Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
GOC 570B
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy GrandO GOC 570B

  • Page 1 HANDLEIDING GOC 570B...
  • Page 2 INDEX Inleiding Afleveringsinformatie Uitpakken van het product Veiligheidsinstructie Gebruik Installatie Het wasgoed Het milieu Gias Service Installatie Electrische vereisten De pootjes afstellen Ventilatie Voorbereiden van het wasgoed Wasgoed voorbereiden Niet in de droger stoppen Energie besparen Wasgoed sorteren Droog gids/richtlijn Bedieningspaneel en indicators Het programma kiezen Deur en Filter...
  • Page 3 INLEIDING Lees deze instructies zorgvuldig door en gebruik deze machine op basis van deze aanwijzingen. Dit boekje geeft u naast belangrijke richtlijnen voor het gebruik, installatie en het onderhoud van de machine ook enkele nuttige tips over hoe u de beste resultaten krijgt. Bewaar alle documentatie op een veilige plek zodat u of anderen deze zonodig kunt raadplegen.
  • Page 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Het milieu Installatie ● Controleeer of de machine geen schade Alle verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk heeft opgelopen tijdens transport. Als dit wel en recyclebaar. Doe de verpakkingsmaterialen het geval is naam dan contact op met GIAS. op een milieuvriendelijke manier van de hand Uw gemeente kan u informeren over de beste ●Gebruik geen adapters, meervoudige manier om deze materialen af te voeren.
  • Page 5 INSTALLATIE Electrische vereisten VENTILATIE Drogers worden geleverd om te kunnen werken Er moet voldoende ventilatie zijn in de kamer op een voltage van 230V, 50 Hz. Controleer of waar de droger komt te staan om te voor- het voedingscircuit ten minste 16A bedraagt. komen dat gassen van andere apparaten welke brandstof verbranden tijdens het gebruik Elektriciteit kan erg gevaarlijk zijn.
  • Page 6 WASGOED VOORBEREIDEN Maximaal Droog gewicht Alvorens de droogtrommel gaat gebruiken: Max. 7 kg ● Katoen ● Lees deze handleiding aub aandachtig door. Max. 3,5 kg ● Synthetisch ● Haal alle artikelen uit de trommel . ● Veeg de binnenkant van de trommel en de Stop nooit meer dan de maximaal deur met een vochtige doek af om alle stof aangegeven aantal kg in de droogtrommel.
  • Page 7 CONTROLS AND INDICATORS Filter Care Water Tank Delicaat Toets Indicator Indicator Uitgestelde Programma Programma Start/Pause Knop Toets Verloop Start Bedieningspaneel / Indicatielampjes PROGRAMMA KIEZEN Programma Keuze knop – Kies het gewenste programma Uitgestelde start – AHiermee kunt u de aanvangstijd van de droogcyclus instellen. Start/Pause toets –...
  • Page 8 PROGRAMMA KIEZEN OMSCHRIJVING PROGRAMMA Kurk Droog Kies de droogtegraad die u wenst. Dit kan varieren van Extra Droog voor handdoeken en badjassen tot voor artikelen die zonder strijken opgeborgen worden, tot programma's die het Kast Droog wasgoed strijkklaar maken. Strijk Droog Wool Finish Een voorzichtig programma speciaal gemaakt om wol zachter te maken na lucht-droging.
  • Page 9 DEUR end FILTER Openen van de deur WATER RESERVOIR Het water dat tijdens de droogcyclus uit de was wordt verwijderd, wordt verzameld in een Trek aan de hendel reservoir onder in droger als deze vol is brandt om de deur te openen. lampje op het display.
  • Page 10 CONDENSATOR Belangrijk: Zet het apparaat altijd uit en trek BEDIENING de stekker uit het stopcontact alvorens u de 1. Doe de deur open en laad de trommel met tondensator schoonmaakt. Controleer wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken het regelmatig of de condensator schoon is sluiten van de deur niet belemmeren.
  • Page 11 BEDIENING Uitgestelde Start Functie Uitgestelde start functie geeft de mogelijkheid de start van de droogcyclus uit te stellen. Wanneer de functie is gekozen, toont het bedieningspaneel een uitstel van 3 uur. Iedere volgende druk op de knop zal de uitgesteldestart verlengen naar 6 of 9 uur. Om de uitstel te bevestigen druk op en zal na het verstrijken van die tijd de droogcyclus starten.
  • Page 12 PROBLEMEN OPLOSSEN Wat zou de reden kunnen zijn voor.. De droger maakt lawaai… Defecten die u zelf kunt oplossen ● Schakel de droger uit en neem contact met Voordat u de GIAS-Service voor advies belt, GIAS service 0900-9999109. kunt u de volgende controlelijst afgaan. Er zullen kosten worden gerekend als blijkt dat de machine werkt of dat de machine niet juist Indicatielampje is aan…...
  • Page 13 40006576...
  • Page 14 INSTRUCTION BOOK GOC 570B Condenser Tumble Dryer English Dansk Norsk Svenska Suomi Italiano Español Deutsch Français Ελληικα...
  • Page 15 INDEX Introduction Informations Sur La Livraison Déballage Du Produit Rappels De Sécurité Utilisation Installation Le Linge Protection De L'environnement Service Gias Installation Besoins Électriques Ajustement Des Pieds Ventilation Préparation De La Charge Préparation Des Vêtements Tri De La Charge Ne Séchez Pas En Machine Économies D’énergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs...
  • Page 16 INTRODUCTION Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation.
  • Page 17 RAPPELS DE SÉCURITÉ Installation Protection De L'environnement ● Vérifiez que la machine ne présente aucun ● Tous les matériaux de conditionnement signe visible de détérioration avant de l’utiliser. utilisés sont écologiques et recyclables. En cas de détérioration, assurez-vous de ne Veuillez les éliminer de manière écologique.
  • Page 18 INSTALLATION VENTILATION Besoins Électriques Les sèche-linges sont prévues pour une La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir tension monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez une ventilation adéquate de manière à ce que q u e l a t e n s i o n n o m i n a l e d u c i r c u i t les gaz des appareils qui brûlent d’autres d'alimentation est réglée sur 10 A minimum.
  • Page 19 PRÉPARATION DE LA CHARGE Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première Poids De Séchage Maximum fois : ● Coton 7 kg maxi ● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● Synthétiques 3.5 kg maxi ● Retirez tous les articles qui se trouvent à l’intérieur du tambour.
  • Page 20 – appuyez pour réduire la température pour les articles délicats ; l'indicateur situé au-dessus du La machine Candy Sensor Dry propose bouton s'allume. Pour modifier le réglage de la température, le programme doit être diverses options de séchage du linge programme.
  • Page 21 SÉLECTION DU PROGRAMME DESCRIPTION PROGRAMME Complètement sec Sélectionnez le degré de séchage souhaité. Celui-ci s'étend de Extra Sec pour le linge de bain et les peignoirs, à pour les articles qui seront rangés sans être repassés, et comprend également le programme séchant le linge qui sera repassé.
  • Page 22 PORTE et FILTRE Ouverture De La Porte RÉSERVOIR D’EAU L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé en bas Tirez sur la poignée du sèche-linge. Quand le réservoir est plein, pour ouvrir la porte. l’indicateur s’allume sur le panneau de P o u r r e m e t t r e l e...
  • Page 23 CONDENSEUR Important : Coupez toujours le courant et FONCTIONNEMENT débranchez la prise avant de nettoyer le condenseur. 1. Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge, linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la vérifiez régulièrement la propreté du fermeture de la porte.
  • Page 24 FONCTIONNEMENT Départ Différé La fonction de temporisation permet à l'utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage dans 3, 6 ou 9 heures. Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l'afficheur indique un démarrage différé de 3 heures ; en appuyant successivement dessus, le démarrage sera différé de 6 ou de 9 heures.
  • Page 25 DÉPISTAGE DE PANNES Qu'est-ce qui peut être à l'origine de... SERVICE CLIENTÈLE Défauts que vous pouvez rectifier vous-même En cas de problème après avoir effectué toutes Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des les inspections recommandées, veuillez conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci- contacter le Service.
  • Page 26 40006337...