Page 1
AXIS Q8615-E PTZ Camera Installation Guide...
Page 2
Immunity to electrical and electromagnetic intellectual property rights may include one or more of phenomena when installed according to the the patents listed at axis.com/patent and one or more instructions and used in its intended environment. additional patents or pending patent applications in the US and other countries.
Page 3
に接地してください。 Support 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固 Should you require any technical assistance, please 定通信会社、インターネットプロバイダ等) contact your Axis reseller. If your questions cannot be の通信回線(公衆無線 LAN を含む)に直接接 answered immediately, your reseller will forward your 続することができません。本製品をインター queries through the appropriate channels to ensure a ネットに接続する場合は、必ずルータ等を経...
Page 4
English Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock Safety instructions (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. DANGER Low battery power affects the operation of the RTC, Risk of electric shock.
Page 5
• • N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'essence, Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux de benzène, d'acétone ou autres produits chimiques fortes pressions. • similaires. Ne pas installer ce produit sur des poteaux, •...
Page 6
Questi possono neutrale Seife oder ein entsprechendes essere forniti da Axis o da terze parti. Axis consiglia Reinigungsmittel mit destilliertem Wasser und ein l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis sauberer, weicher Lappen empfohlen. Spülen Sie compatibile con il dispositivo.
Page 7
Sciacquare bene con acqua pura Póngase en contacto con el servicio de asistencia tiepida. Asciugare con un panno morbido e pulito técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para per evitare macchie d'acqua. tratar asuntos de reparación.
Page 8
PRECAUCIÓN 本製品は、お使いになる地域の法律や規制 • No sustituya la batería usted mismo. Póngase en に準拠して使用してください。 contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管 • si el mensaje de registro solicita un cambio de batería. してください。 Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 本製品に衝撃または強い圧力を加えないで...
Page 9
Não substitua a bateria por conta própria. Entre em locais. contato com o suporte da Axis se a mensagem do log AVISO solicitar uma substituição de bateria. O produto Axis deve ser instalado por um profissional As baterias tipo célula de íons de lítio de 3,0 V contêm...
Page 10
РУССКИЙ • Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. По вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к Правила безопасности своему реселлеру Axis. • Используйте в качестве заземляющего провода ОПАСНО желто-зеленый кабель сечением не менее 0,5 мм или 20 AWG. Опасность удара электрическим током! Перед...
Page 11
연결을 끊고 표면이 식을 때까지 기다리십시오. 效包装,以防对产品造成损坏。 통지 电 电 电 池 池 池 安讯士产品使用 3.0 V BR2032 锂电池作为其内 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 • 部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况下,此 하여 사용해야 합니다. 电池将持续至少五年。 Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳에...
Page 12
Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 사 용하십시오. 警 警 警 告 告 告 • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 Axis 产品应由受过培训的专业人员进行安装, 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 并遵守当地法律和法规。 리셀러에 문의하십시오. • 최소 0.5mm 또는 20AWG의 노란색/녹색 접...