Page 2
4.8 Entretien extraordinaire 5 Installation 5.1 Branchement électrique 5.2 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions 1.1 Avertissements généraux de d’assistance dans le respect des normes en vigueur. sécurité • Ne modifiez pas cet appareil. Dommages corporels • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou •...
Page 4
Avertissements pour nettoyer l’appareil. cuisson à induction électromagnétique appartient au • N’obstruez pas les ouvertures, les groupe 2 et à la classe B (EN fentes d’aération et d’évacuation 55011). de la chaleur. • Ne laissez pas l’appareil sans 1.2 Plaque d’identification surveillance durant la cuisson, car •...
Page 5
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel Pour éliminer l’appareil : • Enlevez les portes et laissez les d’utilisation accessoires (grilles et lèchefrites) dans Ce manuel d’utilisation utilise les leur position d’utilisation, pour éviter que conventions de lecture suivantes : les enfants ne puissent s’enfermer à Avertissements l’intérieur.
Page 6
Avertissements 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 6 Porte 2 Plan de cuisson 7 Turbine 3 Panneau de commandes Niveau de la glissière du support pour grilles et lèchefrites 4 Lampe 5 Joint...
Page 7
Description 2.2 Plan de cuisson Diamètre Externe Puissance max. absorbée Puissance absorbée en Zone (mm) (W)* fonction booster (W)* 1300 1400 2300 3000 2300 3000 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. •...
Page 8
Description 2.3 Panneau de commandes Manettes de commande de la zone de Manette de la température du four cuisson (1) multifonction inférieur (5) Elles sont utiles pour commander les zones Cette manette permet de sélectionner la de cuisson du plan à induction. température de cuisson et de Vapor Clean.
Page 9
Description 2.5 Accessoires disponibles Manette des fonctions du four latéral (9) Elle allume la lampe à l’intérieur du four ou Certains modèles ne sont pas la résistance du gril à une température qui équipés de ces accessoires. va indicativement d’un minimum de 50° C à...
Page 10
Description Lèchefrite four Égouttoir à vaisselle À utiliser pour chauffer la vaisselle Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille Racloir supérieure. Lèchefrite profonde Utile pour le nettoyage du plan de cuisson. Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
Page 11
Description 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur • Les graisses et les huiles pourraient des fours durant l’utilisation s’enflammer en surchauffant. Faites attention. Risque de brûlures • Les objets métalliques comme les • Pendant la cuisson, la porte du four doit couverts ou la vaisselle ne doivent pas rester fermée.
Page 12
Utilisation 3.2 Première utilisation Utilisation impropre 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Risque de dommages aux protection à l’extérieur et à l’intérieur de surfaces l’appareil y compris les accessoires. • Ne couvrez pas la sole de la cavité de 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à cuisson avec des feuilles d’aluminium.
Page 13
Utilisation Égouttoir à vaisselle 1. Introduisez l’égouttoir à vaisselle sans assiettes dans le four latéral sur le premier niveau. 2. Positionnez les assiettes d’après la figure. 3. Chauffez le four à une température non supérieure à 50°C pendant un maximum de 15 minutes.
Page 14
Utilisation 3.4 Utilisation du plan de cuisson Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est Durant la première connexion au attiré, la casserole est indiquée pour la réseau électrique, un contrôle cuisson à...
Page 15
Utilisation Reconnaissance de la casserole Niveau de puissance Durée maximum de la sélectionné cuisson en heures Si aucune casserole ne se trouve sur une zone de cuisson ou si la casserole est trop petite, aucune énergie n’est transmise, et le 3 - 4 symbole s’affiche.
Page 16
Utilisation • Assurez-vous que la cocotte minute Chaleur résiduelle contient suffisamment de liquide car toute Utilisation impropre surchauffe causée de la manque de liquide risque d’endommager la Risque de brûlures casserole et la zone de cuisson. • Si possible, couvrez toujours les •...
Page 17
Utilisation On peut augmenter le niveau de puissance Gestion de la puissance à tout moment. La période de « pleine Le plan de cuisson est muni d’un module de puissance » est automatiquement modifiée. gestion de la puissance qui en optimise/ Au terme de la période d’accélération, le limite les consommations.
Page 18
Utilisation 3.5 Utilisation des fours Verrouillage des commandes Allumage du four multifonction Le verrouillage des commandes est un dispositif qui permet de protéger l’appareil contre une utilisation involontaire ou Pour allumer le four multifonction : inappropriée. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au 1.
Page 19
Utilisation Liste des fonctions Avec le temps, il peut arriver que les portes à drapeau s’ouvrent ou se ferment difficilement. Graissez Suivant la fonction associée, elle les charnières. assure des économies d’énergie plus importantes durant la cuisson. Allumage du four auxiliaire Statique Grâce à...
Page 20
Utilisation Gril Chaleur tournante ventilée La chaleur émanant de la résistance La combinaison de la turbine et de du gril permet d’obtenir d’excellents la résistance circulaire (intégrée à résultats de rôtissage surtout avec l’arrière du four) permet la cuisson les viandes de petite/moyenne d’aliments différents sur plusieurs épaisseur et, combiné...
Page 21
Utilisation 3.6 Conseils pour la cuisson • Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le Conseils généraux beurre liquéfié avant la cuisson. • Utilisez une fonction ventilée pour • Utilisez la lèchefrite du four au premier obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveau en bas pour récupérer les niveaux.
Page 22
Utilisation Conseils pour la décongélation et le levage • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau.
Page 23
Utilisation 3.7 Horloge programmateur Réglage de l’heure À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez simultanément sur les touches . Le point entre les heures et les minutes clignote. 2.
Page 24
Utilisation 4. Au terme de la cuisson les éléments Cuisson programmée chauffants se désactivent. Sur l’afficheur, On entend par cuisson le symbole s’éteint, le symbole programmée la fonction qui clignote et une sonnerie se déclenche. permet de commencer une cuisson à...
Page 25
Utilisation Réglage du volume de la sonnerie Minuteur Le volume de la sonnerie peut être varié de Le minuteur n’interrompt pas la 3 tonalités. Tandis que la sonnerie est en cuisson mais signale à l’utilisateur fonction, appuyez sur la touche pour que les minutes sélectionnées se changer la sélection.
Page 26
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Température Mets Poids (kg) Fonction glissière à Temps (minutes) (°C) partir du bas Lasagne Statique 1 ou 2 220 - 230 40 - 50 Pâtes au four Statique 1 ou 2 220 - 230 Rôti de veau Chaleur tournante 180 - 190...
Page 27
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Page 28
Nettoyage et entretien Les grains de sable tombés sur le plan de Nettoyage hebdomadaire cuisson durant le nettoyage de la salade ou Nettoyez et traitez le plan de cuisson une des pommes de terre, risquent de rayer la fois par semaine avec un produit courant surface lorsque vous déplacez les pour le nettoyage de la vitrocéramique.
Page 29
Nettoyage et entretien 4.3 Démontage de la porte du four 3. Pour remonter la porte, introduisez les auxiliaire charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
Page 30
Nettoyage et entretien 2. Ensuite, tirez la vitre par la partie 4. Enlevez la vitre intermédiaire. D’abord inférieure vers le haut (2). De cette soulevez-la vers le haut (1) puis manière, on dégage de leurs logements extrayez-la vers le bas (2). les 4 pivots fixés à...
Page 31
Nettoyage et entretien 7. Repositionnez la vitre interne. Veillez à 3. Démontez la vitre intermédiaire en la centrer et à encastrer les 4 pivots dans soulevant vers le haut. leurs logements sur la porte, par une légère pression. 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment.
Page 32
Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir Le démontage des glissières de support laissé refroidir. facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Page 33
Nettoyage et entretien 4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté Démontage des supports des glissières pour grilles et lèchefrites du four latéral du four Tirez le support vers le haut de manière à le Vapor Clean est un procédé de décrocher des logements latéraux. Au nettoyage assisté...
Page 34
Nettoyage et entretien 3. Environ 6 secondes après la dernière intervention sur les touches du programmateur, le cycle de nettoyage Vapor Clean démarre. 4. À la fin du cycle de nettoyage Vapor Clean, le minuteur désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se déclenche et les chiffres clignotent sur le cadran.
Page 35
Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez le four hors tension. Remplacement de la lampe d’éclairage interne 1. Enlevez tous les accessoires présents à Ne touchez pas directement l’intérieur du four.
Page 36
Nettoyage et entretien Démontage du joint du four auxiliaire Pour permettre un nettoyage minutieux du four auxiliaire, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux 4 angles de chaque joint fixent les joints au bord. Tirez les 4 angles du joint vers l’extérieur pour détacher les crochets.
Page 37
Installation 5 Installation L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : 5.1 Branchement électrique • 220-240 V 1N~ Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le Utilisez un câble tripolaire 3 x 10 mm². branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de •...
Page 38
Installation 5.2 Positionnement En cas de branchement biphasé et Appareil lourd ou triphasé, pour une fixation correcte des câbles, vous devez Danger de blessures par remplacer la borne installée par la écrasement borne fournie. • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
Page 39
Installation Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil encastré) (Appareil pour installation libre) L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)
Page 40
Installation Montage du dosseret Montage du socle Le dosseret fourni fait partie Le socle fourni fait partie intégrante intégrante du produit ; fixez-le à du produit ; fixez-le à l’appareil l’appareil avant l’installation. avant l’installation. Le dosseret doit toujours être positionné et Le socle doit toujours être positionné...
Page 41
Installation Positionnement et nivellement de l’appareil Pour une bonne stabilité,après le branchement électrique, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol : • Vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol.