Télécharger Imprimer la page

ROBLIN VELOURS 800 INCLINEE Manuel D'installation page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour VELOURS 800 INCLINEE:

Publicité

SV
Installation
Se till att installationen endast utförs av särskilt
X
utbildad och kvalificerad personal.
Under installationen iaktta gällande bestämmelser om
X
frånluften.
Montera produkten endast med lämpligt fästmaterial.
X
Se till att skadade kablar byts av tillverkaren eller
X
kundtjänst.
Monteringsplats
Se till att köket har en öppning mot husets utsida för
X
att säkerställa ett tillräckligt luftutbyte.
Om spiskåpan används jämte produkter som inte kräver
elektricitet:
Se till att undertrycket i rummet inte överskrider 0,04
X
bar, så att frånluft inte sugs in igen.
Mellanrum
Beakta säkerhetsavståndet mellan spishäll och
X
spiskåpa.
Om installationsanvisningarna för en gasdriven spishäll
kräver ett större avstånd än vad som anges i dessa
installationsanvisningar:
Beakta specifikationerna för den gasdrivna spishällen.
X
Ansluta rökventilen
Anslut inte spiskåpan till en skorsten som används för
X
rökgas (t.ex. från en öppen spis, värmesystem etc.).
Anslut spiskåpan till rökventilen med ett rör och se till
X
att rörets väg är så kort som möjligt.
Om gasdrivna produkter eller liknande produkter
X
som inte kräver elektricitet används i samma rum
som spiskåpan: Säkerställ tillräcklig ventilation för att
undvika återflöde av frånluft.
Elanslutning
Beakta matningsspänningen (se typskylt).
X
För produkter i klass I: Se till att elnätet i byggnaden
X
har jordats på rätt sätt.
Anslut spiskåpan till elnätet med en dubbelpolig
X
omkopplare vars kontaktmellanrum är minst 3 mm.
VELOURS 800 INCLINEE
CS
Montáž
Zajistěte, aby montáž prováděl pouze náležitě
X
vyškolený a kvalifikovaný personál.
Během montáže dodržujte platné předpisy o
X
odtahovém vzduchu.
Při montáži zařízení používejte pouze vhodný
X
upevňovací materiál.
Zajistěte, aby výměnu poškozených kabelů prováděl
X
výrobce nebo zákaznický servis.
Místo montáže
Ujistěte se, že kuchyň má otvor vedoucí ven, aby byla
X
zajištěna dostatečná výměna vzduchu.
Pokud se odsavač par používá společně se zařízeními,
které nepotřebují elektřinu:
Ověřte, zda podtlak v místnosti nepřekračuje 0,04 bar,
X
aby bylo jisté, že odtahové plyny nebudou opět nasáty
dovnitř.
Vzdálenost
Dodržte bezpečnou vzdálenost mezi vrchní stranou
X
sporáku a odsavačem par.
Pokud pokyny pro montáž plynového sporáku vyžadují
větší vzdálenost, než jaká je uvedena v těchto pokynech
pro montáž:
Řiďte se specifikacemi plynového sporáku.
X
Připojení odtahového vedení
Nepřipojujte odsavač par ke kanálu, který se používá
X
k odvádění kouřových plynů (např. z krbu, topného
systému atd.).
Připojte odsavač par k odtahovému vedení trubkou a
X
dbejte na to, aby tato trubka vedla co nejkratší cestou.
Pokud se ve stejné místnosti s odsavačem par
X
používají plynové spotřebiče nebo podobná zařízení,
která nevyžadují elektřinu: Zajistěte dostatečnou
ventilaci, aby se zabránilo vracení odtahových plynů.
Elektrické zapojení
Dodržte uvedené napájecí napětí (viz typový štítek).
X
Pro zařízení třídy I: Ujistěte se, že elektrická síť v
X
budově je správně uzemněná.
Připojte odsavač par k síťovému napájení pomocí
X
dvoupólového vypínače s odstupem kontaktů alespoň
3 mm.
– 30 –

Publicité

loading