Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR MyEdition 70 47050 1 Serie
Page 1
EN / Installation / User Instructions / Warranty FR / Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES / Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía AXOR MyEdition 70 47050XX1 I N S T A L L A T I O N...
Page 2
L’INSTALLATION will not be honored. ⁄ Avant son montage, s’assurer que le produit n’a ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit subi aucun dommage pendant le transport Après le be installed by a licensed, professional plumber. montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu.
Page 3
E S P A Ñ O L DATOS T EC NI CO S T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú...
Page 5
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N cold > 5 min froid frío chaud...
Page 6
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the fiber washer, metal Installez la rondelle en fibre, la Instale la arandela de fibra, la washer, and mounting nut. rondelle métallique et l’écrou de arandela metálica y la tuerca de montage.
Page 7
2.2 ft-lb 3 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L If necessary, rotate the valve. Au besoin, tournez la valve. Si es necesario, gire la válvula. Tighten the nut.
Page 8
< Ø34 mm Ø34 mm 2.2 ft-lb 3 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L If the hole for the spout is less Si l’orifice de bec mesure moins Si el orificio del surtidor es menos than 1⁵⁄₁₆"...
Page 9
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Open the quick-connect by push- Ouvrez la douille de raccord Abra la conexión rápida empu- ing it upwards. rapide en la poussant vers le jándola hacia arriba.
Page 10
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Lock the quick-connect by pulling Verrouillez la douille de raccord Trabe la conexión rápida tirando down on it. rapide en la tirant vers le bas.
Page 11
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Open the quick-connect on one Ouvrez la douille de raccord Abra la conexión rápida en una of the connection hoses by push- rapide de l’un des tuyaux de de las mangueras de conexión ing it upwards.
Page 12
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Repeat with the second connec- Répétez l’opération pour le sec- Repita con la segunda manguera tion hose. ond tuyau de raccordement. de conexión.
Page 13
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR MyEdition 70 47050XX1 93380XXX...
Page 14
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
Page 15
C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A 3 mm 3 mm 3 ft-lb 4 Nm...
Page 16
T R O U B L E S H O O T I N G PRO B L EM C AU S E POSSIB LE SOLUTION Insufficient water Jet regulator or service unit dirty or Clean ⁄ replace jet regulator or service unit clogged Mixer dripping Cartridge dirty or worn...
Page 17
DO NOT spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. ⁄ ALWAYS rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. IMPORTANT ⁄...
Page 18
No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. ⁄ SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. IMPORTANTE ⁄...
Page 19
(i) for 1 year, with respect to hansgrohe brand products and TO OBTAIN WARRANT Y PARTS OR INFORMATION commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products.
Page 20
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...