Sommaire des Matières pour Sunny Health & Fitness SF-RW5801
Page 1
SPM MAGNETIC ROWING MACHINE SF-RW5801 USER MANUAL IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction English, Page 10 ~ 16 is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
Page 3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
Page 6
PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame End Cap Sliding Rail Round End Cap φ27*φ33*214 Front Stabilizer Foam Grip Rear Stabilizer M10*1.0*9 Handlebar M10*1*B5 Seat Inertial Wheel φ8*φ16*1.5 Washer Bolt M6*12 φ8 φ12*φ6.5*1.5 Spring Washer Washer φ10*1.0 Bolt M8*20 Shaft Snap Ring...
Page 7
LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Espec Cant n.° Descripción Espec Cant Estructura Principal Tapa de Extremo Tapa de Extremo Riel Deslizante Circular φ27*φ33*214 Estabilizador Delantero Agarre de Espuma Estabilizador Trasero Tuerca M10*1.0*9 Manubrio Tuerca M10*1*B5 Asiento Rueda de Inercia φ8*φ16*1.5 Arandela Perno M6*12...
Page 8
LISTE DES ÉLÉMENTS Description Spéc Qté Description Spéc Qté Cadre Principal Embout d’Extrémité Embout d’Extrémité Rail de Glissière Arrondi φ27*φ33*214 Stabilisateur Avant Poignée en Mousse Stabilisateur Arrière Écrou M10*1.0*9 Guidon Écrou M10*1*B5 Siège Roue Inertielle φ8*φ16*1.5 Rondelle Boulon Caoutchouc M6*12 φ8 φ12*φ6.5*1.5 Rondelle Élastique...
Page 10
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: The model number (found on cover of manual) The product name (found on cover of manual) ...
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 1: Attach the Front Stabilizer (No. 3) to the Main Frame (No. 1) using 2 Screws (No.
Page 12
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 3: Slide the Seat (No. 6) into the Sliding Rail (No. 2). Attach 1 Limit Mat (No. 29) onto the Sliding Rail (No.
Page 13
ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE CAUTION! Moving parts, such as the seat, can cut and crush. Keep hands clear of the sliding rail during use! PEDAL STRAP ADJUSTMENT The pedal strap is adjustable and can be personalized to fit the user’s foot size. MOVING THE ROWER To move the rower, lift the Rear Stabilizer (No.
Page 14
BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT BATTERY INSTALLATION: 1. Press the buckle on the bottom of Computer (No. 70), then remove Computer (No. 70) from Main Frame (No. 1). Then open the velcro above the battery case on the back of the Computer (No.
Page 15
FOLDING GUIDE Figure A CAUTION! Use caution when you vertically fold the Sliding Rail (No. 2) as your head touch Rear CAUTION! Stabilizer (No. 4). Seat (No. 6) will When not in use, you can save glide down space by folding the Sliding Figure B when folding Rail (No.
Page 16
UNFOLDING GUIDE Figure A To unfold the Sliding Rail (No. 2), first remove Knob (No. 31) and Pull Pin (No. 27) (as Figure A showed). Slightly lay down the Sliding Rail (No. 2), then screw Knob (No. 31) to tighten the Sliding Rail (No.
Page 17
EXERCISE COMPUTER FUNCTION KEYS: MODE: To select your specification mode and/or turn on computer. SET: To set a value of TIME, COUNT, or CALORIES (when not in Scan mode). RESET: Press to reset TIME, COUNT, or CALORIES. Press and hold for about 3 seconds to reset all values, except TOTAL COUNT.
Page 18
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije el Estabilizador Delantero (n.° 3) a la Estructura Principal (n.°...
Page 19
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Fije el Asiento (n.° 6) en el Riel Deslizante (n.° 2). Fije el Tope de Límite (n.°...
Page 20
GUÍA DE AJUSTES ¡PRECAUCIÓN! Las partes móviles, como el asiento, pueden cortar y aplastar. Mantenga las manos alejadas del riel deslizante durante el uso. AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL La Correa del Pedales ajustable y se puede personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario.
Page 21
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE PILAS INSTALACIÓN DE LA PILAS: 1. Presione la hebilla en la parte inferior de la Computadora (n.° 70), luego retire la Computadora (n.° 70) de la Estructura Principal (n.° 1). Luego abra el velcro sobre la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora (n.°...
Page 22
PLEGANDO LA MAQUINA Figura A ¡PRECAUCIÓN! Muévase con cuidado ¡PRECAUCIÓN! cuando pliegue ¡El Asiento (n.° verticalmente el Riel 6) se deslizará Deslizante (n.° 2), ya hacia abajo al que su cabeza puede plegar el Riel tocar el Estabilizador Deslizante (n.° Trasero (n.°...
Page 23
GUÍA DE DESPLIEGUE Figura A Para desplegar Riel Deslizante (n.° 2), primero retire la Perilla (n.° 31) y el Pasador (n.° 27) (como se muestra en la Figura A). Coloque ligeramente el Riel Deslizante (n.° 2), luego atornille la Perilla (n.° 31) para apretar Riel...
Page 24
MEDIDOR DE EJERCICIO TECLAS DE FUNCION: MODO: Para seleccionar la opción de modo que desea o encender la consola de visualización. CONFIGURACIÓN: Para establecer un valor de TIEMPO, CONTEO o CALORÍAS (cuando no está en modo ESCANEO). REINICIO: Presione para restablecer el TIEMPO, CONTEO o las CALORÍAS. Mantenga presionado durante aproximadamente 3 segundos para restablecer todos los valores, excepto el CONTEO TOTAL.
Page 25
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir l'aide concernant pièces dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1 : Fixer le Stabilisateur Avant (N 3) au Cadre Principal (N 1) à...
Page 26
Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir l'aide concernant pièces dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: Fixez le Siège (N 6) au Rail de Glissière (N Fixez le 1 Tapis Limite (N 29) sur Rail de Glissière (N 2) à...
Page 27
GUIDE DE RÉGLAGE ATTENTION! Les pièces mobiles, telles que le siège, peuvent s’écraser et causer des coupures. Ne mettez pas les mains sur le rail coulissant pendant l’utilisation. RÉGLAGE DE LA COURROIE DE PÉDALE La sangle de pédale est réglable et peut s’adapter à...
Page 28
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES INSTALLATION DES PILES: 1. Poussez la boucle au bas de Ordinateur (N° 70), puis retirez Ordinateur (N° 70) du Cadre Principal (N° 1). Puis ouvrez le velcro au-dessus du boîtier de la batterie à l'arrière de Ordinateur (N°...
Page 29
GUIDE D’ENTREPOSAGE Figure A ATTENTION! ATTENTION! Procédez prudemment lors Le Siège (N du pliage vertical du Rail glissera vers le de Glissière (N 2), car lors votre tête pourrait heurter pliage du Rail le Stabilisateur Arrière Glissière (Nº 2)! Lorsqu’il n’est pas utilisé, vous pouvez gagner de Figure B l’espace en pliant le Rail...
Page 30
GUIDE DÉ DÉPLOAGE Figure A Pour déplier le Rail de Glissière (N° retirez d'abord le Bouton (N° 31) et la Goupille (N° 27) (comme le montre la Figure A). Posez légèrement le Rail de Glissière (N° 2), puis vissez le Bouton (N° 31) pour serrer le Rail de Glissière (N°...
Page 31
ORDINATEUR D EXERCICE ’ LES TOUCHES DE FONCTION: MODE: Pour choisir votre mode ou pour allumer la console d’affichage. RÉGLER: Pour définir une valeur de DURÉE, NOMBRE ou de CALORIES (en dehors du mode BALAYAGE). RÉINITIALISER: Appuyez pour réinitialiser la DURÉE, NOMBRE ou les CALORIES.
Page 32
MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Befestigen Sie den Vorne Stabilisator (Nr.
Page 33
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Setzen Sie den Sitz (Nr. 6) auf die Gleitschiene (Nr.
Page 34
EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT! Bewegliche Teile, wie z. B. der Sitz, können zu Schnittverletzungen und Quetschungen führen. Halten Sie während der Benutzung die Hände von der Gleitschiene fern! PEDALRIEMEN-EINSTELLUNG Der Pedalriemen ist verstellbar und kann an die Fußgröße des Benutzers angepasst werden. TRANSPORTIEREN DES RUDERGERÄTES Um das Rudergerät zu transportieren, heben Sie die Stabilisator Hinten (Nr.
Page 35
INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIE Batterie Klettverschlus EINLEGEN DER BATTERIEN: 1. Drücken Sie die Verschlussklappe an der Unterseite des Computer (Nr. 70) und entfernen Sie dann den Computer (Nr. 70) vom Hauptrahmen (Nr. 1). Öffnen Sie dann den Klettverschluss oberhalb des Batteriefachs auf der Rückseite des Computer (Nr. 70). 2.
Page 36
FALTFÜHRUNG Abbildung A VORSICHT! Seien Sie vorsichtig, wenn VORSICHT! Sie die Gleitschiene (Nr. 2) Der Sitz (Nr. 6) vertical zusammenklappen, rutscht beim da Ihr Kopf die Stabilisator Zusammenklap Hinten (Nr. 4) berühren kann. Gleitschiene (Nr. nach unten! Bei Nichtgebrauch können Sie durch Einklappen Gleitschiene...
Page 37
ENTFALTUNGSFÜHRUNG Abbildung A Um die Gleitschiene (Nr. 2) zu entfalten, entfernen Sie zuerst den Knopf (Nr. 31) und den Zugbolzen (Nr. 27) (wie in Abbildung A gezeigt). Legen Sie die Gleitschiene (Nr. 2) leicht hin, schrauben Sie dann den Knopf (Nr. 31) fest, um die Gleitschiene (Nr.
Page 38
TRAININGSCOMPUTER FUNKTIONSTASTEN: MODE: Auswählen Spezifikationsmodus und/oder Einschalten desComputers. SET: Um einen Wert für ZEIT, ANZAHL oder KALORIEN einzustellen (wenn Sie sich nicht im SCAN -Modus befinden). RESET: Drücken Sie diese Taste, um ZEIT, ANZAHL oder KALORIEN zurückzusetzen. Halten Sie diese Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Werte außer der GESAMTANZAHL zurückzusetzen FUNKTIONEN UND BETRIEB AUTO ON/OFF: Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald es 4 Minuten lang kein Signal empfängt.