Télécharger Imprimer la page

Etac Relax Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour Relax:

Publicité

como información del profesional sanitario, guía previa
a la compra e instrucciones de reacondicionamiento.
Uso previsto
Etac Relax es una silla para ducha de montaje en
pared diseñada como asiento y como soporte para
mantenerse de pie para facilitar la higiene personal
a las personas con movilidad reducida. La silla para
ducha Etac Relax se usa como asiento si se dispone
de poco espacio y se puede plegar cuando no se
utiliza. La silla para ducha Etac Relax con patas de
apoyo deberá utilizarse si es necesaria una silla para
un usuario de más de 125 kg de peso (máx. 150 kg).
La silla para ducha Etac Relax con reposabrazos está
recomendada si se necesita apoyo para ponerse de
pie. El respaldo se fija a la pared por encima de la silla
y está recomendado si se necesita apoyar la espalda.
Las patas de apoyo están recomendadas si la silla
para ducha se va a utilizar para uso diario con varios
usuarios diferentes.
Etac Relax está concebida para utilizarse en entornos
domésticos y en instituciones, como hospitales o
residencias.
Etac Relax no está concebida para usos o entornos
distintos a los indicados anteriormente.
Las sillas para ducha Etac Relax se han sometido a
pruebas en laboratorios y cumplen los requisitos
establecidos en las normas EN ISO 10993-1 y SS EN
12182.
El producto cumple los requisitos de la Regulación
sobre los productos sanitarios (EU) 2017/745.
Contraindicaciones
No existen contraindicaciones conocidas.
Volumen de entrega ........................
Opciones de instalación
Tan solo puede montarse en paredes que tengan
suficiente capacidad de carga. Asegúrese de utilizar
los accesorios de montaje adecuados. Cada accesorio
debe disponer de aprobación para una carga de
tracción y de corte mín. de 4,4 kN. Si se monta en
hormigón no agrietado C20/25 a C50/60, recomen-
damos pernos de anclaje Fischer FBN II 8/30 A4
(revestimiento para pared de vinilo) o Fischer FBN II
8/50 A4 (azulejo).
El montaje en paredes con una capacidad
de carga insuficiente o con accesorios
de montaje inadecuados puede afectar
a la seguridad del usuario. Una persona
cualificada deberá realizar el montaje de
la silla y evaluar la capacidad de la pared
para soportar cargas.
Instalación.........................................
Utilización .........................................
Mantenimiento y seguridad ............
1. Limpie la silla con productos de limpieza normales
no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con
un desinfectante al 70%. Enjuague y seque.
Por lo demás, el producto no precisa mantenimiento.
2. El producto puede limpiarse en un esterilizador a 85
ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los ajustes y
al mantenimiento.
3. Peso máximo del usuario (véanse los datos
técnicos).
4. ¡No se ponga de pie sobre la silla para ducha!
5. Asegúrese de que las dos patas descansen sobre el
suelo al desplegar la silla para ducha.
6. Compruebe que los pernos estén bien apretados.
No se deben utilizar productos defectuosos o que
hayan sido instalados incorrectamente. En caso de
daños, póngase en contacto con su distribuidor.
7. ¡Riesgo de aplastamiento!
8. Cada uno de los reposabrazos ha sido probado y
homologado para la mitad del peso máximo del
usuario.
9. La silla térmica puede provocar quemaduras.
Los materiales utilizados son resistentes a la corrosión.
Los materiales utilizados son resistentes a todos los
desinfectantes generales.
Para los ajustes, el mantenimiento y la reutilización,
consulte las instrucciones relacionadas en
com.
Si se ha producido un evento adverso con el dispo-
sitivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local
y a la autoridad nacional competente de la manera
oportuna. El distribuidor local remitirá la información
al fabricante.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabri-
cación. Consulte las condiciones en
Vida útil de 10 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte
com.
La fecha de fabricación del producto se puede leer
en el código de barras del producto. El número 11 se
muestra debajo del código de barras entre paréntesis.
La combinación numérica después de estos soportes es
la fecha de fabricación.
Almacenamiento
El producto debe almacenarse en interiores, en un lugar
seco y a una temperatura superior a 5 °C. Si el producto
ha permanecido almacenado durante mucho tiempo
(más de cuatro meses), un experto debe comprobar su
funcionamiento antes de utilizarlo.
Accesorios .........................................
1. Reposabrazos 2. Patas de soporte 3. Respaldo
4. Juego de tornillos
Colocación de etiquetas ...................
Imagen A
1. Etiqueta del producto (advertencias, marcado CE)
2. Etiqueta con el n.º de producto (n.º de serie, fecha
de producción)
Datos técnicos ..................................
pl
Dziękujemy za wybranie produktu firmy Etac. Aby
uniknąć uszkodzeń podczas montażu, przenoszenia
i użytkowania ważne jest, aby przeczytać niniejszą
instrukcję i zachować ją na przyszłość. Można ją
również znaleźć na www.etac.com. Możesz wybrać
swój język za pomocą Łącze „Międzynarodowe" i
„Lokalne strony internetowe". Tutaj znajdziesz
również inną dokumentację produktową.
Przeznaczenie
Etac Relax to krzesło prysznicowe przeznaczone do
montażu na ścianie do użytku jako siedzisko i
podpora wykorzystywana do celów higienicznych
dla osób z zaburzeniami ruchu. Krzesło prysznicowe
Etac Relax służy jako siedzisko, jeżeli nie jest
Imagen B
używane można je złożyć, nie zajmuje przestrzeni
pod prysznicem. Przy większej wadze użytkownika
Imagen C
niż 125 kg (maks. 150 kg) należy zastosować nóżki
Imagen D
zwiększające nośność. Krzesło prysznicowe Etac
Relax z podłokietnikami jest zalecane, gdy
wymagane jest dodatkowe wsparcie przy wstawaniu.
Oparcie mocuje się do ściany nad krzesłem i jest
zalecane, gdy wymagane jest wsparcie pleców. Nogi
zwiększające nośność są zalecane, jeśli krzesło
prysznicowe użytkowane jest na co dzień przez kilku
różnych użytkowników.
Etac Relax jest przeznaczony do użytku w
warunkach domowych oraz w instytucjach m.in.
szpitalach i domach opieki. Etac Relax nie jest
przeznaczony do żadnego innego użytku ani w
żaden inny sposób niż opisane powyżej.
Etac Relax został przetestowany przez instytuty
badawcze i spełnia wymagania określone w normie
EN ISO 10993-1, EN 12182.
Produkt spełnia wymagania Rozporządzenie w
sprawie wyrobów medycznych (UE) 2017/745.
Przeciwwskazania
Nie są znane przeciwwskazania.
Zawartość
dostawy...........................Rysunek
www.etac.
www.etac.com
www.etac.
Imagen E
Imagen F
Imagen G
Polski
A
9
Etac / Etac Relax / www.etac.com
Opcje instalacji
Może być montowany tylko na ścianach o
wystarczającej nośności. Upewnij się, że używasz
odpowiednich mocowań. Każde mocowanie musi
posiadać wytrzymałości na rozciąganie i obciążenie
ścinające min. 4,4 kN. W przypadku montażu w
betonie niezarysowanym C20/25 do C50/60
zalecamy: śruba kotwiąca Fischer FBN II 8/30 A4
(winylowa okładzina ścienna) lub Fischer FBN II
8/50 A4 (płytka).
Montaż na ścianach z niewystarczającą
nośność lub nieodpowiednie mocowania
mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo
użytkownika. Montowanie siedziska i
ocenę
nośności
ścian
przeprowadzona przez wykwalifikowaną
osobę.
Instalacja.........................................
Stosowanie.......................................
Konserwacja i
bezpieczeństwo........Rysunek
1. Wyczyść/zdezynfekuj krzesło zwykłym środkiem
nieściernym środki czyszczące o wartości pH w
przedziale 5-9, lub 70% roztworem dezynfekującym.
Opłucz i osusz. Poza tym produkt nie wymaga
konserwacji.
2. Produkt wytrzymuje czyszczenie w sterylizatorze
w temp 85°C przez 3 minuty. należy przeprowadzić
przed regeneracją. 3. Max. waga użytkownika
(patrz dane techniczne).
4. Nie stawaj na krześle prysznicowym!
5. Upewnij się, że obie nogi opierają się o podłogę
podczas składania krzesła prysznicowego.
6. Sprawdź, czy śruby są dobrze dokręcone.
Wadliwe lub nieprawidłowo zainstalowane produkty
nie mogą być użyte. W przypadku uszkodzenia
skontaktuj się ze sprzedawcą.
7. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia!
8. Podłokietniki zostały przetestowane i
zatwierdzone dla połowy maksymalnej wagi
użytkownika.
9. Podgrzane krzesło może spowodować oparzenia.
Zastosowane materiały są odporne na korozję.
Zastosowane materiały są odporne na wszelkie
ogólne środki dezynfekujące. Regeneracja i ponowne
użycie, patrz instrukcje regeneracji na stronie
www.etac.com. W przypadku wystąpienia zdarzenia
niepożądanego w stosunku do korzystania z
urządzenia, należy to zgłosić lokalnemu sprzedawcy i
właściwym organem krajowym w odpowiednim
terminie. Lokalny sprzedawca przekaże informacje
producentowi. G warancja, żywotność
5 lat gwarancji na ukryte wady materiałowe i
fabryczne. Warunki gwarancji znajdziesz na stronie
www.etac.com.
Żywotność 10 lat. Aby uzyskać pełne informacje
dotyczące żywotności produktu, patrz
www.etac.com.
Można odczytać datę produkcji produktu z kodu
kreskowego na produkcie. Pokazana jest liczba 11
poniżej kodu kreskowego w nawiasach. Kombinacja
cyfr po tych nawiasach to data produkcji.
Składowanie
Produkt należy przechowywać w pomieszczeniu
zamkniętym w suchym miejscu w temp powyżej 5°
C. Jeśli produkt był przechowywany przez długi czas
(ponad cztery miesiące), jego funkcję musi zostać
sprawdzony przez eksperta przed użyciem.
Akcesoria...
.......................................Rysunek
1. Podłokietnik 2. Nóżki zwiększające nośność 3.
Podparcie pleców 4. Zestaw śrub
Umieszczenie etykiety
.....................Rysunek
1. Etykieta produktu (ostrzeżenia, oznakowanie CE)
2. Numer artykułu (nr seryjny, data produkcji)
Dane Techniczne.................................
musi
zostać
Rysunek
B
Rysunek
C
D
E
F
Figura G

Publicité

loading