Actionneur électromécanique 24vdc pour portes sectionnelles et basculantes à ressort jusqu'à 2,25 m de haut et basculantes à contrepoids jusqu'à 2,45 m, surface maximum 8 m2 (64 pages)
Sommaire des Matières pour V2 EASY2
Page 1
ZIS200 EDIZ. 01/03/2022 EASY2 CENTRALE DI COMANDO QUADRO ELÉCTRICO ANALÓGICO ANALOGICA PER SERRANDE PARA ESTORES DE ENROLAR E E PORTE BASCULANTI TOLDOS ANALOG CONTROL UNIT ANALOGE STEUERUNG FÜR FOR ROLLER SHUTTERS AND ROLLLÄDEN UND SCHWINGTORE BALANCED DOORS ARMOIRE DE COMMANDE...
Page 3
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il Il fabbricante V2 S.p.A., con sede in Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00 Dichiara sotto la propria responsabilità...
Page 4
DESCRIZIONE DELLA CENTRALE COLLEGAMENTI ELETTRICI Centrale antenna • Alimentazione 230 VAC o 120 VAC, a seconda dei modelli, per 1 motore monofase max 700W. Schermatura antenna • 2 ingressi di attivazione per selettore chiave o pulsante. • Ingresso per fotocellula di sicurezza. START1 - Ingresso di attivazione 1 per il •...
Page 5
WORK PAUSE mains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 overload 30” 2” 90” WORK 2” 120” 30” 2” 90” PAUSE 2” 180” ATTENZIONE: Gli ingressi normalmente chiusi (STOP, PHOTO, EDGE) se non sono utilizzati devono essere ponticellati con il comune comandi COM (-).
Page 6
INDICATORI (LED) SULLA CENTRALE INSTALLAZIONE Le caselle evidenziate indicano la condizione dei led quando L’installazione della centrale, dei dispositivi di sicurezza e degli l’avvolgibile è a riposo. accessori deve essere eseguita con l’alimentazione scollegata. ACCESO SPENTO START ingresso START1 chiuso ingresso START1 aperto ALIMENTAZIONE ingresso START2 chiuso...
Page 7
INGRESSI DI START 2. Fotocellula NON attiva in apertura: L’intervento della fotocellula durante l’apertura viene ignorato. L’intervento della fotocellula durante la chiusura causa la Gli ingressi START1 e START2 sono predisposti per il collegamento riapertura completa dell’avvolgibile. di dispositivi con contatto normalmente aperto. La funzione dipende dalle modalità...
Page 8
Funzionamento Start-Stop (Dip3 Off) Start1 comanda apertura e chiusura (Apre-stop-chiude-stop). Il modulo ricevitore MR ha a disposizione 4 canali ad ognuno dei Start2 è disabilitato. quali è associato un comando della centrale EASY2: • CANALE 1 START 1 Chiusura automatica (Dip4 On) Abilita la chiusura al termine del tempo di pausa •...
Page 9
FUNZIONE IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE Abilitata Funzione UOMO L’utente apre e chiude mantenendo attivo il relativo comando PRESENTE Disabilitata Abilitata Funzione Quando si attiva l’ingresso START2 la serranda si apre e si richiude OROLOGIO automaticamente solo quando l’ingresso viene disattivato. Disabilitata Up-Down Start1 comanda l’apertura / Start2 comanda la chiusura Comando di start Start-Stop...
Page 10
Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy from 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00. Under its sole responsibility hereby declares that the products: V2 has the right to modify the product without previous EASY2 notice; it also declines any responsibility to damage or...
Page 11
DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT ELECTRICAL CONNECTION TABLE Antenna • 230V - 50Hz or 120V - 60Hz power supplies, depending on the model, for 1 x 700 W max. single phase motor. Antenna shield • 2 inputs for key selector switch or button activation. •...
Page 12
WORK PAUSE mains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 overload 30” 2” 90” WORK 2” 120” 30” 2” 90” PAUSE 2” 180” PLEASE NOTE: If not used, the normally closed inputs (STOP, PHOTO, EDGE) must be jumpered with the commands common line COM (-).
Page 13
CONTROL UNIT INDICATORS (LEDS) INSTALLATION The highlighted boxes indicate the state of the LEDs when the Installation of the control unit, the safety devices and accessories roller shutter is resting. must be performed with the power supply disconnected. START START1 input closed START1 input open POWER SUPPLY START2 input closed...
Page 14
START INPUTS 2. Photocell NOT active during opening: Intervention of the photocell during opening is ignored. Intervention of the photocell during closing causes the gate to The START1 and START2 inputs are factory set for connection re-open completely. to devices with normally open (NO) contacts. Their operation depends on the operating mode set on dipswitches 1, 2, 3, 4, 5, Independently of the setting selected, when the gate is paused and 6.
Page 15
PLUG-IN RECEIVER 3. Standard Function (Dip 1 OFF / DIP 2 OFF) The following options are available: The control unit is suitable for plugging-in an MR series receiver with high sensitivity super-heterodyne architecture. Up-Down Operation (Dip 3 ON) START1 controls opening (open-stop-open-stop) PLEASE NOTE: Disconnect the power to the control START2 controls closure (close–stop-close-stop) unit before performing the following operations.
Page 16
FUNCTION SETTING DESCRIPTION Enabled DEAD MAN The user opens and closes maintaining this command active function Disabled Enabled When the START2 input is activated, the shutter opens and automatically closes CLOCK Function only after the input is deactivated Disabled Up-Down START1 controls opening / START2 controls closure Start Command Start-Stop...
Page 17
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au Déclare sous sa propre responsabilité que les produits: EASY2 numéro +39-0172.812411 V2 S.p.A. se réserve le droit d’apporter d’éventuelles sont conformes aux directives suivantes: modifications au produit sans préavis;...
Page 18
DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES COMMANDE Centrale antenne • Alimentation 230V ou 120V, selon les modèles, pour 1 moteur monophasé max. 700W Blindage antenne • 2 Entrée d’activation pour sélecteur à clé ou bouton-poussoir. • Entrée pour photocellule de sécurité. START1 –...
Page 19
WORK PAUSE mains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 overload 30” 2” 90” WORK 2” 120” 30” 2” 90” PAUSE 2” 180” ATTENTION: Les entrées normalement fermées (STOP, PHOTO, EDGE) si non utilisées doivent être shuntées avec le commun commandes COM (-).
Page 20
INDICATEURS (DELs) SUR L’ARMOIRE INSTALLATION DE COMMANDE L’installation de l’armoire de commande, des dispositifs de sécurité et des accessoires doit être effectuée avec l’alimentation Les cases mises en évidence indiquent la condition des DELs débranchée. quand le rideau est en état de repos. ALLUMÉE ÉTEINTE ALIMENTATION...
Page 21
ENTRÉES DE START 2. Photocellule NON active en ouverture: L’intervention de la photocellule pendant l’ouverture est ignorée. L’intervention de la photocellule pendant la fermeture cause la Les entrées START et START2 sont conçues pour le branchement réouverture complète du rideau de dispositifs avec contact normalement ouvert.
Page 22
Start1 commande l’ouverture e la fermeture (Ouvre-stop- ouvrestop). Le module récepteur MR est équipé de 4 canaux, à chacun on a Start2 est désactivée. associé une commande de l’armoire EASY2: • CANAL 1 START 1 Fermeture automatique (Dip4 On) Active la fermeture à la fin du temps de pause •...
Page 23
FONCTION CONFIGURATION DESCRIPTION Abilitata Fonction L’utilisateur ouvre et ferme en maintenant activée la commande concernée HOMME MORT Disabilitata Abilitata Fonction Quand on active l’entrée START2 le rideau à enroulement s’ouvre et se referme HORLOGE automatiquement quand l’entrée est désactivée Disabilitata Up-Down Start1 commande l'ouverture / Start2 commande la fermeture Commande de...
Page 24
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Si necesitan ser atendido en español, pueden llamar al número El fabricante V2 S.p.A., con sede en Corso Principi di Piemonte 65, +34 936991500 de lunes a jueves desde las 8:30 a las 13:30 12035, Racconigi (CN), Italia y desde las 15:00 a las 18:30 y los viernes desde las 8:30 a las 13:30.
Page 25
DESCRIPCIÓN DE LA CENTRALITA CONEXIONES ELÉCTRICAS Antena de la centralita • Alimentación a 230 VCA o 120 VCA, según los modelos, para 1 motor monofásicos con 700 W máximo. Blindaje de la antena • 2 entradas de activación para selector de llave o pulsador. •...
Page 26
WORK PAUSE mains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 overload 30” 2” 90” WORK 2” 120” 30” 2” 90” PAUSE 2” 180” ATENCIÓN: Si no se utilizan las entradas normalmente cerradas (STOP, PHOTO, EDGE) deben ser conectada con el COM (-) (común de comandos).
Page 27
INDICADORES (DIODOS LUMINOSOS) INSTALACIÓN EN LA CENTRALITA La instalación de la centralita, de los dispositivos de seguridad y de los accesorios debe ser ejecutada con la alimentación Le caselle evidenziate indicano la condizione dei led quando desconectada. l’avvolgibile è a riposo. ENCENDIDO APAGADO ALIMENTACIÓN...
Page 28
ENTRADAS DE START 2. Célula fotoeléctrica NÃO activa na abertura: A intervenção da célula fotoeléctrica durante a abertura é ignorada. Las entradas START1 y START2 están preparadas para la conexión A intervenção da célula fotoeléctrica durante a fechadura provoca de dispositivos con contacto normalmente abierto. La función a reabertura completa da puerta.
Page 29
El módulo receptor MR tiene a disposición cuatro canales a cada uno de los cuales está asociado un comando de la centralita Cierre automático (Conmut.4 On) EASY2: Habilita el cierre al final del tiempo de pausa • CANAL 1 START 1 Funcionamiento condominial (Conmut.5 On)
Page 30
FONCTION CONFIGURATION DESCRIPTION Habilitada Función hombre El usuario abre y cierra manteniendo activo el mando correspondiente presente Inhabilitada Habilitada Cuando se activa la entrada START2 el cierre metálico se abre y se cierra Función RELOJ automáticamente sólo cuando la entrada está desactivada. Inhabilitada Up-Down Start1 acciona la apertura / Start2 acciona el cierre...
Page 31
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a V2 SPA dispõe de um serviço de assistência clientes activo em O fabricante V2 S.p.A., com sede em horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11...
Page 32
DESCRIÇÃO DO QUADRO CONEXÕES ELÉCTRICAS Antena • Alimentação 230 VAC ou 120 VAC, consoante os modelos, para 1 motor monofásico máx. 700W. Blindagem antena • 2 ingressos de activação para selector chave ou botão. • Ingresso para célula fotoeléctrica de segurança. START1 - Ingresso de activação 1 para a ligação de •...
Page 33
WORK PAUSE mains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 overload 30” 2” 90” WORK 2” 120” 30” 2” 90” PAUSE 2” 180” ATENÇÃO: Os ingressos normalmente fechados (STOP, PHOTO, EDGE) quando não utilizados devem ser ponteados com o COMUM (-) COMANDOS.
Page 34
INDICADORES (LED) NO QUADRO INSTALAÇÃO As casas evidenciadas indicam as condições do led quando a A instalação do quadro, dos dispositivos de segurança e dos porta de enrolar está em repouso. acessórios deve ser executada com a alimentação desconexa ACESO APAGADO START ingresso START1 fechado ingresso START1 aberto...
Page 35
INGRESSOS DE START 2. Célula fotoeléctrica NÃO activa na abertura: A intervenção da célula fotoeléctrica durante a abertura é ignorada. Os ingressos START1 e START2 estão predispostos para a ligação A intervenção da célula fotoeléctrica durante a fechadura provoca de dispositivos com contacto normalmente aberto. A função a reabertura completa da porta.
Page 36
RECEPTOR POR INSERÇÃO 3. Funcionamento Standard (Dip 1 OFF / Dip 2 OFF) São possíveis as seguinte opções: O quadro está predisposto para a inserção de um receptor da série MR com arquitectura super heteródina de alta sensibilidade. Funcionamento Up-Down (Dip3 On) Start1 comanda a abertura (abre-stop-abre-stop) ATENÇÃO: Antes de executar as seguintes operações Start2 comanda a fechadura (fecha-stop-fecha-stop)
Page 37
FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO Habilitada Função homem O utilizador abre e fecha mantendo activo o respectivo comando presente Desabilitada Habilitada Função Ao activar o ingresso START2 a porta se abre e se fecha automaticamente só ao RELÓGIO desactivar o ingresso. Desabilitada Up-Down Start1 comanda a abertura / Start2 comanda a fechadura Comando de start...
Page 38
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy +39-0172.812411 wenden. Erklärt unter eigener Haftung, dass die Produkte: EASY2 Die Firma V2 behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme folgenden Richtlinien entsprechen: der Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die •...
Page 39
BESCHREIBUNG DER STEUERUNG ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Antennensteuerung • 230V- oder 120V-Versorgung, je nach Modell, für 1 Einphasenmotore mit max. 700W Antennenabschirmung • 2 Aktivierungseingänge für Schlüsselwählschalter oder Druckknopf START1 - Aktivierungseingang 1 für den Anschluss • Eingang für Sicherheitsfotozelle. der herkömmlichen Vorrichtungen mit N.A.-Kontakt •...
Page 40
WORK PAUSE mains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 overload 30” 2” 90” WORK 2” 120” 30” 2” 90” PAUSE 2” 180” ACHTUNG: Die normal geschlossenen Eingänge (STOP, PHOTO, EDGE) müssen bei Nichtverwendung mit dem Hauptleiter Befehle COM (-) überbrückt werden.
Page 41
ANZEIGEN (LED) AN DER STEUERUNG INSTALLATION Die fettgedruckten Felder kennzeichnen den Zustand der LEDs, Die Installation der Steuerung, der Sicherheitsvorrichtungen und wenn sich das Tor im Ruhezustand befindet. des Zubehörs muss bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen. AUSGESCHALTETE LED ANGESCHALTETE LED STROMVERSORGUNG Eingang START1 START Eingang START1 offen...
Page 42
STARTEINGÄNGE 2. Fotozelle NICHT aktiv beim Öffnen: Das Auslösen der Fotozelle während des Öffnens wird ignoriert. Das Auslösen der Fotozelle während des Schließens verursacht ein Die Eingänge START1 und START2 sind vorgearbeitet für den vollständiges Wiederöffnen des Rollladens. Anschluss von Vorrichtungen mit normal offenem Kontakt. Die Funktion hängt von dem jeweils am Dip-Switch 1, 2, 3, 4, 5, 6 Wenn der Rollladen im Pausenmodus ist, beginnt, unabhängig eingestellten Betriebsmodus ab.
Page 43
Einsteckrichtung der herausziehbaren Module geboten. schließtstoppt). Start2 ist deaktiviert. Das Empfängermodul MR verfügt über 4 Kanäle, von denen jedem ein Befehl der Steuerung EASY2 zugeordnet ist: Automatisches Schließen (Dip4 On) • KANAL 1 START 1 Aktiviert das Schließen am Ende der Pausenzeit •...
Page 44
FUNKTION EINSTELLUNG BESCHREIBUNG Aktiviert Funktion Person Der Benutzer öffnet und schließt und hält den entsprechenden Befehl aktiv anwesend Deaktiviert Aktiviert Wenn der Eingang START2 aktiviert wird, öffnet und schließt sich der Rollladen Funktion UHR nur dann automatisch, wenn der Eingang deaktiviert wird. Deaktiviert Up-Down Start1 steuert das Öffnen / Start2 steuert das Schließen...
Page 45
Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt de automatisering (aangesloten op de STOP-ingang van de V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is besturingskaart) zodat het mogelijk is het hek onmiddellijk te tijdens kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20.
Page 46
BESCHRIJVING VAN DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN STUURCENTRALE Antenne • Voeding 230V of 120V, al naargelang de modellen, voor 2 Antenne scherm eenfase motoren (totaal 700W). • 2 activeringsingangen voor keuzeschakelaar met sleutel of START1 - Activeringsingang 1 voor de aansluiting knop van traditionele apparaten met N.O.-contact (opening/sluiting) •...
Page 47
WORK PAUSE mains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 overload 30” 2” 90” WORK 2” 120” 30” 2” 90” PAUSE 2” 180” LET OP: de normaal gesloten ingangen (STOP, PHOTO, EDGE) moeten, indien niet gebruikt, een brugverbinding krijgen met de gemeenschappelijke voor de impulsen COM (-).
Page 48
INDICATORS (LED’S) OP DE INSTALLATIE STUURCENTRALE De installatie van de stuurcentrale, van de veiligheidsvoorzieningen en van de accessoires moet gebeuren terwijl de voeding De geaccentueerde vakjes duiden op de staat van de led’s afgesloten is. wanneer het hek in de ruststand staat LED INGESCHAKELD LED UITGESCHAKELD VOEDING...
Page 49
STARTINGANGEN 2. Fotocel NIET actief tijdens de opening: De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de opening wordt genegeerd. De ingangen START1 en START2 zijn gereed gemaakt voor de De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de sluiting veroorzaakt aansluiting van apparaten met een normaal geopend contact. de volledige opening van het rolluik.
Page 50
INPLUGBARE ONTVANGER 3. Standaardwerking (Dip 1 OFF / Dip 2 OFF) De volgende opties zijn mogelijk: De stuurcentrale EASY2 is gereed gemaakt voor inpluggen van een ontvanger van de serie MR met een super heterodyne Werking Up-Down (Dip 3 On) architectuur met hoge gevoeligheid.
Page 51
FUNCTIE INSTELLING BESCHRIJVING Ingeschakeld Functie Hold to De gebruiker opent en sluit door het betreffende bedieningsorgaan actief te houden. Uitgeschakeld Ingeschakeld Als de ingang START2 geactiveerd wordt, gaat het rolluik alleen automatisch KLOK-functie open en dicht als de ingang gedeactiveerd wordt. Uitgeschakeld Up-Down Start1 bedient de opening / Start 2 bedient de sluiting...
Page 52
Località / Address Provincia / Province Recapito telefonico / Tel. Referente / Contact person Dati del costruttore / Manufacturer's details V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte 65/67 12035 RACCONIGI CN (ITALY) Tel. +39 0172 812411 - Fax +39 0172 84050 info@v2home.com...