Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

INSTALLATION GUIDE
AXIS Q60 Series
AXIS Q6032 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6034 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6035 PTZ Dome Network Camera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis Q60 Serie

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE AXIS Q60 Series AXIS Q6032 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6034 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6035 PTZ Dome Network Camera...
  • Page 2 Legal Considerations • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area Video and audio surveillance can be regulated by laws that • chat with Axis support staff (selected countries only) vary from country to country. Check the laws in your local •...
  • Page 3 • Consult the dealer or an experienced radio/TV information about your nearest designated collection point, technician for help. contact your local authority responsible for waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be This equipment has been tested using a shielded network applicable for incorrect disposal of this waste.
  • Page 5: Safety Information

    AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 6: Safety Instructions

    Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs replacing.
  • Page 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Page 9: Installation Steps

    Extra serial number label (2x) AVHS Authentication key Recommended Tools • Drill – if using the hard ceiling mount • Knife – if using the drop ceiling mount • Torx screwdriver T30 – if using a compatible bracket from AXIS T91A Mounting Accessories...
  • Page 10: Optional Accessories

    Optional Accessories • AXIS T91A Mounting Accessories • Multi-connector cable for connection of I/O, audio and power For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Unit holder (3x) Camera base lid Camera base lid screw T20 (3x) Hook for safety wire Part number (P/N) &...
  • Page 11 AXIS Q60 Series Camera Unit SD card slot (SDHC) Status LED indicator Control button Power button Dome Cover Dome bracket screw T20 (4x) Dome bracket Dome cover Dome ring screw T20 (4x) Dome ring...
  • Page 12 AXIS Q60 Series Hard Ceiling Mount Mounting plate Safety wire Drop Ceiling Mount Mounting plate Mounting plate screw T20 (3x) Bracket arm Bracket arm screw T20 (3x) and washer (3x) Bracket ring Trim ring Safety wire...
  • Page 13: Led Indicators

    AXIS Q60 Series LED Indicators Color Indication Status Unlit Connection and normal operation Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure. Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after restart.
  • Page 14 Multi-Connector Cable (sold separately) When connecting external equipment to the Axis product, a multi-connector cable (available from Axis) is required in order to maintain the product’s IP rating. The multi-connector cable can be purchased from your Axis reseller. Connect the multi-connector cable to the product’s multi-connector. To locate the multi-connector, see Hardware Overview, on page 10.
  • Page 15 AXIS Q60 Series • Digital output — For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by the VAPIX® Application Programming Interface, output buttons on the Live View page or by an Action Rule. The output will show as active (shown under System Options >...
  • Page 16 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Connection diagram I/O configured as input I/O configured as output DC power input AC power input I/O connector 2 3 4 5 6...
  • Page 17: Install The Hardware

    For information about regulatory requirements, see Regulatory Information, on page 2. • (AXIS Q6032/Q6035) The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the midspan shall be shielded (STP) and intended for their specific use.
  • Page 18 AXIS Q60 Series The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall or ceiling. Read all the instructions before installing the product. Some installation steps would benefit from being completed together because they require removal of the dome cover.
  • Page 19 AXIS Q60 Series Hard Ceiling Mount 1. Prepare the ceiling for installation of the mounting plate. The supplied drill template can be used to position the holes. Make sure to use drill bits, screws and plugs that are appropriate for the material.
  • Page 20 AXIS Q60 Series 6. Turn the cable holders to keep the cables in place. 7. Put the camera base lid back in its original position and tighten the screws (torque 1.5 Nm). 8. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit.
  • Page 21 AXIS Q60 Series NOTICE NOTICE NOTICE • Be careful not to damage the cables when connecting them. • Make sure that the foam gasket holes are aligned with the cable tracks and, if applicable, remove the cut-out piece for the multi-connector cable from the foam gasket.
  • Page 22 AXIS Q60 Series Mounting plate Ceiling bracket Ceiling tile Safety wire Hook for safety wire 10. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit. 11. Install the supplied midspan. See page 25.
  • Page 23 AXIS Q60 Series Trim ring Trim ring screw T20 (4x) Bracket Mount (sold separately) 1. Install the selected bracket according to the instructions supplied with the bracket. If drilling is required, make sure to use drill bits, screws and plugs that are appropriate for the material.
  • Page 24 AXIS Q60 Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire Wall bracket (mounting example) 5. Route and connect the network cable and the multi-connector cable (sold separately), if applicable, to the camera. NOTICE NOTICE NOTICE • Be careful not to damage the cables when connecting them.
  • Page 25 10. Install the supplied midspan. See page 25. Install the Midspan The supplied midspan enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the same network cable. 1. Connect the midspan (data in) to the network switch using a network cable.
  • Page 26: Reset To Factory Default Settings

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup/ to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy/ for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Page 27: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le Guide d'installation pour référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou les blessures graves.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 29: Couvercle Du Dôme

    AXIS Q60 Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rébut les piles usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
  • Page 31: Procédures D'installation

    Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installationde la caméra réseau à dôme PTZ AXIS Q6032/Q6034/Q6035 sur votre réseau. Pour d'autres aspects sur l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation 1.
  • Page 32: Accessoires En Option

    Accessoires de montage AXIS T91A • Câble multiconnecteurs pour entrée d’alimentation, entrées/sorties et audio Pour obtenir plus de renseignements sur les accessoires disponibles, visitez le www.axis.com Présentation du matériel Fixation de l'appareil (3x) Couvercle de la base de la caméra Vis T20 du couvercle de la base de la caméra (3x)
  • Page 33 AXIS Q60 Series Caméra Logement de carte SD (SDHC) Voyant DEL d’état Bouton de commande Bouton d’alimentation Couvercle du dôme Vis T20 du support du dôme (4x) Support du dôme Couvercle du dôme Vis T20 de l'anneau du dôme (4x)
  • Page 34: Fixation Au Plafond

    AXIS Q60 Series Fixation au plafond Plaque de montage Câble de sécurité Fixation au faux-plafond Plaque de montage Vis T20 de la plaque de montage (3x) Bras du support Vis T20 (3x) et rondelle (3x) du bras du support Anneau du support Anneau décoratif...
  • Page 35: Voyants Del

    AXIS Q60 Series Voyants DEL Couleur Indication Branchement et fonctionnement normal État Éteint Orange En continu pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
  • Page 36: Câble Multiconnecteurs (Vendu Séparément)

    Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Reportez-vous à page 48. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton d’alimentation - Appuyez sur le bouton d'alimentation pour alimenter temporairement le produit lors du retrait de la bulle de dôme.
  • Page 37 AXIS Q60 Series Sortie audio (verte) - Sortie audio de 3,5 mm (niveau de ligne) qui peut être connectée à un système de sonorisation (PA) ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.
  • Page 38 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Schéma de connexion Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Entrée Entrée Connecteur E/S d'alimentation c.c. d'alimentation c.a. 2 3 4 5 6...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    AXIS Q60 Series Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation L'appareil Axis est destiné uniquement pour des utilisations en intérieur. Produit Classification Température Humidité AXIS Q6032 IEC 60721-4-3 0 °C à 50 °C Humidité relative de 10 à 85 % Classe 3K3, 3M3 (32 °F à...
  • Page 40: Installation Du Matériel

    Si possible, gardez le plastique de protection sur le couvercle du dôme jusqu'à la fin de l'installation. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du plafond.
  • Page 41: Installation D'une Carte Sd

    AXIS Q60 Series 2. Dévissez le support du dôme et retirez le support du dôme et le couvercle du dôme de l'anneau du dôme. 3. Fixez le support du dôme et le couvercle du dôme sur l'anneau du dôme et serrez les vis.
  • Page 42 AXIS Q60 Series 4. Sécurisez la caméra à l'aide du câble de sécurité fourni. 5. Acheminez et connectez le câble réseau et le câble multiconnecteurs (vendus séparément), le cas échéant, à la caméra. AVIS AVIS AVIS • Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous les connectez.
  • Page 43 AXIS Q60 Series Dalle de plafond Diamètre du trou 225 mm (8,9 po) 3. Assemblez le support de plafond et fixez-le à la dalle de plafond. Assurez-vous que les flèches sur la plaque de montage et le support de plafond pointent dans la même direction vers les logos sur la caméra et l'anneau décoratif à...
  • Page 44 AXIS Q60 Series 9. Sécurisez la caméra à l'aide du câble de sécurité fourni. Plaque de montage Support plafonnier Dalle de plafond Câble de sécurité Crochet pour câble de sécurité 10. Glissez les fixations de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes de la plaque de montage et faites tourner la caméra.
  • Page 45: Support De Fixation (Vendu Séparément)

    AXIS Q60 Series Anneau décoratif is T20 de l'anneau décoratif (4x) Support de fixation (vendu séparément) 1. Installez le support sélectionné selon les instructions fournies avec le support. S’il s’avère nécessaire de percer, vérifiez que les forets, les vis et les chevilles à utiliser soient appropriés pour le matériau.
  • Page 46 AXIS Q60 Series Vis T30 (3x) Fente pour support de l'appareil (3x) Câble de sécurité Support mural (exemple de montage) 5. Acheminez et connectez le câble réseau et le câble multiconnecteurs (vendus séparément), le cas échéant, à la caméra. AVIS...
  • Page 47: Installation De L'injecteur

    10. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous à page 47. Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau. 1. Branchez l'injecteur (données) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau.
  • Page 48: Accès Au Produit

    Pour obtenir plus de renseignements Le manuel de l'utilisateur est disponible sur le site www.axis.com Visitez le site www.axis.com/techsup/ pour vérifier si des mises à jour micrologicielles sont disponibles pour votre caméra réseau. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à...
  • Page 49: Informations Sur La Garantie

    AXIS Q60 Series Informations sur la garantie Pour obtenir plus d'amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
  • Page 51: Sicherheitsinformation

    AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 52 • Bei Bedarf Axis Produkt in der Originalverpackung oder entsprechenden Verpackung transportieren, so dass Schäden vermieden werden. Batterie Das Axis Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Konditionen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren.
  • Page 53 AXIS Q60 Series Batterie nur ersetzen wenn erforderlich. In diesem Fall kontaktieren Sie bitte den Axis Support www.axis.com/techsup/ für Unterstützung. WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Ersetzen Sie nur durch eine identische Batterie oder einer von Axis empfohlenen Batterie.
  • Page 55: Lieferumfang

    Installationshandbuch (dieses Dokument) Bohr-Vorlage (2x) Extra Aufkleber der Seriennummer (2x) AVHS Authentifizierungsschlüssel Empfohlene Werkzeuge • Bohrer – bei Montage an Massivdecken • Messer – bei Montage an Hängedecken • Torx Schraubendreher T30 – bei Anwendung einer kompatiblen Halterung des AXIS T91A Montagezubehörs.
  • Page 56: Optionales Zubehör

    AXIS Q60 Series Optionales Zubehör • AXIS T91A Montagezubehör • Mehrfachanschlusskabel für die Schaltung von Eingang/Ausgang, Audio und Strom Weitere Informationen über verfügbares Zubehör finden Sie unter www.axis.com Hardwareübersicht Gerätehalter (3x) Kamera-Bodendeckel Kamera-Bodendeckelschraube T20 (3x) Haken für Sicherheitsdraht Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N)
  • Page 57 AXIS Q60 Series Kameraeinheit SD-Karteneinschub (SDHC) Status LED-Anzeige Steuertaste Netztaste Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube T20 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung KuppelringschraubeT20 (4x) Gewölbter Ring...
  • Page 58 AXIS Q60 Series Halterung für Massivdecken Montageplatte Sicherheitsdraht Hängedeckenmontage Montageplatte Montagenplatteschraube T20 (3x) Halterungsarm Halterungsarmschraube T20 (3x) und Unterlegscheibe (3x) Halterungsring Klemmflansch Sicherheitsdraht...
  • Page 59: Led-Anzeigen

    AXIS Q60 Series LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Status Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde. Blinkt rot bei einem Fehler bei der Firmware- Aktualisierung.
  • Page 60 Sie unter Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich), auf Seite 60 Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) Wenn Sie ein externes Gerät mit einem Axis-Produkt verbinden möchten, ist ein Mehrfachanschlusskabel (bei Axis erhältlich) erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produktes zu erhalten. Das Mehrfachanschlusskabel können Sie bei Ihrem Axis-Händler erwerben.
  • Page 61 AXIS Q60 Series Audio-Ausgang (grün) - 3,5-mm-Audio-Ausgang (Leistungsstufe) zum Anschließen einer Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Ein Stereostecker muss für den Audio-Ausgang benutzt werden. E/A-Anschluss - Zur Verwendung mit externen Geräten in Verbindung mit, zum Beispiel, Manipulationsalarmen, Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen und Alarmbenachrichtigungen.
  • Page 62 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Anschlussschaltbild E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Gleichstroman- Wechselstroman- E/A-Anschluss schluss schluss 2 3 4 5 6...
  • Page 63: Technische Daten

    AXIS Q60 Series Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Innenraum-Verwendung konzipiert. Produkt Klassifikation Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS Q6032 IEC 60721-4-3 0°C bis 50°C 10-85% (nicht kondensierend) Klasse 3K3, 3M3 (32°F bis 122°F) AXIS Q6034 15-85% (nicht kondensierend) IEC 60529 IP52...
  • Page 64: Installieren Der Hardware

    Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen könnte. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie nur nachdem die Installation abgeschlossen ist. Das Axis Produkt kann mit den durch oder entlang der Wand oder Decke verlegten Kabeln installiert werden. Lesen Sie die Anleitung bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser gleichzeitig ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung.
  • Page 65: Sd-Karte Installieren

    AXIS Q60 Series 2. Entfernen Sie die Kuppelhalterungsschrauben und entfernen Sie die Kuppelhalterung aus dem Kuppelring. 3. Fügen Sie die Kuppelhalterung und die Kuppelabdeckung mit dem Kuppelring zusammen und ziehen Sie die Schrauben fest. 4. Um eine SD-Karte zu installieren (nicht enthalten), siehe SD-Karte installieren, auf Seite 65.
  • Page 66 AXIS Q60 Series 3. Lösen Sie die Bodendeckelschrauben der Kamera und entfernen Sie den Bodendeckel. 4. Sichern Sie die Kamera, indem Sie den mitgelieferten Sicherheitsdraht verwenden. 5. Netzwerkkabel und das Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich), bei Bedarf, zuführen und mit der Kamera verbinden.
  • Page 67 AXIS Q60 Series 2. Schneiden Sie für die Hängedeckenmontage ein Loch in die Deckenfliese. Verwenden Sie die mitgelieferte Vorlage zur Markierung der Position und zum Ausschneiden der Öffnung. Deckenfliese Lochdurchmesser 225mm (8,9in). 3. Montieren Sie Deckenhalterung und bringen Sie die Deckenfliese an. Stellen Sie sicher, dass die Pfeile auf der Montageplatte und der Deckenhalterung in die gleiche Richtung zeige, damit die Logos auf der Kamera und der Klemmflansch aufeinander passen.
  • Page 68 AXIS Q60 Series 7. Drehen Sie die Kabelhalter, um die Kabel am Platz zu halten. 8. Befestigen Sie den Bodendeckel der Kamera wieder an seinen Platz und ziehen die Schrauben an (Drehmoment 1,5Nm). 9. Sichern Sie die Kamera, indem Sie den mitgelieferten Sicherheitsdraht verwenden.
  • Page 69 AXIS Q60 Series Klemmflansch Klemmflanschschraube T20 (4x) Halterungsmontage (separat erhältlich) 1. Installieren Sie die ausgewählte Halterung entsprechend der Halterungsanleitung. Falls Sie bohren müssen, verwenden Sie nur materialgerechte Bohraufsätze, Schrauben und Dübel. 2. Lösen Sie die Bodendeckelschrauben der Kamera und entfernen Sie den Bodendeckel.
  • Page 70 AXIS Q60 Series Schraube T30 (3x) Steckplatz für Steuerungshalter (3x) Sicherheitsdraht Wandhalterung (Montagebeispiel) 5. Führen und verbinden Sie das Netzwerkkabel und das Multi-Verbindungskabel (separat erhältlich), falls zutreffend, zu und mit der Kamera. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf diese nicht zu beschädigen.
  • Page 71 10. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 71. Midspan installieren Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen. 1. Verbinden Sie den Midspan (Dateneingang) mit dem Netzwerkschalter, indem Sie das Netzwerkkabel verwenden.
  • Page 72: Zugriff Auf Das Produkt

    Gehen Sie auf Setup > System Options > Maintenance(Einrichtung > Systemoptionen > Wartung). Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch ist erhältlich unter www.axis.com Besuchen Sie www.axis.com/techsup/ um zu überprüfen, ob eine Firmware-Aktualisierungen für Ihr Netzwerkprodukt zur Verfügung steht. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten> Über.
  • Page 73: Garantieinformationen

    AXIS Q60 Series Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Page 75: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida d'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida d'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Page 76: Istruzioni Di Sicurezza

    Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare ad ogni accensione.
  • Page 77 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Page 79: Guida All'installazione

    AXIS Q60 Series Guida all’installazione Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione di AXIS Q6032/Q6034/Q6035 PTZ Dome Network Camera sulla rete. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1. Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e altri materiali necessari per l'installazione siano in ordine.
  • Page 80: Accessori Opzionali

    • Accessori per il montaggio AXIS T91A • Cavo multiconnettore per connessione di I/O, audio e alimentazione Per informazioni relative agli accessori disponibili, consultare www.axis.com Panoramica dell’Hardware Supporto unità (3x) Coperchio della base della telecamera Vite T20 del coperchio della base della telecamera (3x)
  • Page 81 AXIS Q60 Series Telecamera Slot per scheda SD (SDHC) Indicatore LED stato Pulsante di comando Tasto di accensione Componenti della Cupola Viti staffa cupola T20 (4x) Staffa cupola Cupola Viti anello cupola T20 (4x) Anello cupola...
  • Page 82 AXIS Q60 Series Montaggio a soffitto fisso Piastra di montaggio Cavo di sicurezza Montaggio a controsoffitto (soffitto mobile) Piastra di montaggio Viti piastra si montaggio T20 (3x) Braccio staffa Vite braccio staffa T20 (3x) e rondella (3x) Anello staffa Anello guarnizione...
  • Page 83: Indicatori Led

    AXIS Q60 Series Indicatori LED Colore Indicazione Stato Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso. Rosso Lampeggia in rosso se l'aggiornamento del firmware non è...
  • Page 84 Cavo multiconnettore (venduto separatamente) Quando si collega un apparecchio esterno al prodotto Axis, è necessario un cavo multiconnettore (disponibile da Axis) per mantenere la classificazione IP del prodotto. È possibile acquistare il cavo multiconnettore presso il proprio rivenditore Axis. Collegare il cavo multiconnettore al multiconnettore del prodotto. Per localizzare il multiconnettore, consultare Panoramica dell’Hardware, alla pagina 80.
  • Page 85 AXIS Q60 Series Connettore del morsetto I/O - Utilizzare con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, allarmi antimanomissione, rilevazione del movimento, attivazione di eventi, registrazione temporizzata e notifiche di allarme. Oltre a una alimentazione ausiliaria e a un polo di terra, il connettore terminale I/O fornisce l'interfaccia per: •...
  • Page 86 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Schema delle connessioni I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Potenza di ingresso Potenza di ingresso Connettore I/O 2 3 4 5 6...
  • Page 87: Dati Tecnici

    AXIS Q60 Series Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il prodotto Axis è destinato all'uso interno. Prodotto Classificazione Temperatura Umidità AXIS Q6032 IEC 60721-4-3 Da 0°C a 50°C 10-85% (umidità relativa senza Classe 3K3, 3M3 condensa) IEC 60529 IP52 AXIS Q6034 15-85% (umidità...
  • Page 88: Installazione Dell'hardware

    Il prodotto Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il soffitto. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il prodotto. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere completate insieme perché...
  • Page 89 AXIS Q60 Series 4. Per installare una scheda SD (non inclusa), consultare Installazione di una scheda SD, alla pagina 89. 5. Fissare la cupola al coperchio superiore e serrare le viti (serraggio 1,5 Nm). Installazione di una scheda SD E' facoltativo installare una scheda di memoria SD standard o ad alta capacità (non inclusa), che può...
  • Page 90 AXIS Q60 Series AVVISO AVVISO AVVISO • Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando li si collega. • Assicurarsi che i fori della guarnizione in schiuma siano allineati con le tracce dei cavi e, se è il caso, rimuovere la prefrattura per il cavo multiconnettore dalla guarnizione in schiuma.
  • Page 91 AXIS Q60 Series Pannello soffitto Diametro del foro 225 mm 3. Montare la staffa per soffitto mobile al pannello del controsoffitto. Assicurarsi che le frecce sulla piastra di montaggio e la staffa a soffitto siano rivolte nella stessa direzione per allineare i loghi sulla telecamera e l'anello di finitura.
  • Page 92 AXIS Q60 Series Piastra di montaggio Staffa per il montaggio a controsoffitto Pannello del controsoffitto Cavo di sicurezza Gancio per cavo di sicurezza 10. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
  • Page 93 AXIS Q60 Series Anello di finitura Viti anello di finitura T20 (4x) Montaggio a staffa (venduto separatamente) 1. Installare la staffa selezionata in base alle istruzioni fornite con essa. Se è necessario perforare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli che siano appropriati per il materiale.
  • Page 94 AXIS Q60 Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza Staffa a muro (esempio montaggio) 5. Posizionare e collegare il cavo di rete e il cavo multiplo (venduto separatamente), se è il caso, alla telecamera. AVVISO...
  • Page 95 10. Installare il midspan fornito. Consultare pagina 95. Installazione del Midspan Il midspan in dotazione consente ai prodotti Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite il cavo di rete. 1. Collegare il midspan (ingresso dati) allo switch di rete utilizzando un cavo di rete.
  • Page 96: Ulteriori Informazioni

    Per conoscere la versione del firmware installata, andare su Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy/ per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide.
  • Page 97: Informazioni Sulla Garanzia

    AXIS Q60 Series Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Page 99: Información De Seguridad

    AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras consultas. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa donde, si no se evita, causará la...
  • Page 100: Instrucciones De Seguridad

    Batería El producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 101 • Riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. • Haga la sustitución únicamente con una batería idéntica o que esté recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las normas locales.
  • Page 103: Pasos Para La Instalación

    Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo PTZ AXIS Q6032/Q6034/Q6035 en su red. Para cualquier otra cuestión relativa al uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com Pasos para la instalación...
  • Page 104: Accesorios Opcionales

    Accesorios de montaje AXIS T91A • Cable multiconector para la conexión de E/S, audio y alimentación Para más información acerca de los accesorios disponibles, consulte www.axis.com Presentación del hardware Soportes de la unidad (3) Tapa de la base de la cámara Tornillo de la tapa de la base de la cámara (3)
  • Page 105 AXIS Q60 Series Cámara Ranura para tarjeta SD (SDHC) Indicador LED de estado Botón de control Botón de encendido Cubierta de domo Tornillos de la escuadro del domo T20 (4) Soporte del domo Cubierta del domo Tornillos del anillo del domo T20 (4)
  • Page 106 AXIS Q60 Series Montaje en techo duro Placa de montaje Cable de seguridad Montaje en falso techo Placa de montaje Tornillos de la placa de montaje T20 (3) Brazo de la escuadra Tornillos del brazo de la escuadra T20 (3) y arandelas (3)
  • Page 107: Indicadores Led

    AXIS Q60 Series Indicadores LED Color Indicación Estado Apagado Conexión y funcionamiento normal Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización Ámbar del firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión de red no está Ámbar/rojo disponible o se pierde. Rojo Parpadea en rojo cuando falla la actualización del...
  • Page 108 Cable multiconector (se vende por separado) Para conectar equipos externos a los productos de Axis, es necesario un cable multiconector (disponible en Axis) a fin de mantener la clasificación IP de la cámara. El cable multiconector se puede adquirir de un proveedor de Axis.
  • Page 109 AXIS Q60 Series Conector de terminales de E/S - Se utiliza con dispositivos externos, por ejemplo, en combinación con alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos, grabación diferida y notificaciones de alarma. Además de masa y alimentación auxiliares, el conector de terminales de E/S proporciona la interfaz de: •...
  • Page 110 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Diagrama de conexiones E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Entrada de Entrada de Conector de E/S alimentación CC alimentación CA 2 3 4 5 6...
  • Page 111: Condiciones De Funcionamiento

    AXIS Q60 Series Especificaciones Condiciones de funcionamiento Este producto de Axis está destinado para el uso en interiores. Producto Clasificación Temperatura Humedad AXIS Q6032 IEC 60721-4-3 De 0°C a 50°C Humedad relativa 10-85% (sin Clase 3K3, 3M3 (32°F a 122°F) condensación)
  • Page 112: Instalación Del Hardware

    El producto de Axis se puede montar pasando los cables a través o a lo largo de la pared o el techo. Lea todas las instrucciones antes de instalar el. Algunos pasos de la instalación es conveniente que se completen juntos ya que requieren que se quite la cubierta del domo.
  • Page 113 AXIS Q60 Series 5. Encaje la cubierta del domo en la cubierta superior y apriete los tornillos (par de fuerza de 1,5Nm). Instalación de una tarjeta SD La instalación de una tarjeta SD estándar o de gran capacidad (no incluida), que puede utilizarse para la grabación local con almacenamiento extraíble, es opcional.
  • Page 114 AXIS Q60 Series AVISO AVISO AVISO • Tenga cuidado de no dañar los cables al conectarlos. • Asegúrese de que los orificios de la junta de espuma coincidan con las guías para el cable y, si procede, retire de la junta de espuma la pieza extraíble para el cable multiconector.
  • Page 115 AXIS Q60 Series Placa del techo Diámetro del agujero 225mm 3. Monte la escuadra del techo y engánchela a la placa del techo. Asegúrese de que las flechas de la placa de montaje y de la escuadra de techo apuntan a la misma dirección que los logotipos de la cámara y que el anillo de ajuste para alinearla...
  • Page 116 AXIS Q60 Series 9. Asegure la cámara con el cable de seguridad suministrado Placa de montaje Escuadras de techo Placa del techo Cable de seguridad Enganche para el cable de seguridad 10. Deslice los soportes en la cámara de red en las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cámara.
  • Page 117 AXIS Q60 Series Anillo de ajuste Tornillo del anillo de ajuste T20 (4x) Montaje en escuadra (se vende por separado) 1. Instale la escuadra seleccionada según las instrucciones suministradas con la escuadra Si es necesario perforar, asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos apropiados para el material.
  • Page 118 AXIS Q60 Series Tornillo T30 (3x) Ranura para el soporte de la unidad (3x) Cable de seguridad Escuadra de pared (ejemplo de montaje) 5. Guíe el cable de red y el cable multi conector (se vende por separado), si procede, hasta la cámara.
  • Page 119 10. Instale el midspan suministrado. Véase página 119. Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente)suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet.
  • Page 120: Más Información

    Visite www.axis.com/techsup/ para comprobar si hay disponible firmware actualizado para el producto de red. Para consultar la versión firmware instalada actualmente, vaya a Setup > About (Configuración > Acerca de). Visite el centro de formación de Axis en www.axis.com/academy/ para consultar cursos, seminarios Web, tutoriales y guías de gran utilidad.
  • Page 121: Información De La Garantía

    AXIS Q60 Series Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Page 123 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、本インストールガイドをよくお読みください。インストール ガイドは今後参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険状態を 危 危 危 険 険 険 示します。...
  • Page 124 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 の の の 確 確 確 保 保 保 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる国や地域の法律および条例にしたがって使用して ください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用 ハウジングに収容して設置する必要があります。 • 本製品は、乾燥した通気のよい環境に保管してください。...
  • Page 125 AXIS Q60 Series 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用のバッテリーには同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みのバッテリーは地域の規制またはメーカーの指示に従って廃棄 してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注 注 注 記 記 記...
  • Page 127 パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 PTZドームネットワークカメラ • クリアドームカバー (取り付け済み) • スモークドームカバー • 天井吊り下げ/天井埋め込み取り付けキット • トルクスT20ドライバー • AXIS T8123 High PoEミッドスパン (1ポート、LPS) • インストール、管理ソフトウェアCD • 印刷物 • ‑ インストールガイド (本書) ‑ ドリルテンプレート (×2) ‑...
  • Page 128 AXIS Q60 Series オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー AXIS T91A取り付けアクセサリー...
  • Page 129 AXIS Q60 Series カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト SDカードスロット (SDHC) ステータスLED コントロールボタン 電源ボタン ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー...
  • Page 130 AXIS Q60 Series 天 天 天 井 井 井 吊 吊 吊 り り り 下 下 下 げ げ げ 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Page 131 AXIS Q60 Series LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 色 色 色 表 表 表 示 示 示 ステータス 無点灯 接続時と正常動作時は、無点灯のままです。 黄 起動時に点灯し、ファームウェアのアップグ レード時には点滅します。...
  • Page 132 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ‑ ‑ ‑ コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 ページ 144 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照して • ください。 AXIS Video Hosting SystemまたはAXIS Internet Dynamic DNS Serviceに • 接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーマニュア ルを参照してください。 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ‑ ‑ ‑ ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を一時的に入れるには、電 源ボタンを押します。電源ボタンとコントロールボタンを同時に押すと、カメラが工...
  • Page 133 AXIS Q60 Series 音 音 音 声 声 声 出 出 出 力 力 力 ( ( ( 緑 緑 緑 ) ) ) ‑ ‑ ‑ パブリックアドレス (PA) システムまたはアンプ内蔵アクティブス ピーカーに接続できる音声 (ラインレベル) 用3.5 mm出力。音声出力には、ステレオ コネクターを使用する必要があります。 I/O タ タ タ ー ー ー ミ ミ ミ ナ ナ ナ ル ル ル コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー ‑ ‑ ‑ 外部装置を接続し、カメラに対するいたずらの警報、動...
  • Page 134 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA 接続図 入力として設定されたI/O 出力として設定されたI/O I/Oコネクター DC電源入力 AC電源入力 2 3 4 5 6...
  • Page 135 AXIS Q60 Series 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本製品は屋内専用です。 製 製 製 品 品 品 等 等 等 級 級 級 温 温 温 度 度 度...
  • Page 136 注 注 注 記 記 記 • (AXIS Q6034) 製品を使用する場所の地域条例、環境、電気的条件によって は、シールドネットワークケーブル (STP) の使用が推奨または必要になり ます。屋外や電気的に厳しい環境にネットワークケーブルを配線する場合 は、個別の用途に合ったシールドされたケーブル (STP) を使用してくださ い。ミッドスパンは適切に接地してください。法的な要求事項については、 Regulatory Information, on page 2 を参照してください。 • (AXIS Q6032/Q6035) 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使 用して接続してください。本製品とミッドスパンは、個別の用途に合った シールドされたケーブル (STP) を使用して接続してください。ミッドスパ Regulatory ンは適切に接地してください。法的な要求事項については、 Information, on page 2 を参照してください。 • 画質低下の原因となるため、ドームカバーに傷や指紋が付いたり、損傷しな...
  • Page 137 AXIS Q60 Series 2. ドームブラケットのネジを外し、ドームリングからドームブラケットと ドームカバーを取り外します。 3. ドームリングにドームブラケットとドームカバーを取り付けて、ネジを 締めます。 SDカードの取り付け, ページの 137 4. SDカードの取り付け方法については、 を 参照してください。 5. ドームカバーをトップカバーに取り付けて、ネジを締めます (トルク 1.5Nm)。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 138 AXIS Q60 Series 3. カメラベースリッドのネジをゆるめ、カメラベースリッドを取り外します。 4. 付属の安全ワイヤーを使用してカメラを固定します。 5. ネットワークケーブルと、必要に応じてマルチコネクタケーブル (別売) を配線し、カメラに接続します。 注 注 注 記 記 記 • 接続時にケーブルを傷つけないように注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルの位置を合わせ、必要に応じて、フォーム ガスケットのマルチコネクターケーブル用のカットアウトを取り外します。 ケーブルホルダー マルチコネクタケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません) 6. ケーブルホルダーを回転させ、ケーブルを適切な位置に保持します。 7. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク 1.5Nm)。 8. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 ページ 143 9. 付属のミッドスパンを取り付けます。...
  • Page 139 AXIS Q60 Series 2. 天井タイルに天井埋め込み取り付けキット用の穴を開けます。付属のテン プレートを使用して印を付け、テンプレートに沿って切り取ります。 天井タイル 直径225 mmの穴 3. 天井ブラケットを組み立て、天井タイルに取り付けます。取り付けプレー トと天井ブラケットの矢印が、どちらもカメラとトリムリングのロゴタイプ の方を向くようにします。 4. ブラケットアームのネジを締めます。 5. カメラベースリッドのネジをゆるめ、カメラベースリッドを取り外します。 6. ネットワークケーブルと、必要に応じてマルチコネクタケーブル (別売) を配線し、カメラに接続します。 注 注 注 記 記 記 • 接続時にケーブルを傷つけないように注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルの位置を合わせ、必要に応じて、フォーム ガスケットのマルチコネクターケーブル用のカットアウトを取り外します。 ケーブルホルダー マルチコネクターケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません) 7. ケーブルホルダーを回転させ、ケーブルを適切な位置に保持します。...
  • Page 140 AXIS Q60 Series 8. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク 1.5Nm)。 9. 付属の安全ワイヤーを使用してカメラを固定します。 取り付けプレート 天井ブラケット 天井タイル 安全ワイヤー 安全ワイヤーフック 10. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 ページ 143 11. 付属のミッドスパンを取り付けます。 を参照してください。 12. カメラを設置した天井タイルを取り付けます。 13. 天井ブラケットにトリムリングをはめて、ネジでしっかりと止めます。...
  • Page 141 AXIS Q60 Series トリムリング トリムリングネジ T20 (×4) ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト マ マ マ ウ ウ ウ ン ン ン ト ト ト ( ( ( 別 別 別 売 売 売 ) ) ) 1.
  • Page 142 AXIS Q60 Series ネジ T30 (×3) ユニットホルダー用スロット (×3) 安全ワイヤー 壁面ブラケット (取り付け例) 5. ネットワークケーブルと、必要に応じてマルチコネクタケーブル (別売) を配線してカメラに接続します。 注 注 注 記 記 記 • 接続時にケーブルを傷つけないように注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルの位置を合わせ、必要に応じて、フォーム ガスケットのマルチコネクターケーブル用のカットアウトを取り外します。 ケーブルホルダー マルチコネクターケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません)
  • Page 143 AXIS Q60 Series 6. ケーブルホルダーを回転させ、ケーブルを適切な位置に保持します。 7. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク 1.5Nm)。 8. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 9. ネジを締めて、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 ページ 143 10. 付属のミッドスパンを取り付けます。 を参照してください。 ミ ミ ミ ッ ッ ッ ド ド ド ス ス ス パ パ パ ン ン ン の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 144 AXIS Q60 Series 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス インストール、管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用して、IPアドレ スの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うことができ www.axis.com/techsup ます。この情報は、AxisのWebサイトのサポートページ ( ) に も掲載されています。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Page 145 AXIS Q60 Series 保 保 保 証 証 証 www.axis.com/warranty Axisの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Page 146 Installation Guide Ver. M1.4 AXIS Q60 Series Date: December 2012 © Axis Communications AB, 2010 - 2012 Part No. 49503...

Ce manuel est également adapté pour:

Q6032Q6034Q6035

Table des Matières