Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vizio 3 FX Centrale Clean-air
Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN Vizio 3 FX Centrale Clean-air

  • Page 1 Vizio 3 FX Centrale Clean-air Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION USEFUL HINTS CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS...
  • Page 3: Raccordement Électrique

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de l gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notic qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 4: Pose De L'appareil

    POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifié. (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident. Attention: prendre bien soin d’employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au près des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire.
  • Page 5: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Tableau de commande Touche Marche / Arrêt Allume et éteint le moteur d'aspiration à la dernière vitesse utilisée. Affiche la vitesse choisie Touche Réglage vitesse Diminue la vitesse de service. Touche Réglage vitesse Augmente la vitesse de service. Touche Vitesse intensive Active la vitesse intensive à...
  • Page 6: Conseils D'utilisations

    CONSEILS D’UTILISATION • Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionne l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses.
  • Page 7: Remarques

    REMARQUES Cet équipement est conforme à la norme européenne sur la basse tension 2006/95/CE relative à la sécurité électrique et aux normes européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagné- tique et 93/68 relative au marquage CE. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que e produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
  • Page 8: Installation Advice

    Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints fo use and maintenance.
  • Page 9 markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow. - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
  • Page 10: Operation

    OPERATION Control board On / Off Switches the extractor motor on and off at the latest selected speed. Indicates the selected speed. Speed control Decreases the suction speed. Speed control Increases the suction speed. Intensive speed By pressing this key it is possible to activate the intensive speed from any previously se-lected speed. The intensive speed can be acti-vated even when the motor is OFF.
  • Page 11: Useful Hints

    USEFUL HINTS • To obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after finishing •...
  • Page 12 GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICE • In the event of any malfunction or anomaly, notify your fitter who will have to check the appli- ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly.
  • Page 13 avant l’installation before installation vor dem Legen prima di installazione antes de la instalación voor de installatie...
  • Page 14 COMPOSANT...
  • Page 15: Filtre Metalique

    COMMANDE / FILTRE LR03 / AAA / 1,5V TELECOMMANDE FILTRE CHARBON FILTRE METALIQUE...
  • Page 16: Dimensions

    DIMENSIONS mini.962 -maxi.1112 500.mini...
  • Page 17: Electrical Connection

    RACCORDEMENT ELECTRIQUE ELECTRICAL CONNECTION The wires in this mains lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Page 18: Schema Electrique

    SCHEMA ELECTRIQUE UV lamps 3 x 20 W...
  • Page 19: Montage

    MONTAGE max : 220 min : 170...
  • Page 20 MONTAGE...
  • Page 21 MONTAGE...
  • Page 22 MONTAGE...
  • Page 23 MONTAGE...
  • Page 24 MONTAGE...
  • Page 25 MONTAGE...
  • Page 26 MONTAGE...
  • Page 27: Recyclage

    RECYCLAGE 4 dévisser 1 dévisser 3 déconnecter 2 retirer la grille 5 déposer Lampe UV Filtre clean-air 6 séparer...
  • Page 28: Eclairage

    ECLAIRAGE...
  • Page 29 ECLAIRAGE LED 7 W LED 7 W...
  • Page 30 IDENTIFICATION Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap...
  • Page 32 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...

Table des Matières