Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
GOC 780 BT
-

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy GOC 780 BT

  • Page 1 HANDLEIDING GOC 780 BT...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX Inleiding Afleveringsinformatie Uitpakken van het product Veiligheidsinstructie Gebruik Installatie Het wasgoed Het milieu Gias Service Installatie Electrische vereisten De pootjes afstellen Ventilatie Voorbereiden van het wasgoed Wasgoed voorbereiden Niet in de droger stoppen Energie besparen Wasgoed sorteren Droog gids/richtlijn Bedieningspaneel en indicators Het programma kiezen Deur en Filter...
  • Page 3: Veiligheidsinstructie Gebruik

    INLEIDING Lees deze instructies zorgvuldig door en gebruik deze machine op basis van deze aanwijzingen. Dit boekje geeft u naast belangrijke richtlijnen voor het gebruik, installatie en het onderhoud van de machine ook enkele nuttige tips over hoe u de beste resultaten krijgt. Bewaar alle documentatie op een veilige plek zodat u of anderen deze zonodig kunt raadplegen.
  • Page 4: Het Wasgoed

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Het milieu Installatie ● Controleeer of de machine geen schade Alle verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk heeft opgelopen tijdens transport. Als dit wel en recyclebaar. Doe de verpakkingsmaterialen het geval is naam dan contact op met GIAS. op een milieuvriendelijke manier van de hand Uw gemeente kan u informeren over de beste ●Gebruik geen adapters, meervoudige manier om deze materialen af te voeren.
  • Page 5: Installatie

    INSTALLATIE Electrische vereisten VENTILATIE Drogers worden geleverd om te kunnen werken Er moet voldoende ventilatie zijn in de kamer op een voltage van 230V, 50 Hz. Controleer of waar de droger komt te staan om te voor- het voedingscircuit ten minste 16A bedraagt. komen dat gassen van andere apparaten welke brandstof verbranden tijdens het gebruik Elektriciteit kan erg gevaarlijk zijn.
  • Page 6: Wasgoed Voorbereiden

    WASGOED VOORBEREIDEN Maximaal Droog gewicht Alvorens de droogtrommel gaat gebruiken: ● Katoen Max. 8 kg ● Lees deze handleiding aub aandachtig door. ● Synthetisch Max. 4 kg ● Haal alle artikelen uit de trommel . ● Veeg de binnenkant van de trommel en de Stop nooit meer dan de maximaal deur met een vochtige doek af om alle stof aangegeven aantal kg in de droogtrommel.
  • Page 7 Bedieningspaneel Legen water Programma Programma Start/Pause Filter container Toets reinigen keuze knop Display Tijd Instel Uitgestelde Anti-Kreuk Acryl Synthetisch Toets Toets Start Toets Bedieningspaneel / indicatielampjes Programma Keuze knop - Kies het gewenste programma Tijds instelling toets - Hiermee kunt u de tijdsduur van een programma aanpassend Uitgestelde start - Hiermee kun u de aanvangstijd van de droogcyclus instellen.
  • Page 8: Programma Kiezen

    PROGRAMMA KIEZEN OMSCHRIJVING PROGRAMMA Kurk Droog Kies de droogtegraad die u wenst. Dit kan varieren van Extra Droog voor handdoeken en badjassen tot voor artikelen die zonder strijken opgeborgen worden, tot programma's die het Kast Droog wasgoed strijkklaar maken. Strijk Droog Relax Het programma biedt een verzorgende en anti-kreuk functie.
  • Page 9: Openen Van De Deur

    DEUR en FILTER Openen van de deur WATER RESERVOIR Het water dat tijdens de droogcyclus uit de was wordt verwijderd, wordt verzameld in een Trek aan de hendel reservoir in de droger. Als het reservoir vol is om de deur te openen brandt dit lampje en dan moet het reservoir geleegd worden.
  • Page 10: Condensator

    CONDENSATOR Belangrijk: Zet het apparaat altijd uit en trek BEDIENING de stekker uit het stopcontact alvorens u de 1. Doe de deur open en laad de trommel met tondensator schoonmaakt. Controleer wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken het regelmatig of de condensator schoon is sluiten van de deur niet belemmeren.
  • Page 11: Uitgestelde Start Functie

    BEDIENING Uitgestelde Start Functie Uitgestelde start functie geeft de mogelijkheid de start van de droogcyclus uit te stellen. Wanneer de functie is gekozen, toont het bedieningspaneel een uitstel van 1 uur. Iedere volgende druk op de knop zal de uitgesteldestart met 1 uur verlengen. Om de uitstel te bevestigen druk op en zal na het verstrijken van die tijd de droogcyclus starten.
  • Page 12: Probleem Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Wat zou de reden kunnen zijn voor.. De droger maakt lawaai… Defecten die u zelf kunt oplossen ● Schakel de droger uit en neem contact met Voordat u de GIAS-Service voor advies belt, GIAS service 0900-9999109. kunt u de volgende controlelijst afgaan. Er zullen kosten worden gerekend als blijkt dat de machine werkt of dat de machine niet juist Indicatielampje is aan…...
  • Page 13: Montageset Voor Afvoerslang: Montage-Instructies

    Montageset voor afvoerslang: montage-instructies WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en koppel de stekker van de wasdroger los van het stopcontact, voordat u aan de werkzaamheden begint. Om te voorkomen dat u de waterbak na elke droogcyclus moet legen, kan het tijdens het droogprogramma verzamelde water via een afvoerslang worden afgevoerd (hetzelfde afvoersysteem als bij een gootsteen).
  • Page 14 De waterbak bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat (gezien vanaf de achterkant). Een grijze slang is aangesloten op de dwarsbalk boven de waterbak. Verwijder met behulp van een combinatietang de buisklem van de dwarsbalk. Trek de slang uit de dwarsbalk. Sluit de slang uit de set aan op de slang die u zojuist uit de dwarsbalk hebt losgetrokken.
  • Page 15 Plaats de grijze buis in de uitsparing van de bak en bevestig de buisconstructie met behulp van de plastic clip aan de dwarsbalk. Schuif het bovenblad terug op zijn plaats en zorg ervoor dat de slang niet ingeklemd raakt. Plaats de afwerkstrip terug en zet deze met de 3 schroeven vast.
  • Page 16 Sluit het apparaat aan op het lichtnet. Nadat u de waterbak hebt geleegd, kunt u het apparaat inschakelen (druk op de knop ‘START’ voor elektronische modellen) om het droogprogramma voort te zetten. De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor drukfouten in dit boekje. De fabrikant behoudt ook het recht voor om de producten waar nodig aan te passen zonder de hoofdkenmerken te veranderen.
  • Page 17 40006576...
  • Page 18 INSTRUCTION BOOK GOC 780BT-S Condenser Tumble Dryer...
  • Page 19 INDEX Introduction Informations Sur La Livraison Déballage Du Produit Rappels De Sécurité Utilisation Installation Le Linge Protection De L'environnement Service Gias Installation Besoins Électriques Ajustement Des Pieds Ventilation Kit Tuyau D’évacuation : Instructions de Montage Préparation De La Charge Préparation Des Vêtements Tri De La Charge Ne Séchez Pas En Machine Économies D’énergie...
  • Page 20: Introduction

    INTRODUCTION Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation.
  • Page 21: Rappels De Sécurité

    RAPPELS DE SÉCURITÉ Installation Protection De L'environnement ● Vérifiez que la machine ne présente aucun ● Tous les matériaux de conditionnement signe visible de détérioration avant de l’utiliser. utilisés sont écologiques et recyclables. En cas de détérioration, assurez-vous de ne Veuillez les éliminer de manière écologique.
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION VENTILATION Besoins Électriques Les sèche-linges sont prévues pour une La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir tension monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez une ventilation adéquate de manière à ce que q u e l a t e n s i o n n o m i n a l e d u c i r c u i t les gaz des appareils qui brûlent d’autres d'alimentation est réglée sur 10 A minimum.
  • Page 23: Kit Tuyau D'évacuation : Instructions De Montage

    KIT TUYAU D’ÉVACUATION : INSTRUCTIONS DE MONTAGE Afin d’éviter d’avoir à vider le réservoir d’eau après 7. Brisez l’onglet placé chaque cycle de séchage, l’eau qui est sur le côté du couvercle normalement recueillie pendant le cycle de et replacez le couvercle séchage peut être évacuée directement par un sur la machine puis tuyau d’évacuation d’eaux sales (le même...
  • Page 24: Préparation De La Charge

    PRÉPARATION DE LA CHARGE Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première Poids De Séchage Maximum fois : 8 kg maxi ● Coton ● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● Synthétiques 4 kg maxi ● Retirez tous les articles qui se trouvent à l’intérieur du tambour.
  • Page 25: Commandes Et Indicateurs

    - le voyant s'allume lorsque le programme commence sa phase de ventilation à froid. SÉLECTION DU PROGRAMME La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins. Le tableau ci- après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
  • Page 26: Sélection Du Programme

    SÉLECTION DU PROGRAMME DESCRIPTION PROGRAMME Extra Sec Sélectionner le dégré de séchage désiré. Les possibilités disponibles comprennent l'option , idéale pour les serviettes et peignoirs, l'option est idéale pour du linge de tous les jours, Pr t é à Ranger pour les vêtements qui n'ont pas besoin d'être repassés, et l'option pour du linge prêt à...
  • Page 27: Porte Et Filtre

    PORTE et FILTRE Ouverture De La Porte RÉSERVOIR D’EAU L’eau récupérée du linge pendant le cycle de Tirez sur la poignée séchage est recueillie dans un bac situé en bas pour ouvrir la porte. du sèche-linge. Quand le réservoir est plein, P o u r r e m e t t r e l e l’indicateur s’allume sur le panneau de...
  • Page 28: Condenseur

    CONDENSEUR Important : Coupez toujours le courant et FONCTIONNEMENT débranchez la prise avant de nettoyer le condenseur. 1.Ouvrir la porte et charger le linge dans le Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge, tambour.Vérifier qu'aucun vêtement n'entrave vérifiez régulièrement la propreté du la fermeture de la porte.
  • Page 29: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Départ Différé La fonction départ différé permet de différé le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures. Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois, l'afficheur indique un délai d'une heure. Il convient d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour repousser successivement le démarrage d'heure en heure, et ce jusqu'à...
  • Page 30: Dépistage De Pannes

    DÉPISTAGE DE PANNES Qu'est-ce qui peut être à l'origine de... Le sèche-linge est bruyant… Défauts que vous pouvez rectifier vous- même ● Arrêtez le sèche-linge et contactez le service Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des GIAS pour obtenir des conseils. conseils, veuillez suivre la liste des vérifications L'indicateur est allumé…...
  • Page 31 40006463...

Table des Matières