Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Slim Jumbo Atomic Digital
Wall Clock
with Indoor and Outdoor Temperature
Horloge numérique, atomique,
murale, géante et mince
avec température intérieure/extérieure
Reloj de pared, delgado extra
grande atómico digital
con temperatura interior y exterior
SKU# CL030066-FD-NA
| EN | FR | ES |

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marathon CL030066-FD-NA

  • Page 1 Slim Jumbo Atomic Digital Wall Clock with Indoor and Outdoor Temperature Horloge numérique, atomique, murale, géante et mince avec température intérieure/extérieure Reloj de pared, delgado extra grande atómico digital con temperatura interior y exterior SKU# CL030066-FD-NA | EN | FR | ES |...
  • Page 2 English Table of Contents 1. What’s in the box 2. Battery installation 3. Clock set up 4. Outdoor remote sensor 5. Alarm set up 6. Thermometer...
  • Page 3 What’s in the box B6 B7 Front Back radio-control icon button A2: Time display button OUTDOOR TEMP SYNC A3: Indoor temperature button °C/°F A4: Date and weekday button WAVE A5: Outdoor temperature ON/OFF switch Radio frequency icon switch TIME ZONE button ON/OFF switch CLOCK SET...
  • Page 4 Battery installation Open the battery cover on the unit and insert 4x new AA batteries, observing the correct “+” and “-“ polarity. The unit can be placed onto any flat surface by using the built-in stand, or placed onto any wall using the wall mount at the back of the unit. It is recommended you place the clock near a window or in a location with good reception as the automatic time setting requires a strong radio-wave signal.
  • Page 5 Daylight Savings Mode Clock set up Slide the switch to AUTO, when the RCC function is ON, and the • clock is in an area where the RC-WWVB signal can be received. NOTE: the icon will appear on the LCD during daylight saving time. Slide the switch to OFF to turn off Daylight savings mode •...
  • Page 6 Outdoor remote sensor Press 5x = SET MONTH Press to select desired a month. Press 6x = SET DAY Press to set a date. Temperature Press 7x = SET LANGUAGE OF WEEKDAY DISPLAY Once powered up, the outdoor remote sensor will immediately send the Press to select desired language: temperature RF signal to the main unit.
  • Page 7 Installing the Refrigerator Thermometer Probe Alarm set up Insert the temperature probe connection into the jack on the right-hand side of the outdoor remote sensor. Place the end of the probe in your desired location and place the outdoor remote sensor in a location compatible with its temperature limitations. Steps To enter Alarm Set Up Hold the...
  • Page 8 Precautions Thermometer The clock loses its time information when the battery is removed. • Do not subject the clock to excessive force or shock. • Do not expose it to extreme temperatures, direct sunlight, dust, or • moisture. Avoid contact with corrosive materials. Do not clean the device using •...
  • Page 9 Français Table des matières 1. Apparence de l’unité principale 2. Installation des piles 3. Réglage de l’horloge 4. Capteur de télécommande extérieur 5. Configuration de l’alarme 6. Thermomètre...
  • Page 10 Apparence de l’unité principale B6 B7 Face de l’horloge Retour de l’horloge Icône de radiocommande B1: Bouton A2: Affichage de l’heure B2: Bouton OUTDOOR TEMP SYNC A3: Température intérieure B3: Bouton °C/°F A4: Date et jour de la semaine B4: Bouton WAVE A5: Température extérieure B5: Interrupteur à...
  • Page 11 Installation des piles Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de l’appareil et insérez 4 piles AA neuves, en respectant les polarités « + » et « - ». L’appareil peut être placé sur n’importe quelle surface plane à l’aide du support intégré, ou sur n’importe quel mur à...
  • Page 12 Mode d’heure d’été Réglage de l’horloge Faites glisser l’interrupteur sur AUTO, lorsque la fonction RCC est • ON, et l’horloge se trouve dans une zone où le signal RC-WWVB peut être reçu. s’affichera sur l’écran LCD pendant l’heure d’été. REMARQUE : l’icône Faites glisser l’interrupteur sur OFF pour désactiver le mode d’heure •...
  • Page 13 Capteur de télécommande extérieur Appuyez 3 fois = RÉGLAGE DES SECONDES Appuyez sur pour régler les minutes. Appuyez 4 fois = RÉGLER L ’ANNÉE pour régler l’année. Appuyez sur Température Appuyez 5 fois = RÉGLAGE DU MOIS Une fois allumé, le capteur de télécommande extérieur enverra immédiatement le signal RF de température à...
  • Page 14 Installation de la sonde du thermomètre pour réfrigérateur Configuration de l’alarme Insérez la connexion de la sonde de température dans la prise sur le côté droit du capteur de télécommande extérieur. Placez l’extrémité de la sonde à l’emplacement souhaité et placez le capteur de télécommande extérieur dans un emplacement compatible avec ses Étapes limitations de température.
  • Page 15 Précautions Thermomètre L’horloge perd ses informations sur l’heure lorsque les piles sont retirées. • Ne soumettez pas l’horloge à une force ou à un choc excessif. • Ne l’exposez pas à des températures extrêmes, à la lumière directe du • soleil, à...
  • Page 16 Español Tabla de contenido 1. Qué hay en la caja 2. Instalación de la batería 3. Ajuste del reloj 4. Sensor remoto externo 5. Ajuste de la Alarma 6. Termómetro...
  • Page 17 Qué hay en la caja B6 B7 Frente del reloj Respaldo del reloj Ícono radio control B1: Botón A2: Pantalla con el tiempo B2: Botón OUTDOOR TEMP SYNC A3: Temperatura interna B3: Botón °C/°F A4: Fecha y día de la semana B4: Botón WAVE A5: Temperatura externa...
  • Page 18 Instalación de la batería Abra la tapa de las pilas de la unidad e inserte 4 pilas AA nuevas, respetando la polaridad “+” y “-” correcta. La unidad puede colocarse en cualquier superficie plana utilizando el soporte incorporado, o colocarse en cualquier pared utilizando el soporte de pared en la parte posterior de la unidad.
  • Page 19 Modo de ahorro de luz del día Ajuste del reloj Deslice el interruptor a AUTO, cuando la función RCC esté ON, y el • reloj esté en una zona donde se pueda recibir la señal RC-WWVB. NOTA: el icono aparecerá en la pantalla LCD cuando haya tiempo de ahorro de luz diurna.
  • Page 20 Sensor remoto externo Pulse 4x = AJUSTAR AÑO para fijar un año. Presionar Pulse 5x = AJUSTAR MES para fijar un mes. Presione Temperatura Pulse 6x = AJUSTAR DÍA Una vez encendido, el sensor remoto externo inmediatamente enviará para fijar una fecha la RF señal de temperatura a la unidad principal.
  • Page 21 Instalando la Sonda del Termómetro del Refrigerador Termómetro Inserte la conexión de la sonda de temperatura a la ranura que se encuentra a mano derecha del sensor remoto externo. Coloque el extremo de la sonda en la ubicación deseada y coloque el sensor remoto externo en una ubicación compatible con las limitaciones de Pulse el botón para establecer la temperatura en Celsius o...
  • Page 22 SKU# CL030066-FD-NA Precauciones FCC Statement CL030066-RS El reloj pierde su información de tiempo cuando se retira la batería. • No someter el reloj a una fuerza o choque excesivos. • No lo exponga a temperaturas extremas, luz solar directa, polvo o •...
  • Page 23 Marathon Watch Company Ltd. Customer Service: / Service Clients: / Servicio al cliente: www.MarathonWatch.com Designed in Canada / Conçu au Canada / Diseñado en Canadá Made in China / Fabriqué en Chine / Hencho en China 2 year Garantie 2 años...