Handle in upright, fully extended position.
Bed fully extended.
/Griff in aufrechter, vollständig ausgefahrener
2
Position. Bett komplett ausgezogen.
/Poignée en position verticale, entièrement
déployée. Plate-forme entièrement déployée.
/Manija en posición vertical, totalmente extendida.
Plataforma totalmente extendida.
/Maniglia in posizione verticale, completamente
estesa.
Letto completamente esteso.
/Rączka całkowicie rozsunięta, w pozycji pionowej.
Podstawa w pełni rozsunięta.
1
4
5
3
Part List/Stückliste:/Liste des Pièces :
/Lista de Piezas:/Elenco delle Parti:/Lista części:
Lock Bar
/Verriegelungsstange
/Barre de verrouillage
/Barra de bloqueo
/Barra di blocco
/Poprzeczka blokady
1 x1
Bed
/Bett
/Plate-forme
/Languette de verrouillage
/Plataforma
/Cierre de pestaña
/Letto
/Linguetta di blocco
/Platforma
/Zawleczka platformy
4 x1
06
Supports/Unterstützung/Supports
/Soporte/Supporti/Wsporniki
Handle
Bed Extension
/Griff
/Bettverlängerung
/Poignée
/Extension de la plate-forme
/Manija
/Extensión de la plataforma
/Maniglia
/Estensione del letto
/Rączka
/Przedłużenie platformy
2 x1
3 x1
Tab Lock
/Laschensperre
5 x1
Assembly Instruction
1) Unpack and set the trolley on a level and dry floor surface.
2) To lock the Handle vertically, push down on the Lock Bar (
(
) to its upright position until it locks into place.
2
3) To raise the Handle to its full height, push down on the Lock Bar, then pull up on the
Handle until it clicks into place.
4) To extend the Bed (
&
), pull up on the Tab Lock (
3
4
support, then slide the Bed Extension (
) out from the Bed (
3
on the center support.
5) To collapse the unit, unlock the Tab Lock (
way in, then lock the Tab Lock on the support nearest the back wheels. Push down on
the Lock Bar (
), slide the Handle to its shortest height, then lower the Handle (
1
its fully collapsed position. Be cautious not to pinch fingers or injure hands.
Attention:
1)Do not allow children to play with or near this item.
2)Do not exceed the maximum weight capacity for the trolley.
3)Always evenly balance the load to avoid tipping. Be aware of dynamic loading!
4)Do not stand, or allow anyone else to stand on the folding trolley as it may tip,
causing personal injury.
Bauanleitung
1) Packen Sie den Wagen aus und stellen Sie ihn auf eine ebene und trockene
Bodenfläche.
2) Um den Griff vertikal zu verriegeln, drücken Sie die Verriegelungsstange (1) nach
unten und ziehen Sie den Griff (2) in seine aufrechte Position, bis er einrastet.
3) Um den Griff auf seine volle Höhe anzuheben, drücken Sie die Verriege-
lungsstange nach unten und ziehen Sie dann den Griff nach oben, bis er einrastet.
4) Um das Bett (3 & 4) zu verlängern, ziehen Sie die Laschensperre (5) nach oben
und lösen Sie sie von der Stütze, schieben Sie dann die Bettverlängerung (3) aus
dem Bett (4) und verriegeln Sie die Laschensperre am zentrale Unterstützung.
5) Um das Gerät zusammenzuklappen, entriegeln Sie die Laschenverriegelung (5)
und schieben Sie die Bettverlängerung ganz hinein, verriegeln Sie dann die Laschen-
verriegelung an der Stütze, die den Hinterrädern am nächsten liegt. Drücken Sie die
Verriegelungsstange (1) nach unten, schieben Sie den Griff auf seine kürzeste Höhe
und senken Sie dann den Griff (2) in seine vollständig zusammengeklappte Position.
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen oder die Hände zu verletzen.
Attention:
1) Lassen Sie Kinder nicht mit oder in der Nähe dieses Artikels spielen.
2) Überschreiten Sie nicht die maximale Gewichtskapazität für den Trolley.
3) Balancieren Sie die Ladung immer gleichmäßig aus, um ein Umkippen zu
vermeiden. Beachten Sie die dynamische Belastung!
4) Stellen Sie sich nicht auf den zusammenklappbaren Trolley und lassen Sie
niemanden darauf stehen, da er umkippen und Verletzungen verursachen kann.
), and pull the Handle
1
) and unlock it from the
5
) and lock the Tab Lock
4
), and push the Bed Extension all the
5
) to
2
07