Dispositif médical conforme aux normes européennes en vigueur. Cher Client, Vous venez d’acquérir cet autotensiomètre VISIOMED et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation A lire impérativement avant utilisation.
(1999 – révisé en 2003). pression systolique inférieure à 99 mmHg est généralement considérée comme de l’hypotension. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
Ne pas utiliser de pile autre que les piles citées, ne pas recharger des piles non rechargeables, ne pas les jeter au feu. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
- La valeur mesurée sera trop faible si le bracelet est maintenu au-dessus du niveau du cœur, et trop élevée s’il est maintenu au-dessous du niveau du cœur. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
- L’appareil conserve ses caractéristiques de sécurité et performances pour un minimum de 10 000 mesures ou trois ans d’utilisation. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
2 piles alcalines 1,5V «AAA» Durée des > 150 mesures (une fois par jour, piles à température ambiante : 22°C) Température 5~40°C (40~104°F) et humidité <85% RH d'utilisation Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
Page 9
Vous avez bougé ou parlé durant pression diastolique la prise de tension est trop faible Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
Page 10
USER MANUAL 0197 KD-798 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
Page 11
Medical device in compliance with current European standards. Dear client, Thank you for purchasing the VISIOMED upper arm automatic blood pressure monitor. We Please read before use. recommend that you read these instructions carefully, in order to measure your blood pressure effectively.
It is advisable to consult your doctor to determine your normal blood pressure. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
The time and date are stored for all results. 3. To delete measurements from the memory, press the MEM button until 0 is displayed on the screen. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
- The device retains its safety and performance characteristics for a minimum of 10,000 measurements 5~40°C (40~104°F) Temp. & or three years of use. <85% RH humidity Storage Temp. -20~55°C (-4~131°F) & humidity ≤95% RH Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
The batteries are not placed in the Screen Pressure sensor parameter error button is Observe battery polarity correct polarity direction displays "Er A" pressed Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
Page 18
2.5 GHz part of the KD-798, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
Page 19
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3V/m. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176 Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017...
SN: ........... veuillez contacter le service clients Visiomed®. EN: Visiomed® will repair or replace this product free of charge in the case of defective parts or manufactur- Cachet de revendeur / Retailer’s seal ing defects, in accordance with the conditions mentioned below as follows:...