Page 4
Sommaire Introduction À propos de votre système Lifestyle ............® Caractéristiques du système ..............Si vous avez besoin d’aide ................ Commandes et indicateurs Télécommande ....................Utilisation de la télécommande .............. Commandes de navigation ..............Commandes de lecture ................Affichage des informations ..............Illumination télécommande ..............
Page 5
Lecture du contenu d’un iPod ou d’un iPhone ..........Utilisation des entrées en façade de la console .......... Entrée USB en façade ................Entrée analogique en façade ..............20 Entrée HDMI en façade ................20 Modification de l’affichage des images ............20 Modification des options du système Utilisation du menu OPTIONS du système...........
Page 6
Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de votre système, n’oubliez pas d’enregistrer celui-ci. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose. Pour vous enregistrer, suivez les instructions figurant sur votre carte d’enregistrement.
Page 7
Commandes et indicateurs Télécommande Utilisation de la télécommande La télécommande fonctionne dans toute la pièce grâce à l’emploi de fréquences radio. Il n’est pas nécessaire de diriger la télécommande vers la console. SOURCE – Affichage et Affichage des sélection des appareils informations –...
Page 8
Commandes et indicateurs Commandes de navigation Page précédente – Passage à la page précédente OK – Sélection ou confirmation de l’option ou de l’action GUIDE – Affichage du guide des programmes TV, ou menu MENU – Affichage du menu contextuel du lecteur Blu-ray Disc ™...
Page 9
Commandes et indicateurs Affichage des informations L’afficheur fournit des informations sur les fonctions et l’état du système. Exemples : Identification de la source Volume Cable Cable Récepteur radio iPod iPod 90.9 - WBUR90.9 Album Invite d’utilisation SoundTouch ™ SoundTouch Hold number key Presets to set preset Illumination télécommande...
Page 10
Commandes et indicateurs Touche MORE Appuyez sur la touche MORE pour afficher en haut de l’écran les fonctions supplémentaires pour la source active. Les fonctions disponibles dépendent de la source sélectionnée. Seuls 13 boutons sont affichés à la fois. Une flèche à droite ou à gauche de ces boutons indique si d’autres boutons sont disponibles.
Page 11
Commandes et indicateurs Définition des fonctions des touches (suite) Permet de saisir un numéro de canal à 3 chiffres (Japon uniquement). Affichage du menu OPTIONS. Reportez-vous à la section « Modification des options du système » à la page 21. Accès au menu système du récepteur TV.
Page 12
Orange ....Le système est éteint ou en cours d’arrêt, ou un iPod/iPhone est en cours de charge sur la station d’accueil (disponible en option auprès de Bose). 2 Entrées A/V en façade Ces entrées permettent de connecter provisoirement un appareil, par exemple un caméscope.
Page 13
Clignote lentement en orange ..L’enceinte array est prête pour une connexion sans fil Clignote rapidement en orange ... L’enceinte array est déconnectée et tente de se connecter Rouge fixe ........Erreur système (contactez le service client de Bose) Module Acoustimass (systèmes 135 série III) ®...
Page 14
Commandes de mise en marche/arrêt Mise en marche du système Mise sous tension du système : Appuyez sur la touche de mise sous/hors tensionde la télécommande ou de la console. Après quelques secondes, l’indicateur d’état de la console cesse de clignoter et reste vert.
Page 15
Utilisation des sources Sélection d’une source Le menu SOURCE permet de sélectionner les sources et les appareils connectés. Le menu peut afficher jusqu’à 10 sélections. S’il existe plus de 10 sélections, une flèche apparaît en haut ou en bas du menu, indiquant qu’il est possible de faire défiler le menu pour afficher les autres éléments.
Page 16
TV » ci-dessous. Pour utiliser d’autres sources, appuyez sur la touche TV Input pour , puis sur la touche SOURCE sélectionner l’entrée souhaitée sur le système Bose ® pour sélectionner une autre source. Sélection d’une chaîne TV Pour sélectionner une chaîne TV, procédez de l’une des manières indiquées ci-dessous : Tapez le numéro de chaîne souhaité...
Page 17
Relecture rapide ou saut arrière Mode aléatoire Utilisation de SoundTouch™ Pour plus d’informations sur l’utilisation de SoundTouch , téléchargez la notice ™ d’utilisation de SoundTouch correspondant à votre système Lifestyle sur le site ™ ® Internet de Bose. 16 - Français...
Page 18
Utilisation des sources Sélection de la radio Appuyez sur la touche SOURCE. Maintenez la touche SOURCE enfoncée pour sélectionner la source FM ou AM. Sélection d’une station • Appuyez sur les touches (monter) ou (descendre) pour parcourir la bande de fréquences. •...
Page 19
® votre iPod ou iPhone à l’aide de la station d’accueil à connecteur 30 broches (non fournie, disponible auprès de Bose ® Les menus et le contenu de l’iPod ou de l’iPhone apparaissent à gauche de l’écran, comme dans l’exemple ci-dessous.
Page 20
Utilisation des sources Utilisation des entrées en façade de la console La façade de la console comporte des connecteurs A/V analogiques, ainsi que des entrées USB et HDMI . Ces entrées apparaissent dans le menu SOURCE ™ comme A/V (Avant), USB et HDMI (Avant), uniquement lorsqu’un appareil est connecté.
Page 21
Entrée HDMI en façade Cette entrée est destinée aux appareils dotés d’une sortie HDMI. La télécommande Bose ne permet pas de contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l’appareil ou la télécommande qui l’accompagne. Modification de l’affichage des images Appuyez sur la touche de contrôle de l’image pour afficher le menu...
Page 22
Modification des options du système Utilisation du menu OPTIONS du système Le nombre d’éléments qui apparaissent dans le menu OPTIONS dépend de la source sélectionnée. Appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez sur la touche de navigation pour mettre en surbrillance OPTIONS.
Page 23
Modification des options du système Option Réglage disponible On ....... Affichage des informations RDS sur la télécommande Off ....... Pas d’affichage des informations RDS sur la télécommande Game Mode On .......Réduction du traitement et du délai vidéo Off ......Performances normales Audio Off .......
Page 24
3D. Automatic Off Enabled ..Le système s’éteint automatiquement : • Après quatre heures d’inactivité, notamment la deuxième zone Bose link (aucune interaction de ® l’utilisateur). • Après 15 minutes sans son ni image provenant d’une source vidéo ou sans son provenant d’une...
Page 25
Modification de la configuration du système Présentation du système UNIFY ® Le procédé d’intégration intelligente UNIFY vous guide durant le processus de configuration initiale de votre système. Il vous aide à choisir les câbles et connecteurs adaptés et à programmer la télécommande Lifestyle pour contrôler ®...
Page 26
• (Systèmes 135 série III uniquement) Vérifiez que le câble d’entrée audio est fermement raccordé au connecteur Audio Out de la console (pas à la liaison Bose link) et que son autre extrémité est fermement insérée dans le connecteur Audio In de l’enceinte array.
Page 27
— Essayez d’éloigner du système toute source possible d’interférences radio (routeur Wi-Fi, autre appareil sans fil, four à micro-ondes, etc.). Le son est parasité par Contactez le service client de Bose pour déterminer si et comment ® un bourdonnement ou un d’autres composants électriques peuvent créer des signaux...
Page 28
Sélectionnez les options de cet appareil et de la télécommande suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pertes de son Contactez le service après-vente de Bose pour demander un câble intermittentes sur vidéo composite pouvant être utilisé pour une connexion audio les entrées audio numérique coaxiale.
Page 29
Entretien Réinitialisation du système Maintenez enfoncée la touche Power de la console durant 5 secondes ou jusqu’à ce que le voyant d’état système de la console devienne rouge. Le voyant d’état système de la console de commande devient rouge durant l’arrêt du système.
Page 30
Entretien Mise à jour du logiciel du système Des mises à jour du logiciel sont régulièrement mises à votre disposition par Bose ® Vous pouvez les télécharger via Internet sur la clé USB fournie avec le système. Appuyez sur la touche Setup en face avant de la console pour afficher le menu UNIFY ®...
Page 31
® vous à la carte d’enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez-la à Bose. En cas d’oubli, votre garantie limitée ne s’en trouvera pas affectée. Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande.
Page 32
Entretien Caractéristiques techniques Télécommande Fréquence : 2,4 GHz Portée : 10 m Caractéristiques électriques nominales de la console de commande Entrée c.a. : 100-240 V 50/60 Hz, 1,0 A (1,0 A) Sortie c.c. : 12 V 35 W max. Valeurs nominales du module Acoustimass pour les systèmes ®...
Page 33
Pour recevoir une copie du code source des logiciels Open Source fournis avec ce produit, envoyez-nous un courrier à l’adresse : Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168. Bose Corporation vous communiquera ce code source sur un CD moyennant une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition).
Page 38
• Les câbles d’enceintes et d’interconnexion fournis avec cet appareil ne sont pas approuvés pour une installation encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée. • Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre cet appareil.
Page 39
Informations importantes pour la sécurité Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Plomb Mercure Cadmium Chrome hexavalent Biphényle Éther de diphényle (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) polybromé (PBB) polybromé (PBDE) Polychlorobiphényles Pièces métalliques Pièces en plastique Enceintes Câbles...
Page 40
Sommaire Introduction À propos de votre système Lifestyle ............® Présentation de SoundTouch™ par Bose ............. ® Principaux avantages ................À propos de l’adaptateur SoundTouch™ de votre système......Caractéristiques du système ..............Déballage ......................Configuration du système Boîte de la console de commande ..............
Page 41
Introduction À propos de votre système Lifestyle ® Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce système Bose Lifestyle ® ® Cet équipement élégant et simple d’utilisation vous permettra d’obtenir le nec plus ultra en matière de son et d’image. Ce guide contient des instructions pour l’installation et la configuration étape par étape de votre nouveau système.
Page 42
Mettez de côté tous les matériaux d’emballage. Ils offriront la meilleure protection possible en cas d’expédition ou de transport. Si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose agréé. Consultez la liste d’adresses ®...
Page 43
Configuration du système Boîte de la console de commande Accessoires nécessaires dans la boîte n° 1 : Dans la boîte n° 1 : Console de Adaptateur Câble d’entrée Câble HDMI ™ commande secteur audio haute vitesse Accessoires nécessaires dans la boîte des cordons d’alimentation : Dans la boîte des cordons d’alimentation : Cordon d’alimentation A.
Page 44
Configuration du système B. Insérez une extrémité du câble HDMI haute vitesse dans le connecteur ™ HDMI INPUT du téléviseur. Si un câble HDMI est déjà connecté à une entrée HDMI du téléviseur, vous pouvez l’utiliser. Déconnectez simplement l’autre extrémité. Remarque : si vous envisagez de visionner du contenu 3D, veillez à...
Page 45
Configuration du système D. Raccordez une extrémité du câble d’entrée audio au connecteur Audio OUT de la console. Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche vers le haut. Vous devrez raccorder l’autre extrémité du câble d’entrée audio lors de l’installation du contenu de la boîte suivante.
Page 46
Configuration du système Boîte du module Acoustimass ® Étapes suivantes : Dans la boîte n° 2 : Dans la boîte des cordons d’alimentation : Module Acoustimass Cordon d’alimentation A. Placez le module Acoustimass au sol, du même côté de la pièce que le téléviseur.
Page 47
Configuration du système ATTENTION : ne posez PAS le module Acoustimass sur sa face avant ou arrière. ® C. Insérez l'extrémité libre du câble d'entrée audio dans le connecteur portant la marque Media Center du module Acoustimass. Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche vers l'avant du module.
Page 48
Configuration du système Boîte des enceintes Étapes suivantes : Enceintes système (un jeu parmi les deux types représentés) Enceintes Jewel Cube série II ® (1) Enceinte de canal (4) Enceintes gauche, central horizontal droite, avant ou arrière Enceintes Direct/Reflecting série II ®...
Page 49
• Éloignez-les d’au moins 15 cm de tout téléviseur à tube cathodique. Remarque : vous pouvez installer les enceintes sur un support mural, un pied de table ou un pied de sol. Pour acquérir ces accessoires, contactez votre revendeur Bose ou consultez la page www.Bose.com ® 14 - Français...
Page 50
Configuration du système C. Positionnez les enceintes arrière dans le fond de la pièce, à hauteur d’oreille (lorsque l’auditeur est en position assise) ou plus haut si vous le pouvez. Enceinte arrière gauche Enceinte arrière droite • Vérifiez que les câbles des enceintes arrière (longs de 15,2 cm) peuvent relier les enceintes au module Acoustimass ®...
Page 51
Configuration du système Repérez les marquages de positionnement des enceintes sur les extrémités libres des câbles d'enceinte. Marquage de positionnement des enceintes (L, C, R, LR ou RR) G. À l'aide des marquages de positionnement des enceintes, raccordez chaque câble à l'enceinte correspondante. Enceintes avant Enceintes arrière 16 - Français...
Page 52
Configuration du système H. Insérez la fiche dans le connecteur d’enceinte en orientant l’étiquette vers le bas. Enceinte Jewel Cube série II ® Placez le module Acoustimass en position finale : ® • à l'endroit (POSITION CONSEILLÉE) ou sur un côté (POSITION ALTERNATIVE), •...
Page 53
Configuration du système Boîte d’interactivité Étapes suivantes : Casque de calibrage audio ADAPTiQ Télécommande avec piles Adaptateur pour réseau sans fil Câble USB SoundTouch ™ IMPORTANT ! Avant de commencer, assurez-vous que les enceintes et le module Acoustimass sont à leur position définitive. ®...
Page 54
• Choix de la langue • Optimisation du son à l’aide du système de calibrage audio ADAPTiQ ® • Connexion de vos appareils audio/vidéo à la console de commande. • Configuration de la télécommande Bose pour contrôler les appareils ® connectés.
Page 55
à la section « Ajout du système à votre compte SoundTouch™ existant ». Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et accédez à la page http://www.Bose.com/soundtouch_app Conseil : utilisez l’ordinateur sur lequel votre musicothèque est enregistrée. http://www.Bose.com/soundtouch_app Téléchargez et installez l’application SoundTouch ™...
Page 56
Si vous utilisez le câble optique, retirez le capuchon aux deux extrémités du câble, puis insérez le câble en orientant l’étiquette du logo Bose vers le bas. L’insertion de la fiche dans le mauvais sens peut endommager à la fois la fiche et le connecteur.
Page 57
Configuration du système Pose des pieds en caoutchouc Si vous placez le module Acoustimass à même le sol, vous pouvez fixer à la ® base du module les pieds en caoutchouc fournis afin d’améliorer sa stabilité et de protéger le sol. Pieds en caoutchouc Panneau...
Page 58
Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose . Consultez la liste d’adresses incluse dans la boîte n° 4. ®...