Page 2
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au AVERTISSEMENT Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS Pour prévenir tout risque À HYDRURE MÉTALLIQUE DE d’incendie ou d’électrocution, NICKEL ne pas exposer l’appareil à la Les accumulateurs à hydrure métallique pluie ou à l’humidité. de nickel sont recyclables. Vous pouvez contribuer à...
Page 3
Table des matières Raccordement de votre lecteur CD Mise en route Raccordement d’un système stéréo ... 17 Emplacement des commandes ....4 Raccordement à une source Lecture d’un CD d’alimentation 1. Raccordez votre lecteur......7 Utilisation des piles rechargeables .... 18 2.
Page 4
Mise en route Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Lecteur CD (avant) 1 Prise EXT BATT (pile externe)/DC IN 4.5 V (entrée d’alimentation externe) (pages 7, 19, 21) 2 Prise LINE OUT (OPTICAL) (page 17) 3 Molette (u (lecture/ pause)•./>...
Page 6
Utilisation du clip sur la télécommande Vous pouvez retirer le clip de la télécommande pour modifier son orientation. Pour retirer le clip Pour le fixer dans le sens inverse Vous pouvez faire passer le cordon de la télécommande à travers son clip. Utilisation du petit sac de transport Vous pouvez transporter votre lecteur et son boîtier à...
Page 7
Lecture d’un CD Vous pouvez aussi bien utiliser des piles rechargeables que des piles sèches comme source d’alimentation. vers une prise vers EXT BATT/DC IN 4.5V . Raccordez votre lecteur. secteur 1 Raccordez l’adaptateur secteur. 2 Raccordez le casque d’écoute/les écouteurs à...
Page 8
. Lancez la lecture d’un CD. Molette VOL + / – Molette VOL + / – 1 Appuyez sur la molette. 1 Appuyez sur la molette. 2 Réglez le volume en appuyant 2 Réglez le volume en tournant VOL sur VOL + ou –. +/–.
Page 9
A propos de l’écran d’affichage • Lorsque vous appuyez sur la molette après avoir changé de CD ou après avoir éteint puis rallumé le lecteur, le nombre total de plages du CD et la durée de lecture apparaissent pendant environ deux secondes. •...
Page 10
Options de lecture Vous pouvez exploiter différents modes de lecture à l’aide de la touche P MODE/ (mode lecture/répétition) et de la molette. Touche P MODE/ Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture, le mode de lecture change. En cours de lecture, si vous appuyez sur la touche et la maintenez jusqu’à...
Page 11
Lecture répétée des plages (Lecture répétée) Vous pouvez reproduire plusieurs fois les plages dans les modes normal, lecture d’une seule plage, aléatoire, plage avec signet et lecture programmée (PGM). En cours de lecture, appuyez sur P MODE/ et maintenez-la jusqu’à ce que “...
Page 12
Lecture de vos plages préférées en ajoutant des signets (Lecture de plage avec signet) Vous pouvez ajouter des signets à 99 plages au maximum pour chaque CD. Vous pouvez utiliser cette fonction pour 10 CD au maximum. Pour ajouter des signets Au cours de la lecture de la plage sur lequel vous souhaitez ajouter un signet, appuyez sur la molette et maintenez-la jusqu’à...
Page 13
Lecture des plages dans l’ordre de votre choix (Lecture PGM) Vous pouvez programmer le lecteur CD pour qu’il reproduise jusqu’à 64 plages dans l’ordre de votre choix. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que “PGM” apparaisse. Effleurez la molette vers >...
Page 14
B Caractéristiques disponibles Fonction Vérification du temps G-PROTECTION restant sur le CD et du nombre de plages La fonction G-PROTECTION a été restantes développée pour assurer une excellente protection contre les pertes de son pendant Vous pouvez vérifier le temps restant sur le votre jogging.
Page 15
Accentuation des Protection de l’ouïe graves (SOUND) (AVLS) Vous pouvez accentuer les sons graves. La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) baisse le volume maximal pour vous protéger l’ouïe. Appuyez sur SOUND pour sélectionner “SOUND 1” ou “SOUND Réglez AVLS (sous le couvercle) sur 2”.
Page 16
Verrouillage des Désactivation du bip commandes sonore (HOLD) Vous pouvez verrouiller les commandes de Vous pouvez désactiver le bip sonore de votre lecteur CD pour éviter toute pression confirmation qui retentit dans votre casque accidentelle sur une touche. d’écoute/vos écouteurs lorsque vous actionnez le lecteur CD.
Page 17
B Raccordement de votre lecteur CD Remarques Raccordement d’un • Avant de reproduire un CD, baissez le volume de système stéréo l’appareil raccordé pour éviter d’endommager les haut-parleurs. • Utilisez l’adaptateur secteur pour enregistrer. Si Vous pouvez écouter les CD via un système vous utilisez des piles rechargeables ou des piles stéréo et enregistrer des CD sur une cassette sèches comme source d’alimentation, il se peut...
Page 18
B Raccordement à une source d’alimentation Vous pouvez utiliser les sources Raccordez l’adaptateur secteur à d’alimentation suivantes: la prise DC IN 4.5 V du support de • Piles rechargeables mise en charge fourni et à une • Adaptateur secteur (voir “Lecture d’un CD”) •...
Page 19
Pour recharger des piles La mise en charge des piles commence. rechargeables sans utiliser le support Sur l’écran d’affichage de la télécommande, les segments de de mise en charge fourni l’indicateur s’allument Raccordez l’adaptateur secteur à la prise successivement. Le témoin CHARGE EXT BATT/DC IN 4.5 V de votre lecteur CD s’allume sur le lecteur CD.
Page 20
Quand remplacer des piles Utilisation des piles rechargeables rechargeables? Si l’autonomie des piles se réduit environ de Pour retirer les piles rechargeables moitié, remplacez les piles par des piles Appuyez sur # pour retirer les piles. rechargeables neuves. Remarque sur les piles rechargeables Si les piles sont neuves ou si elles n’ont pas été...
Page 21
Utilisation de piles Raccordez le boîtier à piles externe au lecteur CD. sèches Veillez à utiliser le boîtier à piles externe fourni. Utilisez uniquement le type de piles sèches suivant pour votre lecteur CD: • piles alcalines LR6 (AA) vers EXT BATT/ DC IN Avec le côté...
Page 22
• Si vous comptez ne pas utiliser les piles Remarques sur la pendant un certain temps, retirez-les. source d’alimentation • En cas de fuite des piles, nettoyez tout résidu dans le compartiment à piles, puis Débranchez toutes les sources d’alimentation remettez des piles neuves.
Page 23
B Informations complémentaires • N’exposez pas le CD aux rayons directs du Précautions soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. Ne laissez Sécurité pas le CD dans une voiture stationnée en • Si des objets solides ou du liquide plein soleil.
Page 24
Entretien Nettoyage du boîtier Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié dans de l’eau ou dans une solution détergente douce. N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de diluant. Nettoyage des bornes Si les bornes du support de chargement ou du lecteur CD sont souillées, il se peut que les piles ne se rechargent pas correctement.
Page 25
Dépannage Si les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Symptôme Cause et/ou remèdes Le volume n’augmente pas c Réglez le commutateur AVLS sur “NORM”. (page 15) même si vous tournez c Le casque d’écoute/les écouteurs sont raccordés à la prise LINE plusieurs fois VOL +/–...
Page 26
Dépannage Symptôme Cause et/ou remèdes Le CD n’est pas reproduit ou c Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur “Nodisc” apparaît sur l’écran HOLD dans l’autre sens. (page 16) c Le CD est encrassé ou défectueux. (page 23) d’affichage lorsqu’un CD est placé...
Page 27
Symptôme Cause et/ou remèdes La lecture commence à partir c La fonction de reprise de la lecture est activée. Pour commencer la du point où vous vous êtes lecture à partir de la première plage, appuyez sur la molette et arrêté.
Page 28
Ecouteurs (miniprise stéréo) d’utilisation des piles rechargeables. Env. 5 mW + Env. 5 mW à 16 Ω *** Lors de l’utilisation de piles alcalines Sony (Env. 0,5 mW + Env. 0,5 mW à 16 Ω)* LR6 (SG) (fabriquées au Japon) *Pour les utilisateurs en Europe Température d’utilisation...
Page 29
MDR-A44L * Fourni avec le modèle JE.W uniquement MDR-A110LP Si vous achetez un adaptateur secteur, consultez votre revendeur Sony. Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué...
Page 32
Imprimé sur papier 100% recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Sony Corporation Printed in Malaysia...