rúrku predfiltra a filtračné peny. 2. Veko čerpadla potočte proti smeru chodu hodino- vých ručičiek (bajonetový uzáver) a odoberte. – BioMaster 250: 4 filtračných pien. – BioMaster 350: 5 filtračných pien. 3. Vyberte a vyčistite obežnú jednotku. Ak je to potrebné, vymeňte ju.
  • Page 131 - SK - Postupujte nasledovne: Vyčistenie nasávacieho telesa predfiltra  X Nasávacie teleso sa musí vyčistiť až vtedy, ak 1. Západkové háčiky zatlačte, pridržte a uzatvárací odvzdušňovanie nefunguje napriek tomu, že už krúžok pootočte proti smeru hodinových ručičiek predtým boli vyčistené filtračné peny a ventilové te- (bajonetový...
  • Page 132 - SK - TECHNICKÉ ÚDAJE Popis BioMaster, BioMaster Thermo Menovité napätie V AC Sieťová frekvencia Trieda ochrany IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Príkon filtra BioMaster Thermo Príkon ohrievača Dopravný výkon maximálny 1100 1250 1550 Dopravná výška maximálne Vodný stĺpec maximálne Objem filtra Objem predfiltra Odporúčané...
  • Page 133 - SL - - SL - VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Prevod originalnih navodil za uporabo • Priključitev naprave je dovoljena le, če se električni podatki naprave ujemajo s podatki električnega na- O P O Z O R I L O pajanja. •...
  • Page 134 Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na Pregled naslednji način:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Pustite, da se voda filtrira in da kroži. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Pustite, da HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 se voda ogreje, filtrira in da kroži.
  • Page 135 - SL - Odstranitev grelca Vgraditev predfiltra Odstranitev je potrebna pri čiščenju in vzdrževanju in Postopek je naslednji: pri odstranitvi glave naprave.  H Postopek je naslednji: 1. Predfilter vstavite v odprtino in ga močno potisnite  C do konca v glavo naprave. –...
  • Page 136 Vzpostavitev priključkov 2. Pripravite filtrirne materiale (→ Čiščenje/zamenjava Sestava sesalne enote filtrirni material) Postopek je naslednji: 3. Opcija: OASE HeatUp Dodatno opremite grelec  M (→ Dodatno opremljanje grelca) 4. Postavite napravo. Sestava iztočne enote – Napravo postavite ob ali pod akvarij. Pazite na Postopek je naslednji: največjo višino črpanja.
  • Page 137 • Ne uporabljajte čistil ali kemičnih raztopin. Za Črpalka ne sme delati na suho! odstranjevanje vodnega kamna priporočamo iz- Črpalka se uniči. delek OASE PumpClean. • Redno preverjajte nivo vode in kroženje po filtru in • Cikli čiščenja in zamenjave filtrirnih materialov so v akvariju.
  • Page 138 2. Snemite cev predfiltra in filtrirne pene. 2. Pokrov črpalke močno zavrite v nasprotni smeri uri- nega kazalca (bajonetni spoj) in ga snemite. – BioMaster 250: 4 filtrirnih pen. – BioMaster 350: 5 filtrirnih pen. 3. Odstranite in očistite tekalno enoto. Če je potrebo, jo zamenjajte.
  • Page 139 - SL -  X Čiščenje sesalnega ohišja predfiltra 1. Zaskočne elemente potisnite not, jih dobro držite in Sesalno ohišje je treba očistiti šele, kadar odzračevanje uvodni obroč obrnite v smeri proti urinim kazalcem ne deluje, čeprav ste predhodno očistili filtrirne pene (bajonetni priključek).
  • Page 140 - SL - TEHNIČNI PODATKI Opis BioMaster, BioMaster Thermo Naznačena napetost V AC Omrežna frekvenca Zaščitni razred IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Poraba moči filtra BioMaster Thermo Poraba moči grelca Črpalna zmogljivost največ 1100 1250 1550 Višina črpanja največ Vodni steber največ...
  • Page 141 - HR - - HR - SIGURNOSNE NAPOMENE UPOZ ORENJ E Prijevod originalnih uputa za uporabu • Priključite uređaj samo ako se električni podatci uređaja podudaraju s podatcima opskrbe elektro- U P O Z O R E N J E energijom.
  • Page 142 U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte iskl- Pregled jučivo kao što slijedi:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: filtriranje i cirkuli- ranje vode. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: zagrijavanje, HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 filtriranje i cirkuliranje vode.
  • Page 143 - HR - Demontaža grijača Montaža predfilra Demontaža je potrebna za čišćenje i održavanje i za de- Postupite na sljedeći način: montažu glave uređaja.  H Postupite na sljedeći način: 1. Utaknite predfiltar u otvor i snažno ga pritisnite do ...
  • Page 144 – Savjet: Prije montaže vodom navlažite stakleni uređaja) klip. 2. Priprema filtarskog materijala (→ Čišćenje/zamjena 3. Montirajte grijač (→ Montaža grijača) filtarskog materijala) 3. Po izboru: OASE HeatUp Naknadno opremanje (gri- Spajanje priključaka jača) (→ Naknadno opremanje grijača) Sastavljanje usisne jedinice 4. Postavljanje uređaja Postupite na sljedeći način: –...
  • Page 145 • Ne rabite sredstva za čišćenje ili kemijska otapala. Crpka ne smije raditi na suho! Za uklanjanje naslaga kamenca preporučujemo Crpka će se uništiti. OASE PumpClean. • Redovite provjeravajte razinu vode i cirkulaciju u • Ciklusi čišćenja i zamjene filtarskih materijala ovise filtru i akvariju.
  • Page 146 2. Skinite cijev predfiltra i filtarske spužve. 2. Okrenite poklopac pumpe u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu (bajunetni zapor) i skinite – BioMaster 250: 4 filtarskih spužvi – BioMaster 350: 5 filtarskih spužvi 3. Izvadite rotor i očistite ga. Po potrebi ga zamijenite.
  • Page 147 - HR - Postupite na sljedeći način: Čišćenje usisnog kućišta predfiltra  X Usisno kućište mora se očistiti tek kada odzračivanje 1. Pritisnite uskočnu kukicu, čvrsto je držite i okrenite ne radi iako su prethodno očišćeni filtarske spužve i prsten za zatvaranje suprotno od smjera kazaljke na kućište ventila predfiltra.
  • Page 148 - HR - TEHNIČKI PODATCI Opis BioMaster, BioMaster Thermo Nazivni napon V AC Mrežna frekvencija Vrsta zaštite IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Potrošnja energije filtra BioMaster Thermo Potrošnja energije grijača Protočni kapacitet Maksimalno 1100 1250 1550 Protočna visina Maksimalno Razina vode Maksimalno Volumen filtra Volumen predfiltra...
  • Page 149 - RO - - RO - INDICAȚII DE SECURITATE AVERTIZ ARE Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale • Racordați aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalației de alimen- A V E R T I Z A R E tare cu energie electrică.
  • Page 150 Utilizați produsul descris în acest manual doar după Vedere de ansamblu cum urmează:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Filtrează şi lasă să cir- cule apa. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Încălzeşte, HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 filtrează...
  • Page 151 - RO - Demontaţi încălzitorul Montaţi prefiltrul Demontarea necesară la curăţare şi întreţinere Procedaţi după cum urmează: curentă şi la demontarea capului aparatului.  H Procedaţi după cum urmează: 1. Introduceţi prefiltrul în orificiu şi apăsaţi cu putere  C până...
  • Page 152 Racordaţi furtunul Postechipaţi încălzitorul  O, P BioMaster 250/350/600/850 poate fi ulterior extins cu Procedura este identică pentru intrare (IN) şi ieşire OASE HeatUp. (OUT). • Pentru montaj este necesar un inel de trecere (in- •...
  • Page 153 Pompa nu are voie să funcţioneze uscat! Pentru a îndepărta depunerile de calcar, vă Pompa se distruge. recomandăm OASE PumpClean. • Controlaţi regulat nivelul apei şi circulaţia din filtru • Ciclurile de curăţare şi înlocuire pentru mediile filt- şi din acvariu.
  • Page 154 2. Scoateţi tubul prefiltrului şi buretele filtrant. 2. Rotiţi capacul pompei în direcţia opusă a acelor de ceasornic (sistem de închidere cu baionetă) şi – BioMaster 250: 4 bureţi filtranţi. scoateţi-l. – BioMaster 350: 5 bureţi filtranţi. 3. Demontaţi şi curăţaţi unitatea de funcţionare. Dacă...
  • Page 155 - RO - Procedaţi după cum urmează: Curăţaţi camera de aspiraţie prefiltrul  X În cazul în care ventilaţia nu funcţionează, camera de 1. Apăsaţi cârligele de blocare, ţineţi şi rotiţi inelul de aspiraţie trebuie mai întâi curăţată, chiar dacă bureţii blocare în direcţia opusă...
  • Page 156 - RO - DATE TEHNICE Descriere BioMaster, BioMaster Thermo Tensiunea măsurată V AC Frecvenţa reţelei Tip de protecţie IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Putere consumată filtru BioMaster Thermo Putere consumată încălzitor Debit de pompare maxim 1100 1250 1550 Înălţimea de pompare maxim Coloană...
  • Page 157 - BG - - BG - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Превод на оригиналното упътване за употреба • Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е •...
  • Page 158 Използвайте продукта, описан в това ръководство, Преглед само както следва:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: Филтрирайте во- дата и я оставете да циркулира. HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Загрейте...
  • Page 159 - BG - Демонтиране на нагревателя Монтиране на предварителния филтър Демонтирането е необходимо за почистване и под- Процедирайте по следния начин: дръжка и за демонтаж на главата на уреда.  H Процедирайте по следния начин: 1. Поставете предварителния филтър в отвора и го ...
  • Page 160  M дъното на резервоара. Сглобяване на изпускателния възел Дооборудване с нагревател Процедирайте по следния начин: BioMaster 250/350/600/850 може да се допълни  N към OASE HeatUp. • Сглобете изпускателния възел. • За монтажа е необходим проходен пръстен – Алтернативно вместо изпускателния възел...
  • Page 161 - BG - ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ Процедирайте по следния начин:  R При първо пускане в експлоатация или след 1. Полагайте електрозахранващия кабел така, че да цялостно почистване филтриращата система бъде защитен от капки вода. трябва да се обезвъздуши. Когато резервоара, сму- 2.
  • Page 162 демонтиран. • Не използвайте почистващи препарати или хи- (→ Демонтиране на предварителния филтър) мически разтвори. За отстраняване на отлагани- ята от варовик се препоръчва OASE PumpClean. Процедирайте по следния начин: • Интервалите за почистване и смяна на филтрира-  T щите материали зависят от обема на аквариума...
  • Page 163 - BG - Почистване/смяна на работния елемент Почистване на смукателния корпус Предварите- лен филтър Предпоставка Смукателният корпус трябва да се почисти едва, ко- • Главата на уреда е свалена. (→ Демонтаж на гла- гато обезвъздушаването не функционира, макар че вата на уреда) преди...
  • Page 164 - BG - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Неизправност Причина Помощ за отстраняване Уредът не започва да работи Липсва напрежение в мрежата Проверете напрежението в мрежата Работният елемент е блокиран Почистете Въздух във филтъра Обезвъздушете филтъра. Евентуално пре- местете напред назад странично филтъра, за...
  • Page 165 - BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Описание BioMaster, BioMaster Thermo Номинално напрежение V AC Мрежова честота Вид защита IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Консумирана мощност Филтър BioMaster Thermo Консумирана мощност Нагревател Дебит максимум 1100 1250 1550 височина на максимум подаване Воден стълб максимум...
  • Page 166 - UK - - UK - ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Переклад оригінального посібника з експлуатації • Під’єднуйте пристрій лише у випадку, якщо його електричні характеристики збігаються з даними П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я джерела...
  • Page 167 Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, Огляд лише наступним чином:  A BioMaster, BioMaster Thermo • BioMaster 250/350/600/850: фільтрування та циркуляція води HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: нагрів, HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 фільтрування...
  • Page 168 - UK - 2. Вийміть фільтр попереднього очищення. Зняття нагрівача Нагрівач демонтується для очищення й проведення Установлення фільтра попереднього очищення обслуговування, а також якщо потрібно зняти го- Необхідно виконати наступні дії: ловку пристрою.  H Необхідно виконати наступні дії: 1. Вставте фільтр попереднього очищення в отвір і ...
  • Page 169 бака. Необхідно виконати наступні дії:  N Доукомплектування нагрівача • Зберіть випускаючий блок. BioMaster 250/350/600/850 можна додатково осна- – Як альтернативу замість випускної труби стити, а саме встановити OASE HeatUp. можна використовувати водорозподільник. • Для монтажу потрібне кільце пропускання (вхо- дить...
  • Page 170 - UK - ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ Необхідно виконати наступні дії:  R Під час першого введення в експлуатацію або після 1. Прокладіть кожен кабель живлення таким чи- повного очищення із системи фільтрування необ- ном, щоб утворилася крапельна петля. хідно видалити повітря. Якщо в резервуар, всмокту- 2.
  • Page 171 2. Зніміть трубку фільтра попереднього очищення для забезпечення повної ефективності філь- та фільтрувальні губки. трування за потреби. – BioMaster 250: 4 фільтрувальних губок • Якщо в наявності є кілька фільтрувальних губок, – BioMaster 350: 5 фільтрувальних губок то через деякий час їх слід почистити або...
  • Page 172 - UK - Очищення/заміна турбіни Очищення корпусу повітрозабірника фільтра по- переднього очищення Підготовка Якщо вентиляція не працює, спершу необхідно очи- • Головку пристрою знято. (→ Демонтаж голівки стити корпус повітрозабірника, навіть якщо попе- пристрою) редньо фільтрувальні губки та корпус клапана філь- Необхідно...
  • Page 173 - UK - УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність Причина Усунення Прилад не введено в Відсутня напруга в мережі Перевірити напругу в мережі експлуатацію Заблоковано турбіну Почистити Повітря у фільтрі Вивести повітря з фільтра. За можливості порухати фільтром із боку в бік, щоб за- лишкове...
  • Page 174 - UK - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Опис BioMaster, BioMaster Thermo Розрахункова напруга В змінного струму Частота мережі Гц Ступінь захисту IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Споживана потужність фільтра Вт BioMaster Thermo Вт Продуктивність л/год 1100 1250 1550 Висота подачі м Водяний стовп м...
  • Page 175 - RU - - RU - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Перевод руководства по эксплуатации - оригинала • Подключайте устройство к сети только в том слу- чае, когда электрические характеристики устрой- П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е ства...
  • Page 176 Обзор изделие разрешается использовать только следую-  A BioMaster, BioMaster Thermo щим образом: • BioMaster 250/350/600/850: Очистить воду и за- HeatUp 150: BioMaster Thermo 250 HeatUp 200: BioMaster Thermo 350 пустить ее циркуляцию. HeatUp 300: BioMaster Thermo 600 • BioMaster Thermo 250/350/600/850: Нагреть, HeatUp 400: BioMaster Thermo 850 очистить...
  • Page 177 - RU - Демонтаж нагревателя Монтаж фильтра предварительной очистки Демонтаж требуется для чистки и техобслуживания Необходимо выполнить следующие действия: и для демонтажа головки устройства.  H Необходимо выполнить следующие действия: 1. Вставить фильтр предварительной очистки в от-  C верстие и сильно вдавить в головку устройства до...
  • Page 178 фильтрующие материалы 3. Смонтировать нагреватель. (→ Монтаж (→ Очистка/замена фильтрующего материала) нагревателя) 3. Дополнительно: OASE HeatUp (нагреватель) до- оснастить (→  Дооснащение нагревателя ) Выполнить соединения 4. Установить устройство. Сборка вакуумного агрегата – Установить устройство рядом с аквариумом Необходимо выполнить следующие действия: или под ним. Соблюсти максимальную высоту...
  • Page 179 прибора чистой водой и мягкой щеткой. Включение устройства • Не используйте очищающие средства или хими- ческие растворители. Для удаления накипи реко- мендуется использовать средство OASE Pump- У К А З А Н И Е Clean. Работать с насосом "всухую" запрещается! •...
  • Page 180 2. Снимите трубку фильтра предварительной очистки и фильтровальные губки. – BioMaster 250: 4 фильтровальных губок. – BioMaster 350: 5 фильтровальных губок. – BioMaster 600: 6 фильтровальных губок. – BioMaster 850: 7 фильтровальных губок. 3. Промойте фильтровальные губки теплой водой. При необходимости замените фильтровальные...
  • Page 181 - RU - Очистка/замена рабочего узла Очистка корпуса воздухозаборника фильтра предварительной очистки Исходное условие Если не работает функция удаления воздуха и не • Головная часть устройства снята. (→ Демонтаж помогла очистка фильтровальных губок и корпуса головки устройства) клапана фильтра предварительной очистки, то Необходимо...
  • Page 182 - RU - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Неисправность Причина Устранение неисправности Устройство не запускается Отсутствует сетевое напряжение Проверить сетевое напряжение Заблокированный рабочий узел Очистить Воздух в фильтре Удалить воздух из фильтра. По ситуации подвигать фильтр взад и вперед, чтобы улучшить высвобождение остатков воз- духа.
  • Page 183 - RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Описание BioMaster, BioMaster Thermo Расчетное напряжение В перем. тока Частота тока в сети Гц Степень защиты IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Потребляемая мощность фильтра Вт BioMaster Thermo Потребляемая мощность нагревателя Производительность максимальная 1100 1250 1550 Высота подачи максимальная...
  • Page 184 童不得玩耍设备。清洁和用 把手,在折合把手时锁定两个夹紧闭锁机构  ( 9) 户维护工作不得由没有受到 设备头 监督的儿童进行。 带吸水按钮的预滤器 • 在接触水之前,请断开鱼缸 带出口和入口软管接头的连接单元 内的所有设备或拔出电源插 夹紧闭锁机构 头。 盛装过滤材料的容器 使用说明 BioMaster 250/350/600/850, BioMaster Thermo 250/350/600/850 安全提示 橡胶底座 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致 时,才允许连接设备。  B 吸水单元,流出单元 数量 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 本设备必须使用故障电流保护装置 (RCD) 进行保 流出管 护,其测量错误电流为最大 30 mA。...
  • Page 185 - ZH - 拆卸连接单元 按规定使用 为了清洁和保养及拆卸连接了软管的设备头,需 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途: 要进行拆卸。 • BioMaster 250/350/600/850:对水进行过滤并使 水循环。 步骤如下: • BioMaster Thermo 250/350/600/850:对水进行  E 加热、过滤并使水循环。 1. 将手柄推到 "UNLOCK" 位置上。 • 可在淡水或海水中运行。 – 只能在锁定预滤器时移动手柄。 • 遵守技术数据。(→ 技术数据) – 入口和出口已关闭。 2. 取下连接单元。 以下限制条件适用于本设备: • 只在室内使用以及用于私人的水族馆。 安装连接单元 • 操作水温必须为 +4 °C … +35 °C。...
  • Page 186 5. 建立连接 (→ 建立连接) 连接软管 安装设备底座  O, P 步骤如下: 入口 (IN) 和出口 (OUT) 的操作方法相同。  K • 通过吸盘将吸水单元和流出单元固定在玻璃容 • 将橡胶底座旋入容器底部的开口中。 器中。 加装加热器 调试 BioMaster 250/350/600/850 可以在之后用 OASE He- atUp 进行扩展。 首次启动或彻底清洁之后,必须给过滤系统排 • 装配时需要一个通过环(包括在供货范围 气。如果容器、吸水单元和软管没有夹杂空气, 泵可以自动通过过滤系统输送水。 (→ 给过滤系统 内)。 排气) BioMaster   ...
  • Page 187 - ZH - 打开设备 清洁和保养 • 需要时,用清水和软毛刷清洁设备。 • 请勿使用清洁剂或化学溶液。为了去除钙沉淀 提 示 物,建议使用 OASE PumpClean。 泵不得无润滑运转! • 过滤材料的清洁和更换周期取决于水槽大小和 泵被毁坏。 • 定期检查过滤器和玻璃容器中的水位和循环。 堵塞情况。因此,为确保过滤器的完整效率, 应根据需要进行清洁和更换。 • 如果有多块过滤海绵:延迟清洁或更换过滤海 提 示 绵的时间。这样可以保护有益的过滤细菌并为 加热器的高温表面有火灾危险! 水提供良好的生物净化。 散发出的大量热量会损坏加热器和过滤器。 • 只有当过滤器完全充满水、已启动且水不断循 提 示 环时,才可打开加热器。 所有过滤材料在第一次使用前须用热水彻底冲 • 先关闭加热器,使其冷却,然后从水中取出。 洗,以去除可能存在的污染物。 (→ 清洁/更换过滤...
  • Page 188 • 设备头已被取下。 (→ 拆卸设备头) 步骤如下: 步骤如下:  T  V 1. 转动外壳,直至安全锁压入,随后拔下外壳。 1. 拔掉排气组件。 2. 拔出预滤器管和过滤海绵。 2. 将泵盖逆时针旋转(卡口接头)并取下。 – BioMaster 250:4 块过滤海绵。 3. 取下并清洁运行单元。必要时更换。 – BioMaster 350:5 块过滤海绵。 4. 安装运行单元,放上并锁紧泵盖(顺时针旋 – BioMaster 600:6 块过滤海绵。 转)。 – 注意两个橡胶支座的正确位置。 – BioMaster 850:7 块过滤海绵。 5. 按相反的顺序组装设备。...
  • Page 189 - ZH - 步骤如下: 清洁预滤器吸水外壳  X 只有当排气不起作用时,才必须清洁吸水外壳, 1. 按住卡钩,逆时针旋转锁紧环(卡口接头)。 尽管之前已清洁了预滤器的过滤海绵和阀体。 2. 小心地取下吸水按钮,直到弹簧松驰。 前提 3. 取出吸水按钮和弹簧。 • 预滤器拆卸完毕。 (→ 拆卸预滤器) 4. 清洁吸水外壳。 5. 以相反顺序组装吸水外壳。 小 心 吸水外壳中有强力弹簧,它可以造成弹射的效 磨损件 果。 • 过滤材料 若零件飞出有致伤危险! • 运转单元 • 在打开吸水按钮时,不能对准人。 • 吸盘 • 牢牢抓紧吸水按钮。 故障排除 故障...
  • Page 190 - ZH - 技术数据 BioMaster, BioMaster Thermo 说明 V AC 额定电压 电源频率 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 防护类型 过滤器功率消耗 BioMaster Thermo 加热器功率消耗 1100 1250 1550 输送功率 最大 输送高度 最大 水柱 最大 过滤器容积 预滤器容积 建议玻璃容器体积 电源连接线长度 软管接头接口 直径 尺寸 长度 宽度 高度 重量...
  • Page 192 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 96391/03-24...