Télécharger Imprimer la page

Babyletto Palma 15901 Manuel D'assemblage page 14

Publicité

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:
We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period
from the date of original purchase. Please keep your receipt so that we may process your warranty
request. This warranty only covers new units with original packaging and ownership, and is not
transferable. It does not cover any used, secondhand or demo models.
This warranty does not cover any damaged or defective parts that result from installation and assembly,
normal wear and tear, abuse, negligence, improper use or alteration to the finish, design, and hardware of
the crib. The specific legal rights of this warranty may vary from state to state. Some states do not allow
any exclusion or limitation of incidental damages. Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN :
Nous remplacerons toute pièce manquant au moment de l'achat ou tout article défectueux au cours de
la période de garantie d'un an à compter de la date initiale de l'achat. Veuillez conserver votre reçu
de caisse pour le traitement de votre demande de garantie. Cette garantie ne couvre que les produits
neufs avec leur emballage original. Elle ne couvre que leur propriétaire initial et n'est pas transférable.
Elle ne couvre pas les produits usagés, d'occasion ou de démonstration.
Cette garantie ne couvre pas les pièces endommagées ou défectueuses en raison de leur installation
et leur assemblage, l'usure normale, les abus, les négligences, les utilisations incorrectes ni
l'altération du fini, du style et des accessoires de quincaillerie du lit. Les droits particuliers rattachés à
cette garantie peuvent varier d'une juridiction à une autre. Certaines juridictions interdisent l'exclusion
ou la limitation des dommages indirects et ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie
implicite.
Storage:
• Pine woods exchange moisture with the air adjusting to major changes in room temperature and humidity. Therefore,
it is best to place your furniture away from heating or air-conditioning vents.
• Sunlight is not friendly to solid wood furniture and prolonged direct exposure to harsh sunlight can discolor the finish.
Be careful not to place your furniture in direct sunlight for extended periods of time. As with all your fine furniture, blot
up spills immediately.
Rangement :
• Le bois de pin échange de l'humidité avec l'air en s'adaptant aux principaux changements de température et d'humid-
ité ambiante. Il est donc préférable d'éloigner ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation.
• Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les meubles en bois massif et une exposition prolongée à la
lumière directe du soleil risque de décolorer le fini. Prenez garde de ne pas laisser votre meuble directement au soleil
pendant un temps prolongé. Comme pour tous les meubles précieux, épongez immédiatement toute éclaboussure.
Care and Cleaning:
• Do not scratch or chip the finish. Do not use abrasive chemicals for cleaning. Clean with mild soap on a damp, soft
rag. Rinse and dry thoroughly. If you ever refinish this furniture, be sure to use only a non-toxic finish specified for
children's products. If you choose to refinish this furniture, the warranty will be voided.
Entretien et nettoyage :
• Évitez d'égratigner ou d'écailler le fini. N'utilisez pas des nettoyants abrasifs. Nettoyez le meuble avec du savon doux
sur un chiffon non rugueux. Rincez et séchez-le complètement. Si vous devez refaire la finition de ce meuble,
assurez-vous d'utiliser un fini non toxique conçu pour les meubles pour enfants. Si vous entreprenez de refinir ce
meuble, sa garantie sera annulée.
revised 11JAN2019
14

Publicité

loading