PT
Instalação
Certifique-se de que a instalação é apenas efetuada
X
por pessoal especificamente treinado e qualificado.
Durante a instalação observe os regulamentos
X
aplicáveis relativamente ao escape de ar.
Monte o aparelho apenas com material de fixação
X
adequado.
Certifique-se de que cabos danificados são
X
substituídos pelo fabricante ou pela assistência ao
cliente.
Local de montagem
Certifique-se de que a cozinha tem uma abertura
X
para o exterior para garantir uma renovação de ar
suficiente.
Se o exaustor for utilizado juntamente com aparelhos que
não requerem eletricidade:
Certifique-se de que a pressão negativa na divisão
X
não excede 0,04 bar para garantir que os gases de
escape não regressam novamente para dentro.
Espaçador
Observe a distância de segurança entre a placa do
X
fogão e o exaustor.
Se as instruções de instalação da placa do fogão a gás
exigirem uma maior distância do que a especificada
nestas instruções de instalação:
Observe as especificações da placa do fogão a gás.
X
Ligar a saída de fumos
Não ligue o exaustor a uma saída que seja usada para
X
gás combustível (por exemplo de uma lareira, sistema
de aquecimento, etc.).
Ligue o exaustor à saída de fumos com um tubo e
X
certifique-se de que o percurso do tubo é o mais
curto possível.
Se forem utilizados aparelhos a gás ou semelhantes
X
que não exigem eletricidade, na mesma divisão do
exaustor: Certifique-se de que existe ventilação
suficiente para evitar o retorno dos gases de escape.
Ligação elétrica
Observe a tensão de alimentação (ver placa de tipo).
X
Para aparelhos de classe I: Certifique-se de que a
X
rede de energia do edifício está corretamente ligada à
terra.
Ligue o exaustor à fonte de alimentação de rede com
X
um interruptor de dois polos e uma largura de folga de
contacto de pelo menos 3 mm.
VELOURS 800 INCLINEE
EL
Εγκατάσταση
Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση πραγματοποιείται
X
μόνο από τεχνικά καταρτισμένο και εξουσιοδοτημένο
προσωπικό.
Κατά την εγκατάσταση, τηρήστε τους ισχύοντες
X
κανονισμούς σχετικά με τον αέρα εξαγωγής.
Τοποθετήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μόνο
X
κατάλληλα υλικά στήριξης.
Επιβεβαιώστε ότι τα φθαρμένα καλώδια
X
αντικαθίστανται μόνο από τον κατασκευαστή ή το
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Θέση εγκατάστασης
Επιβεβαιώστε ότι η κουζίνα διαθέτει άνοιγμα προς τα
X
έξω για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό του χώρου.
Αν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται με συσκευές που
δεν καταναλώνουν ηλεκτρική ενέργεια:
Ελέγξτε ότι η υποπίεση του δωματίου δεν υπερβαίνει
X
τα 0,04 bar για να αποφύγετε την επανακυκλοφορία
των απαερίων στο χώρο.
Απόσταση από τις εστίες
Ελέγξτε την απόσταση ασφαλείας μεταξύ της
X
επιφάνειας των εστιών και του απορροφητήρα.
Αν οι οδηγίες εγκατάστασης των εστιών αερίου απαιτούν
μεγαλύτερη απόσταση από αυτή που υποδεικνύεται στις
παρούσες οδηγίες εγκατάστασης:
Ελέγξτε τις προδιαγραφές των εστιών αερίου.
X
Σύνδεση με αγωγό απαγωγής
Μην συνδέετε τον απορροφητήρα σε αγωγό απαγωγής
X
καπναερίων που παράγονται από καύση (π.χ. τζάκια,
λέβητες κ.λπ.).
Συνδέστε τον απορροφητήρα με σωλήνα στον αγωγό
X
απαγωγής και βεβαιωθείτε ότι η διαδρομή του σωλήνα
είναι όσο το δυνατόν συντομότερη.
Αν στο ίδιο δωμάτιο με τον απορροφητήρα
X
χρησιμοποιούνται συσκευές αερίου ή παρόμοιες
συσκευές που δεν καταναλώνουν ηλεκτρική ενέργεια:
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αερισμός προς
αποφυγή επανακυκλοφορίας των απαερίων στο χώρο.
Ηλεκτρική σύνδεση
Ελέγξτε την τάση της παροχής (βλέπε πινακίδα
X
αναγνώρισης σήματος).
Για συσκευές ενεργειακής κλάσης Α: Βεβαιωθείτε ότι
X
το δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος του κτιρίου
έχει σωστή γείωση.
Συνδέστε τον απορροφητήρα στην κεντρική παροχή
X
ρεύματος με διπολικό διακόπτη με διάκενο επαφής
πλάτους τουλάχιστον 3 χιλιοστόμετρων.
– 28 –