Télécharger Imprimer la page
Berker KNX Touch Control Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KNX Touch Control:

Publicité

Liens rapides

Hersteller
Berker
Displays
Touch Displays
Touch Control
N° de
commande
7574 01 01
N° de commande 7574 01 01
Descriptif de l'application
KNX Touch Control
Désignation du produit
KNX Touch Control
1/145
Page
Descriptif de l'application
Programme
Produit TP
d'application
S7574 0101
6T8736 50a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berker KNX Touch Control

  • Page 1 Descriptif de l'application Descriptif de l'application Hersteller KNX Touch Control Berker Displays Touch Displays Touch Control N° de Programme Désignation du produit Produit TP commande d'application S7574 0101 7574 01 01 KNX Touch Control 1/145 6T8736 50a N° de commande 7574 01 01...
  • Page 2 Descriptif de l'application Table des matières Description 1.1 Description 1.2 Fourniture 1.3 Adressage de l'appareil 1.4 Maintenance et entretien 1.5 Chargement d'images individuelles 1.5.1 Images pour économiseur d'écran 1.5.2 Images pour l'affichage d'image 1.5.3 Remplacement des symboles et des graphiques 1.6 Possibilités de raccordement/de commande 1.7 Vue d'ensemble des fonctions automatiques 1.7.1 Automatisme Éclairages...
  • Page 3 Descriptif de l'application Sélection de la langue du système 2.1 Commande d'objet 2.2 Ajustement sur l'afficheur 2.3 Ajustement via l'ETS Langue des textes adaptables 3.1 Commande d'objet 3.2 Ajustement sur l'afficheur 3.3 Ajustement via l'ETS Écran 4.1 Commande d'objet 4.2 Ajustement sur l'afficheur 4.3 Ajustement via l'ETS Tonalité touches 5.1 Commande d'objet 5.2 Ajustement sur l'afficheur 5.3 Ajustement via l'ETS Capteur de proximité...
  • Page 4 Descriptif de l'application 11.5 Tonalité touches 11.6 Alarme 11.7 Horloge 11.8 Réveil 11.9 Service 11.9.1 Réinitialiser le code d'accès 11.9.2 Restaurer le dernier téléchargement ETS dans l'appareil 11.9.3 Réinitialisation de l'appareil 11.9.4 Adressage de l'appareil 11.9.5 Info 11.9.6 License 12. Agencement des pages d'affichage 12.1 Sélection de pages sur l'afficheur 12.2 Agencer les pages dans l'ETS 12.2.1 Touche 12.2.2 Bascule 12.2.3 Bouton rotatif 12.3 Vue d'ensemble des pages prédéfinies 12.4 Vue d'ensemble des symboles...
  • Page 5 Descriptif de l'application 13.5 Automatisme de fenêtre 13.5.1 Blocage d'automatisme et sécurité 13.5.2 Priorités de l'automatisme de fenêtre 13.5.3 Régler la ventilation de fenêtre 13.6 Automatisme de ventilateur 13.6.1 Blocage d'automatisme et sécurité 13.6.2 Priorités de l'automatisme de ventilateur 13.6.3 Régler la ventilation Automatisme de thermostat 14.1 Régulation générale 14.2 Valeurs demandées...
  • Page 6 Descriptif de l'application 15.2 Valeurs limites de température 15.2.1 Régler la valeur limite de température 1-4 15.2.2 Sortie de commutation 15.2.3 Blocage 15.3 Commande de scènes 15.3.1 Objet de scène 1-16 15.4 Logique (ETS) 15.4.1 Logique ET 1/2/3/4 et logique OU 1/2/3/4 15.4.1.1Blocage Annexes 16.1 Tableau de la liaison logique 16.2 Caractéristiques techniques 16.3 Caractéristiques techniques 16.4 Accessoires...
  • Page 7 Descriptif de l'application Description 1.1 Description L'appareil « KNX Touch Control » offre diverses possibilités d'emploi. La surface tactile en verre permet une utilisation en tant qu'interrupteur normal. L'afficheur haute résolution est conçu pour l'affichage de textes, d'images et de graphiques. Outre les valeurs de mesure actuelles et les messages du système de bus KNX, il est également possible d'afficher, p. ex. des photos. Parallèlement, l'appareil peut être aménagé comme une centrale de commande pour l'ombrage, la ventilation et la climatisation ambiante automatiques.
  • Page 8 Descriptif de l'application 1.3 Adressage de l'appareil Le mode de programmation pour l'adressage physique peut être activé au moyen de la touche de programmation à l'arrière de l'appareil ou via l'afficheur. Le réglage suivant doit être effectué sur l'afficheur : Réglages → Système → Service → KNX LED d'adressage physique KNX ALLUMÉE : Réglages Système Service Mode de programmation actif KNX-PROG-LED ARRETE LED d'adressage physique KNX ÉTEINTE : KNX Adresse physique: 1.1.1 Mode de programmation éteint.
  • Page 9 Descriptif de l'application 1.5 Chargement d'images individuelles 1.5.1 Images pour économiseur d'écran L'installation de l'économiseur d'écran a lieu comme décrit aux chapitres Écran (ETS) et économiseur d'écran (afficheur) Enregistrez les images selon la taille spécifiée, dans un dossier correspondant du niveau supérieur de la carte SD. Type d'image Résolution Format de fichier Nom du dossier Images pour diashow 320 × 240 Pixels .jpg (mode RGB) diashow Images pour affichage...
  • Page 10 Descriptif de l'application 1.5.3 Remplacement des symboles et des graphiques Un grand nombre de symboles ayant trait aux thèmes de la sécurité, du multimédia, des capteurs, du fonctionnement, de la maison, de l'éclairage ainsi que de la commande de climatisation et d'entraînement, sont enregistrés dans l'appareil en usine. Il est également possible d'utiliser des graphiques de symboles et des graphiques de boutons rotatifs propres. Enregistrez les images selon la taille spécifiée, dans un dossier correspondant du niveau supérieur de la carte SD.
  • Page 11 Descriptif de l'application 1.6 Possibilités de raccordement/de commande Différents paramètres d'environnement/valeurs de mesure doivent être mis à disposition via le bus pour la commande automatique de l'ombrage, de la ventilation, etc. Les paramètres nécessaires aux fonctions automatiques individuelles sont mentionnés au chapitre 13.2 Réglages généraux automatiques Un capteur de température dédié à la détection de la température ambiante peut également être raccordé directement sur l'une des 4 entrées analogiques/numériques de l'appareil. En...
  • Page 12 Descriptif de l'application – ou jamais (uniquement fermeture en fonction de l'heure, protection contre la pluie, le vent et gel) – Position et position des lamelles réglables à deux niveaux. Possibilité de suivi des lamelles selon la hauteur du soleil –...
  • Page 13 Descriptif de l'application 1.7.4 Ventilateur Les paramètres d'environnement/valeurs de mesure suivants sont nécessaires pour la commande des ventilateurs. – Température extérieure – Température intérieure – Humidité de l'air ambiant – Teneur en CO de l'air ambiant – Temps En plus de ces réglages, la ventilation peut être commandée par des fonctions automatiques. – Plage de vitesse de rotation réglable –...
  • Page 14 Descriptif de l'application 1.8 Liste des objets de communication DPT : Data Point Type Abréviations des balises : K Communication L Lecture S Écriture Ü Transmission A Actualisation 1.8.1 Système N° Longueur Balises Fonction en octets Version du logiciel Sortie 217 001 K L Ü...
  • Page 15 Descriptif de l'application N° Longueur Balises Fonction en octets Acquittement alarme 2 Entrée / Sortie 1 001 Alarme 3 Entrée 1 001 Acquittement alarme 3 Entrée / Sortie 1 001 K S Ü Alarme 4 Entrée 1 001 Acquittement alarme 4 Entrée / Sortie 1 001 K S Ü...
  • Page 16 Descriptif de l'application 1.8.2 Pages N° Longueur Balises Fonction en octets Page 1 surface 1A Entrée / Sortie 16 000 K L S Ü Page 1 surface 1B Sortie 1 010 K L Ü Page 1 surface 1C Entrée 5 001 Page 1 surface 1D Entrée 5 001 Page 1 surface 2A...
  • Page 17 Descriptif de l'application Longueur en N° Fonction Balises octets Page 1 bascule 3 Lamelle Entrée 5 001 K L S Ü Page 1 bascule 3 Retour Entrée 1 001 Page 1 Bouton rotatif Sortie 14.* K L S Ü Page 1 Bouton rotatif Sortie 5 001 K L S Ü...
  • Page 18 Descriptif de l'application 1.8.3 Automatisme N° Longueur Balises Fonction en octets Automatisme Température ambiante Entrée 9 001 Automatisme Humidité de l'air, Entrée 9 007 intérieur Automatisme Valeur de mesure CO2 Entrée 9 008 en ppm Automatisme Vitesse du vent Entrée 9 005 Automatisme Pluie Entrée...
  • Page 19 Descriptif de l'application Objets canaux automatiques avec ombrage, fenêtres, ventilateurs ou lumière N° N° N° N° N° Fonction Balises Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Automatisme Auto X Entrée 1 001 réinitialisation / statut Automatisme X Entrée 1 001 blocage...
  • Page 20 Descriptif de l'application Objets canaux automatiques avec régulation de température N° N° N° N° N° Fonction DPT Balises Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto X temp. mode Entrée 1 003 de fonctionnement, priorité 1 Auto X temp. mode Entrée 1 003 de fonctionnement,...
  • Page 21 Descriptif de l'application Auto X temp. valeur Sortie 5 001 K L Ü demandée nuit refroidissement haut/ Auto X temp. valeur Sortie 5 001 K L Ü de réglage niveau de base chauffage Auto X temp. valeur Sortie 1 002 K L Ü...
  • Page 22 Descriptif de l'application N° N° N° N° N° Name Fonction DPT Balises Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto X temp. statut Entrée / 7 005 K L S Ü niveau supplément. Sortie chauffage Auto X temp. statut Entrée / 1 002 K L S Ü...
  • Page 23 Descriptif de l'application 1.8.4 Autres N° Longueur Balises Fonction en octets 821-840 Réserve Fonction minuterie 1 sortie Sortie 14.* K L Ü Fonction minuterie 2 sortie Sortie 14.* K L Ü Fonction minuterie 3 sortie Sortie 14.* K L Ü Fonction minuterie 4 sortie Sortie 14.*...
  • Page 24 Descriptif de l'application N° Longueur Balises Fonction en octets Objet de scène 15 Entrée / Sortie K L Ü Objet de scène 16 Entrée / Sortie K L Ü 878-880 Réserve Poussoir 1 pression prolongée Sortie 1 008 K L Ü Poussoir 1 pression courte Sortie 1 010 K L Ü...
  • Page 25 Descriptif de l'application N° Longueur Balises Fonction en octets Capteur de température 1 valeur de Sortie 9 001 K L Ü mesure Capteur de température 1 valeur de Entrée 9 001 mesure extérieure Capteur de température 1 valeur de Sortie 9 001 K L Ü...
  • Page 26 Descriptif de l'application Valeur limite 2 temp. : Temporisation Entrée 7 005 de 1 à 0 Valeur limite 2 temp. : Commutation Sortie 1 001 K L Ü Valeur limite 2 temp. : Blocage Entrée 1 002 Valeur limite 3 temp. : Valeur de Entrée / Sortie 9 001 K L S Ü...
  • Page 27 Descriptif de l'application N° Longueur Balises Fonction en octets Valeur limite 3 temp. : Limite de Entrée 1 001 temp. montée/desc. Valeur limite 3 temp. : Temporisation Entrée 7 005 de 0 à 1 Valeur limite 3 temp. : Temporisation Entrée 7 005 de 1 à...
  • Page 28 Descriptif de l'application N° Longueur Balises Fonction en octets Logique ET 1 : Sortie 1 bit Sortie 1 002 K L Ü Logique ET 1 : Sortie A 8 bits Sortie 5 010 K L Ü Logique ET 1 : Sortie B 8 bits Sortie 5 010 K L Ü Logique ET 1 : Blocage Entrée 1 001 Logique ET 2 : Sortie 1 bit Sortie 1 002 K L Ü Logique ET 2 : Sortie A 8 bits Sortie 5 010...
  • Page 29 20 télégrammes par seconde Table 9: Configuration de base « Envoi temporisé » Le capteur de luminosité intégré du KNX Touch Control distingue le « jour » de la « nuit ». Cette distinction est p. ex. utilisée pour l'ajustement de la luminosité de l'afficheur mais l'objet n°12 correspondant peut également être envoyé au bus et être utilisé pour l'établissement des liens ET (p. ex. nuit ET objet dans la zone de détection du capteur de proximité).
  • Page 30 Descriptif de l'application 1.9.1 Vue d‘ensemble des fonctions Peut être réglée/modifiée via l'ETS sur l'afficheur Écran (luminosité, économiseur d'écran) Tonalité touches Capteur de proximité – Alarme (uniquement Horloge modification) Réveil Changer la langue Saisie de texte (textes adaptables, noms – de fonctions) Structure des pages d'affichage (mise en – page) Symboles de touches, de bascules, de –...
  • Page 31 Descriptif de l'application Sélection de la langue du système La langue d'affichage sur l'afficheur peut être modifiée via un objet, sur l'afficheur ou dans le menu ETS. ETS: Sélection de la langue du système 2.1 Commande d'objet En cas de réglage de la langue via un objet, c.à.d. via le bus, les valeurs d'objet sont conformes à la norme KNX pour le changement de langue. L'objet n°3 « Sélection langue du système » est à la fois une entrée et une sortie, et peut donc recevoir une instruction de commutation ou envoyer automatiquement le statut sur le bus. L'objet de langue est activé dans l'ETS.
  • Page 32 Descriptif de l'application Langue des textes adaptables Les textes saisis individuellement peuvent être enregistrés dans différentes langues. La langue affichée peut être modifiée via un objet, sur l'afficheur ou dans le menu ETS. ETS: Langue des textes adaptables 3.1 Commande d'objet En cas de réglage de la langue via un objet, c.à.d. via le bus, utilisez le tableau d'objet figurant au chapitre « Sélection de la langue du système ». L'objet n°4 « Sélection langue des textes adaptables »...
  • Page 33 Descriptif de l'application Six langues peuvent être enregistrées. Des langues sélectionnées sont affectées aux six emplacements dans le tableau des paramètres « Exemple d'affectation de la langue ». Les valeurs d'objet sont conformes aux types de point de données pour le changement de langue dans le bus KNX. Exemple d’affectation de la langue Langue 1 Allmand Langue 2 Anglais Langue 3 Français...
  • Page 34 Descriptif de l'application Écran Les réglages d'écran peuvent être ajustés via les objets, sur l'afficheur ou dans le menu ETS. ETS: Écran Durée de blocage pour nettoyage 5 s ... 5 min ... 2 h Table 21: Blocage d'écran L'écran tactile peut être bloqué provisoirement ou durablement via l'objet n°15 « Blocage écran tactile ». Le blocage d'écran est prioritaire par rapport à l'économiseur d'écran ou le mode veille (écran éteint). Un symbole de blocage est affiché tant que le blocage d'écran est actif.
  • Page 35 Descriptif de l'application 4.3 Ajustement via l'ETS Sélectionnez « Écraser les paramètres suivants par téléchargement : actif » pour que les modifications soient prises en compte. Les réglages actuels sont alors écrasés ainsi que les modifications effectuées sur l'afficheur ! Le menu d'écran sur l'afficheur peut être sécurisé avec un code d'accès défini (ou supprimé) dans l'ETS. Écraser les paramètres suivants par téléchargement Inactif Actif Code d’accès [Texte libre] (1 … 8 chiffres de 0 à 9) Un champ libre signifie l'absence d'une demande de code Table 23: Activation du code d'accès La luminosité de l'écran peut être réglée sur une valeur fixe ou s'adapte automatiquement à la luminosité...
  • Page 36 Descriptif de l'application Un économiseur d'écran individuel peut être réglé indépendamment de l'automatisme d'arrêt. L'économiseur d'écran est activé après écoulement d'un délai d'attente et peut également être couplé avec un capteur de proximité. L'afficheur est alors réactivé en cas d'approche. Économiseurs d'écran Actif Inactif Délai d’attente 5 s ... 10 s … 2 h Action du capteur de proximité: Désactiver l'économiseur d'écran en cas d'approche Actif Inactif Type d’économiseur d'écran...
  • Page 37 Descriptif de l'application Tonalité touches L'afficheur KNX Touch Control peut émettre une tonalité en cas de pression sur une touche à l'écran. La Tonalité touches peut être réglée via un objet, sur l'afficheur ou dans le menu ETS. ETS: Tonalité touches 5.1 Commande d'objet Utilisez l'objet n°34 « Tonalité touches (1 = Actif | 0 = Inactif) » pour le réglage via un objet, c.à.d. via le bus. Cet objet est à la fois une entrée et une sortie, et peut donc recevoir une instruction ou envoyer automatiquement le statut sur le bus. L'objet de Tonalité touches est activé dans l'ETS. Le paramètre suivant apparaît uniquement en cas d'utilisation de l'objet («...
  • Page 38 Descriptif de l'application Capteur de proximité Le capteur de proximité du KNX Touch enregistre le déplacement ou l'éloignement d'une personne dans la zone de détection. Ainsi, l'objet n°38 peut être envoyé à l'afficheur en cas d'approche et l'objet n°40 peut être envoyé par l'afficheur lors de l'éloignement. Les fonctions d'objet pour le capteur de proximité peuvent uniquement être instaurées via l'ETS. Chaque objet peut être configuré comme objet de bit et envoyer la valeur 1 ou 0, ou commuter entre 0 et 1 (p. ex. pour commuter la lumière). Ou l'objet peut être configuré comme objet d'octet et envoyer une valeur comprise entre 0 et 255 ou un pourcentage (p. ex. pour varier la lumière, pour accoster une position d'ombrage ou pour appeler une scène).
  • Page 39 Descriptif de l'application Alarme Les six fonctions d'alarme du KNX Touch Control affichent des messages sur l'afficheur. Parallèlement, l'afficheur peut clignoter et une tonalité d'alarme peut retentir. La signalisation d'alarme peut être acquittée au moyen de la touche qui apparaît sur l'afficheur ou via le bus. Pour ce faire, la valeur 1 ou 0 peut être réglée pour l'acquittement. Les fonctions d'alarme utilisent les objets n°56-67 (un objet d'entrée par canal d'alarme et un objet d'entrée/de sortie pour l'acquittement). Elles peuvent être réglées sur l'afficheur ou dans le menu ETS. ETS: Alarme Le réglage sur l'afficheur est effectué dans le menu Réglages → Système → Alarme et peut être sécurisé avec un code d'accès (réglable dans l'ETS).
  • Page 40 Les objets correspondants « Fonction minuterie X » (n°841 à 856) peuvent être configurés en tant que sortie ou entrée, c.à.d. qu'ils sont envoyés sur le bus (commande temporisée par le KNX Touch Control, également pour d'autres participants au bus) ou qu'ils sont commutés depuis cet emplacement (commande temporisée par un appareil externe). Si plusieurs afficheurs sont utilisés dans...
  • Page 41 Descriptif de l'application Le menu d'horloge sur l'afficheur peut être sécurisé avec un code d'accès défini (ou supprimé) dans l'ETS. Écraser les paramètres suivants par téléchargement Actif Inactif Code d’accès [Texte libre] (1 … 8 chiffres de 0 à 9) Un champ libre signifie l'absence d'une demande de code Name [Texte libre] Sélection de la langue 1...6 Un texte individuel peut être saisi pour chaque langue.
  • Page 42 Descriptif de l'application Réveil L'afficheur KNX Touch Control peut déclencher une alarme de réveil avec tonalité et affichage clignotant à une heure paramétrée. Dans le même temps, l'heure et une touche permettant de désactiver l'alarme s'affichent sur l'afficheur. La fonction de réveil du KNX Touch Control peut être réglée via un objet, sur l'afficheur ou dans le menu ETS. ETS: Réveil 9.1 Commande d'objet Les objets n°80-84 sont disponibles pour le réglage via les objets, c.à.d. via le bus. Ces objets sont à la fois une entrée et une sortie, et peuvent donc recevoir une modification de statut ou envoyer automatiquement le statut sur le bus.
  • Page 43 Descriptif de l'application 9.3 Ajustement via l'ETS Sélectionnez « Écraser les paramètres suivants par téléchargement : actif » pour que les modifications soient prises en compte. Les réglages actuels sont alors écrasés ainsi que les modifications effectuées sur l'afficheur ! Le menu de réveil sur l'afficheur peut être sécurisé avec un code d'accès défini (ou supprimé) dans l'ETS. Écraser les paramètres suivants par téléchargement Actif Inactif Code d’accès [Texte libre] (1 … 8 chiffres de 0 à 9) Un champ libre signifie l'absence d'une demande de code Table 38: Activation du code d'accès Heures de l’heure du réveil 0 ...
  • Page 44 Descriptif de l'application 10. Service Si des réglages modifiés sur l'afficheur doivent être réinitialisés, il faut appuyer sur la touche « Restaurer le dernier téléchargement ETS » sur l'afficheur, dans le menu « Réglages → Système → Service ». ETS : Régler système sur l'afficheur → Service La restauration du téléchargement ETS peut être sécurisée avec un code. Dans l'ETS, sélectionnez « Écraser les paramètres suivants par téléchargement : actif » pour modifier le code. Écraser les paramètres suivants par téléchargement Actif Inactif Charger la dernière version de téléchargement Code d’accès [Texte libre] (1 … 8 chiffres de 0 à 9) Un champ libre signifie l'absence d'une demande de code Table 40: Activation du code d'accès Cette fonction doit être paramétrée sur « Inactif » après le réglage final pour éviter une restauration accidentelle de la dernière version téléchargée.
  • Page 45 Descriptif de l'application 11. Régler système sur l'affi cheur La confi guration de base par l'intégrateur dans le logiciel ETS KNX doit être effectuée avant la mise en service de l'appareil. Certains réglages d'appareil peuvent ensuite être modifi és directement sur l'affi cheur : – Système sélection de la langue – Langue des textes adaptables – Écran – Tonalité touches – Alarme – Horloge – Réveil – Service Le symbole sur les pages d'affi chage permet d'accéder aux réglages du système.
  • Page 46 Descriptif de l'application 11.1 Codes d'accès pour les menus de l'afficheur Les codes d'accès pour les différents menus peuvent être définis dans l'ETS. Le code doit alors être saisi par le biais de touches numériques, avant l'affichage du menu. Sur la page d'écran avec touches numériques, Service code le code peut être modifié ou supprimé à l'aide de l'outil via la touche. Pour ce faire, le code actuellement valide doit être saisi. Enregistrer un champ libre signifie : il n'y a plus de demande de code. Figure 4: Saisie du code d'accès Entrez les 1 à 8 chiffres du code d'accès via le clavier numérique et confirmez avec la touche OK. En cas de saisie erronée d'un chiffre, il est possible de le supprimer à l'aide de la touche à...
  • Page 47 Descriptif de l'application Réglages Système Langue du système Système pour les langues Deutsch Figure 6: Sélection de la langue du système À l'aide des touches fléchées dans la bascule, faites défiler jusqu'au réglage de langue souhaité. Confirmez avec OK pour enregistrer et pour revenir à la sélection de menu précédente. La flèche de retour permet de revenir à la page de menu précédente sans enregistrer. La touche Home permet de revenir à...
  • Page 48 Descriptif de l'application 11.4 Écran 11.4.1 Mode nettoyage Avant de pouvoir démarrer le mode nettoyage, il convient de spécifier le temps dans le paramètre de l'ETS « Durée du blocage pour nettoyage ». Le mode nettoyage peut ensuite être démarré comme suit. Réglages → Mode nettoyage → Démarrer mode nettoyage Réglages 00:00:42 Système Mode de nettoyage Figure 9: Démarrer le mode nettoyage 11.4.2 Options d'écran Les réglages d'écran peuvent être ajustés dans le menu Réglages → Système → Écran Le menu peut être sécurisé avec un code d'accès. Codes d'accès pour les menus de l'afficheur Réglages Réglages...
  • Page 49 Descriptif de l'application 11.4.3 Luminosité Réglages → Système → Écran Réglages Système Ecran Luminosité Economiseur d'ecran Activité Page d'acceuil sans contact Figure 11: Option d'écran « Luminosité » La luminosité d'écran peut être réglée Réglages Système Bildschirm Luminosité – sur une valeur fixe (régulation ÉTEINTE). – par ajustement via le capteur de luminosité interne (régulation selon la luminosité...
  • Page 50 Descriptif de l'application Réglages Système Ecran Luminosité Si l'automatisme d'arrêt est activé, le délai d'attente jusqu'à l'arrêt est réglé. Est desactivé lorsque l'écran est sans contact pendant plus – 1 Min. Figure 15: Réglage du délai d'attente pour l'automatisme d'arrêt À l'aide des touches +/- dans la bascule, faites défiler jusqu'au réglage souhaité.
  • Page 51 Descriptif de l'application 11.4.4 Économiseurs d'écran L'économiseur d'écran s'affiche si l'afficheur n'est pas effleuré pendant une durée prédéfinie. Réglages → Système → Écran Réglages Système Ecran Economiseur d'ecran Réglages Système Ecran Luminosité Economiseur d'ecran Utiliser economiseur d'ecran Activité EN MARCHE ARRET Page d'acceuil sans contact Figure 16: Économiseurs d'écran Réglages Système Ecran Economiseur d'ecran Si l'économiseur d'écran est activé, le délai d'attente jusqu'à...
  • Page 52 Descriptif de l'application 07:18 Monday 30. June 2014 Figure 20: Économiseur d'écran « Horloge analogique » (à gauche), « Horloge numérique » (à droite) Les images affichées en tant qu'économiseurs d'écran doivent être enregistrées sur une carte Micro SD installée dans l'appareil. Images pour économiseur d'écran Réglages Système Ecran Economiseur d'écran Si l'image utilisée comme économiseur d'écran provient de la carte SD, vous pouvez sélectionner le numéro d'image.
  • Page 53 Descriptif de l'application 11.4.5 Page d'accueil La page d'accueil définit la page affichée par l'afficheur lors d'une pression sur la touche Home (et après un redémarrage). Réglages → Système → Écran Réglages Système Ecran Luminosité Economiseur d'écran Activité Page d'acceuil sans contact Figure 22: Réglage de la page d'accueil Réglages Système Ecran Page d'acceuil Toutes les pages d'affichage définies dans l'ETS peuvent être paramétrées comme page d'accueil. Page d'acceuil après la réinitialisation et après la pression de la touche maison Page 1...
  • Page 54 Descriptif de l'application Activez la commutation automatique sur la page Réglages Système Ecran Activité sans contact d'accueil (ALLUMÉE), l'afficheur affiche alors la même page que celle qui apparaît s'il n'est pas Passer à la page d'acceuil si l'écran est sans contact effleuré pendant 5 minutes. pendant plus de 5 minutes Désactivez (ÉTEINT) et l'afficheur affiche la page sélectionnée au préalable, jusqu'à la prochaine EN MARCHE ARRETE pression de touche.
  • Page 55 Descriptif de l'application 11.6 Alarme Les six fonctions d'alarme du KNX Touch Control affichent des messages sur l'afficheur. Parallèlement, l'afficheur peut clignoter et une tonalité d'alarme peut retentir. L'alarme peut être acquittée directement sur l'afficheur ou via le bus. Signalisation d'alarme Page avec signalisations d'alarme, l'alarme 1 « Réservoir vide » est active. Reservoir vide Acquittez l'alarme active en appuyant sur la touche. Plusieurs alarmes peuvent être actives simultanément. Le texte et le symbole peuvent être réglés uniquement dans l'ETS.
  • Page 56 Descriptif de l'application Réglages Système Alarme Sélectionnez la fonction d'alarme à régler (1-6). Numéro d'alarme – Figure 29: Sélection d'un numéro d'alarme À l'aide des touches +/- dans la bascule, faites défiler jusqu'au numéro souhaité. Passez ensuite au premier réglage avec la touche Suivant (en bas à droite). Réglages Système Alarme Activez ou désactivez le clignotement du rétroéclairage de l'afficheur en cas d'alarme (ALLUMÉ ou ÉTEINT). Rétroéclairage clignotant EN MARCHE ARRETE Figure 30: Réglage du rétroéclairage clignotant Passez ensuite au réglage suivant avec la touche Suivant (en bas à...
  • Page 57 Descriptif de l'application Sélectionnez le symbole à afficher en cas d'alarme. Toutes les icônes du système sont disponibles. Réglages Système Alarme ■ Vue d'ensemble des symboles En outre, des symboles personnalisés peuvent Symbol afiché être enregistrés sur la carte SD afin d'être appelés. Veuillez respecter les indications du chapitre – ■ Remplacement des symboles et des graphiques Figure 32: Sélection de symbole d'alarme À l'aide des touches +/- dans la bascule, faites défiler jusqu'au réglage souhaité. Confirmez avec OK pour enregistrer et pour revenir à la sélection de menu précédente. Pour le symbole 1, la touche Moins permet également de sélectionner une image de la carte SD (suivant / retour) Ou annulez avec la flèche de retour...
  • Page 58 Descriptif de l'application 11.7 Horloge 16 fonctions minuterie peuvent être définis dans l'horloge du KNX Touch Control. Ces fonctions sont ensuite affectées à d'autres fonctions automatiques internes, comme p. ex. la fermeture temporisée des volets roulants. Les fonctions minuterie doivent être préréglées dans le menu ETS « Horloge hebdomadaire : fonction minuterie ». Les fonctions minuterie configurées en tant que sortie peuvent également être modifiées sur l'afficheur. Les fonctions minuterie configurées en tant qu'entrée reçoivent uniquement les délais prescrits par une autre horloge dans le système de bus. Ici, seul le nom s'affiche sur l'afficheur, aucune modification n'est possible.
  • Page 59 Descriptif de l'application Réglez successivement le début et la fin de la fonction horloge. Activez le champ Heures puis le champ Minutes et réglez l'heure souhaitée à l'aide Réglages Système Minuterie P 02 des touches +/- dans la bascule. – 12 : 00 Activez ensuite les touches des jours de la semaine pendant lesquels la fonction horloge doit être active. – 12 : 05 jusqu'à Dans l'exemple, la période est comprise entre 12h et 12h05, le lundi, le mardi, le mercredi et le vendredi.
  • Page 60 Descriptif de l'application 11.8 Réveil Le KNX Touch Control peut déclencher une alarme de réveil avec tonalité et afficheur clignotant à une heure paramétrée. Dans le même temps, l'heure et une touche permettant de désactiver l'alarme s'affichent sur l'afficheur. Si l'alarme n'est pas arrêtée manuellement, elle est automatiquement désactivée après écoulement de la durée d'alarme réglée. En alternative, l'alarme de réveil peut être arrêtée via le bus. Une fois l'alarme arrêtée, le réveil reste allumé et déclenche à nouveau l'alarme le lendemain. Lorsque le réveil est allumé, une petite icône d'horloge apparaît à...
  • Page 61 Descriptif de l'application La touche en haut à droite permet d'activer ou de Réglages Système Réveil désactiver le réveil (ALLUMÉ ou ÉTEINT). Réveil EN MARCHE Réglez l'heure de réveil en activant le champ Heures puis le champ Minutes, et réglez l'heure souhaitée à Heure de réveil l'aide des touches +/- dans la bascule. – 07 : 45 Figure 38: Réglage de l'heure de réveil Passez ensuite au réglage suivant avec la touche Suivant (en bas à...
  • Page 62 Descriptif de l'application Réveil Activez ou désactivez le clignotement du rétroéclairage de l'afficheur en cas d'alarme (ALLUMÉ ou ÉTEINT). L'écran d'affichage clignote en cas d'alarme EN MARCHE ARRETE Figure 42: Afficheur clignotant en cas d'alarme Confirmez avec OK pour enregistrer et pour revenir à la sélection de menu précédente. Ou annulez avec la flèche de retour ou la touche Home. 62/145 6T8736 50b N°...
  • Page 63 Descriptif de l'application 11.9 Service Dans le menu de service, vous pouvez – Réinitialiser le code d'accès – restaurer la dernière version téléchargée de l'ETS dans l'appareil – réinitialiser le logiciel de l'appareil – affecter l'adresse de l'appareil (LED PRG mise en marche) – appeler des informations via l'appareil (versions du logiciel) – lire le texte de la licence – accéder à l'équipement intérieur (uniquement personnel de service du fabricant) 11.9.1 Réinitialiser le code d'accès Le menu permet de restaurer tous les codes selon le dernier téléchargement ETS.
  • Page 64 Descriptif de l'application 12. Agencement des pages d'affichage L'appareil propose 10 pages d'affichage configurables individuellement avec – des touches (interrupteurs, zones d'affichage pour valeurs de capteurs), – des bascules, – des boutons rotatifs. Pour ce faire, 37 représentations de pages prédéfinies sont disponibles au choix. Les pages sont agencées dans l'ETS puis affichées sur l'afficheur. 12.1 Sélection de pages sur l'afficheur Seules les pages configurées avec l'ETS sont affichées. Il est possible d'affiche 1 à 10 pages. Les pages individuelles sont sélectionnées à l'aide de la barre de menu du bas. La sélection des pages est affichée en blocs de 3 à 4 pages. Les blocs de pages sont sélectionnés avec les touches . La fonction mémorisée est exécutée par actionnement de la surface de commande tactile de l'élément de page utilisable.
  • Page 65 Descriptif de l'application 12.2 Agencer les pages dans l'ETS Menu ETS : Pages 1...10 Sur chaque page, la touche peut être affichée en haut à droite : celle-ci permet d'accéder aux réglages du système. Il est possible de masquer la touche si le réglage du système ne doit pas être effectué par l'utilisateur. À l'inverse, si les réglages du système doivent être effectués sur l'afficheur, il faut activer la touche sur une page d'affichage au minimum.
  • Page 66 Descriptif de l'application 12.2.1 Touche Marquage possible en 6 langues avec 15 caractères max. Jeu. 30.06.14 10:34 Symbole de la bibliothèque interne ou de la carte LUMIÈRE SALLE DE BAINS Micro SD. Des fonctions et des états peuvent être affectés aux symboles (p. ex. lumière allumée/ éteinte).
  • Page 67 Descriptif de l'application – Navigation entre les pages – Navigation du système Attribuez un nom à cette fonction. Un nom peut être saisi pour chacune des six langues possibles (max. 15 caractères). Langue des textes adaptables Définissez ensuite la fonction de la touche, entrez du texte supplémentaire devant être affiché, le cas échéant, et sélectionnez le symbole. Si aucun symbole ne doit être représenté, sélectionnez le symbole « pas de symbole ». Selon la fonction de la touche, il faut sélectionner 1 ou 2 symbole(s). Vue d'ensemble des symboles Name Sélection de la langue 1...6 [Texte libre] Fonction voir fonctions des surfaces Textes...
  • Page 68 Descriptif de l'application 12.2.2 Bascule Jeu. 30.06.14 11:10 Symbole de bascule (de la bibliothèque interne ou de la carte Micro SD). Des fonctions et des états peuvent être affectés aux symboles. SPOT COULOIR LUMIÈRE COULOIR Marquage possible en 6 langues avec 15 caractères max.
  • Page 69 Descriptif de l'application Symbole de touche pour 1 Pas de symbole Symbole 1 ...254 Symbole de touche pour 0 ( (bibliothèque interne, voir tableau Vue d'ensemble des symboles) Sélection d’image (sur carte SD voir Remplacement des symboles et des graphiques)) Numéro d’image 0 ...
  • Page 70 Descriptif de l'application 12.2.3 Bouton rotatif Marquage possible en 6 langues avec 15 caractères Thu. 30.06.14 12:42 max. Marquage d'état possible en 6 langues avec 15 caractères max. Valeur minimale/maximale. Résolution et valeur LIVING ROOM limite réglables dans l'ETS. 50.0% 100% Page 5 Page 6 Page 7 Figure 47: Configuration de bouton rotatif...
  • Page 71 Descriptif de l'application Fonction Température Texte pour l’unité °C Valeur minimale (*0,1 °C) -32768 ... 32767 Valeur maximale (*0,1 °C) -32768 ... 32767 Résolution (*0,1°C) 1 ... 10000; 10 (respecter la plage de réglage) -32768 ... 32767; 0 Valeur initiale (*0,1°C) Table 48: Configuration des valeurs de température Fonction : Commande RVB Les composantes RGB se règlent via...
  • Page 72 Descriptif de l'application Valeur maximale 0 ... 65535 -32768 ... 32767 Résolution 1 ... 60000; 10 (respecter la plage de réglage) 1 ... 30000; 10 Valeur initiale 0 ... 65535 -32768 ... 32767; 0 Table 53: Configurer fonction Valeur 16 bits Fonction Virgule flottante 16 bits Texte pour l’unité [Texte libre] Maximum 10 caractères Valeur minimale (*0,1)
  • Page 73 Descriptif de l'application 12.3 V ue d'ensemble des pages prédéfinies L'appareil met à disposition 38 affectations de pages prédéfinies. Celles-ci permettent de représenter jusqu'à 10 pages individuellement configurées. Les marquages et les symboles indiqués sont des exemples ; les surfaces, les bascules et les boutons rotatifs peuvent être dotés d'un marquage personnalisé. 0 Inactif 2 Une surface Réglages Système Alarme Minuterie Réveil...
  • Page 74 Descriptif de l'application 9 Bascule simple verticale à gauche+une 10 Bascule simple verticale à droite+une surface surface Jeu. 30.06.14 11:38 Jeu. 30.06.14 11:41 LUMIÈRE COULOIRE SPOT COULOIR SPOT COULOIR LUMIÈRE COULOIR EN MARCHE ARRET ARRET EN MARCHE Page 5 Page 6 Page 7 Page 5 Page 6...
  • Page 75 Descriptif de l'application 19 Bascule double verticale+une surface 20 Bascule double verticale+une surface au centre à droite Jeu. 30.06.14 12:06 Jeu. 30.06.14 12:09 DRESSING PERSIENNE DRESSING PERSIENNE BAIN LUMIÈRE BAIN EN MARCHE EN MARCHE Page 5 Page 6 Page 7 Page 5 Page 6 Page 7...
  • Page 76 Descriptif de l'application 29 Bascule double horizontale 30 Bascule triple verticale Thu. 30.06.14 12:39 Jeu. 30.06.14 12:36 LUMIÈRE COULOIR BLIND DRESSING RROM ROLLER SHUTTER SPOT COULOIR Page 5 Page 6 Page 7 Page 5 Page 6 Page 7 31 Bouton rotatif 32 Bouton rotatif+une surface verticale Thu.
  • Page 77 Descriptif de l'application 12.4 Vue d'ensemble des symboles Les symboles suivants sont enregistrés dans la bibliothèque interne du KNX Touch Control : La description et l'affectation des symboles fi gurent également en tant que fi chier séparé sur notre site Internet www.berker.de 1 – 24 Éclairage Projecteur de sol Allumé - Plafonnier Allumé...
  • Page 78 Descriptif de l'application 25 – 28 Bouton rotatif Anneau de couleur Anneau de couleur Chauffage Ventilation Anneau de couleur Anneau de couleur Lumière 29 – 48 Entraînement Store ouvert Porte de garage ouverte Store fermé Porte de garage fermée Volet roulant ouvert Porte ouverte Volet roulant fermé...
  • Page 79 Descriptif de l'application 49 – 85 Symboles (fonctionnement) Neutre Réglages Allumé Deux Éteint Trois Veille Quatre Commande temporisée Cinq Manuel Automatique Sept Huit Variation haut Neuf Variation bas Navigation vers la gauche Sonnette Navigation vers la droite Poubelle Naviguer vers le haut Scène Naviguer vers le bas Forçage activé...
  • Page 80 Descriptif de l'application 86 – 125 Climatisation Radiateur Allumé - coloré Présent / Confort Protection contre le gel / Radiateur Allumé thermique - coloré Protection contre le gel/ Radiateur Éteint thermique Chauffage au sol - coloré Mode Fête Chauffage au sol Ventilateur Allumé...
  • Page 81 Descriptif de l'application 126 – 142 Capteurs Soleil Humidité Pluie Température extérieure Chute de neige Température intérieure Fontaine Réservoir Bassin Pyranomètre Direction du vent Humidité de l'air Vent fort Humidité de la terre Vent faible 81/145 6T8736 50b N° de commande 7574 01 01 Page...
  • Page 82 Descriptif de l'application 143 – 168 Multimédia Prise de courant GB Marche Vidéo-projecteur Prise de courant BG Arrêt Écran Musique Prise de courant Marche Play (lecture) Prise de courant Arrêt Pause Prise de courant France Retour 2 pôles Allumé Prise de courant France Avance 2 pôles Éteint Prise de courant France...
  • Page 83 Descriptif de l'application 169 – 177 Sécurité Détecteurs de mouvement Sirène extérieure perçante Sirène Sirène perçante Attention Sirène extérieure Ouvrir Sirène intérieure Sirène intérieure perçante 178 – 193 Maison Maison Foyer Salle à manger Débarras Salle de séjour Buanderie Cuisine Chambre d'enfant Bureau Salle de bain Couloir Chambre à...
  • Page 84 Descriptif de l'application 13. Fonctions automatiques 13.1 Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatiques ATTENTION ! Risque de blessure dû aux composants actionnés automatiquement ! La commande automatique peut entraîner le démarrage de pièces de l'installation et, de ce fait, mettre des personnes en danger. Le stationnement de personnes dans la zone de déplacement des pièces actionnées par moteur électrique est interdit.
  • Page 85 Descriptif de l'application Déterminez d'abord si l'automatisme doit être utilisé ou non. Si ce paramètre est défini sur « Inactif », les canaux automatiques sont inactifs, même en cas d'affectations et de réglages effectués au préalable. Automatique Actif Inactif Table 58: Activer/désactiver la fonction automatique Affectez ensuite la fonction souhaitée aux cinq canaux automatiques. Automatique 1 ... 5 non utilisé Lumière Store Marquise Volet roulant Fenêtre...
  • Page 86 Descriptif de l'application Sélectionner une ville : Saisie du lieu par Ville uniquement si la position du soleil est calculée Coordonnées Pays Belgique Liechtenstein uniquement en cas de saisie du lieu par sélection d'une Danemark Luxembourg ville France Pays-Bas France Autriche Grande-Bretagne Suisse...
  • Page 87 Descriptif de l'application Passage à l'heure d'été Données différentes pour l'Europe et les États-Unis, les données ne peuvent être modifiées que si la règle de passage à l'heure d'été est définie par l'utilisateur Lundi Dimanche Date (jour fixe, ne pas sélectionner de jour de la semaine) À...
  • Page 88 Descriptif de l'application 13.2.2 Alarme de vent et de pluie Les objets de vent et de pluie peuvent être régulièrement surveillés pour garantir une réaction rapide à l'alarme de vent/pluie ou aux dysfonctionnements. Si la surveillance est activée, des données météorologiques doivent être reçues dans l'intervalle de surveillance sélectionné (p.
  • Page 89 Descriptif de l'application 13.2.5 Limitation d’ouverture pour fenêtre La limitation d'ouverture détermine l'ouverture restreinte de la fenêtre par température extérieure basse. On évite ainsi un refroidissement rapide de la pièce. Réglez ici la température au-dessous de laquelle l'ouverture de la fenêtre est limitée. En outre, indiquez également combien de temps cette température doit être dépassée pour désactiver la limitation d'ouverture. En cas de température extérieure inférieure à -50 ... 150; 20 (*0,1 °C) Fin en cas de dépassement de la température extérieure Pendant plus de (Heures)
  • Page 90 Descriptif de l'application La situation suivante désactive l'alarme de gel : – La température extérieure reste supérieure à la température de rosée paramétrée pendant la période réglée. Définissez d'abord à quel moment l'alarme de gel doit se déclencher. Réglez la température extérieure devant être dépassée par le bas pour que l'alarme de gel se déclenche (p. ex. 2,0 °C). Réglez ensuite le nombre d'heures pendant lesquelles la réserve pour l'alarme de gel doit rester active à la fin des précipitations (p. ex. 5 h). Sélectionnez la période de réserve de sorte que toute l'humidité...
  • Page 91 Descriptif de l'application La réinitialisation automatique peut être activée et désactivée séparément pour chaque canal automatique. 13.3 Automatisme de lumière ETS: → Automatisme X (Lumière) Automatisme X : automatisme 1…automatisme 5 La lumière peut être agencée pour la simple commutation ou pour la variation. Lumière Commutation Valeur de luminosité...
  • Page 92 Descriptif de l'application → Crépuscule Commuter la lumière à la nuit par fonction minuterie à la nuit ET fonction minuterie à la nuit OU fonction minuterie Fonction minuterie 1 ... 16 Inactif uniquement pour la fonction minuterie Actif Table 78: Commuter la lumière lors du crépuscule Si la fonction Variation a été sélectionnée pour l'automatisme d'éclairage, la valeur en pourcentage pour ALLUMÉ et ÉTEINT peut être saisie.
  • Page 93 Descriptif de l'application 13.4 Automatisme d'ombrage (store, marquise, volet roulant) L'automatisme pour les stores, les volets roulants et les marquises offre les mêmes possibilités de réglage. Les réglages dédiés aux lamelles s'ajoutent pour les stores. ETS : automatique X (store/marquise/volet roulant) 13.4.1 Blocage d'automatisme et sécurité Configurez d'abord le blocage via l'objet de blocage.
  • Page 94 Descriptif de l'application Envoyer des objets de sécurité / d'alarme En cas de modification En cas de modification à 1 En cas de modification à 0 En cas de modification et cyclique En cas de modification à 1 et cyclique En cas de modification à 0 et cyclique Envoi cyclique 5 s ... 2 h; 10 s uniquement en cas d'envoi cyclique Table 83: Validation / blocage des objets d'alarme 13.4.2 Priorités de l'automatisme d'ombrage 1. Fonctions d'alarme Les fonctions d'alarme sont appliquées pour les ombrages en modes manuel et automatique. En cas d'alarme de gel, de vent ou de pluie, les ombrages sont fermés et ne peuvent être ouverts manuellement.
  • Page 95 Descriptif de l'application Langue des textes adaptables Désignation Fonction automatique Sélection de la langue 1...6 [Texte libre] Table 84: Attribuer un nom à l'automatisme Ombrage Inactif Actif en fonction de la luminosité Table 85: Sélectionner l'ombrage Réglages apparaissant uniquement pour un ombrage en fonction de la luminosité La direction du soleil peut être sélectionnée dans une liste de 6 plages d'angles (voir tableau 101, angle de la direction du soleil) ou la plage d'angle peut être indiquée individuellement.
  • Page 96 Descriptif de l'application Plage 45° - 90° 0...100; 50 Table 87: Régler le suivi de la position du soleil Si les conditions d'ombrage ne sont plus remplies (luminosité, etc.), la position de déplacement peut être modifiée après écoulement de la temporisation « courte » d'entrée. L'ombrage n'est entièrement fermé qu'après écoulement de la temporisation d'entrée « longue ».Les durées de temporisation de déplacement sont réglées dans le menu «...
  • Page 97 Descriptif de l'application Réglages apparaissant uniquement en cas d'ombrage « actif » : Réglez la position de déplacement de l'automatisme. Pour les stores, il est également possible de sélectionner la position des lamelles et d'indiquer si les lamelles doivent suivre la position du soleil. Pour le suivi de la position du soleil, on distingue quatre zones d'élévation, une position de lamelles (en pourcentage) étant affectée à chacune des quatre zones (tableau 101: Angle de la direction du soleil).
  • Page 98 Descriptif de l'application Réglages si l'ombrage est « actif » ou en cas d'ombrage « en fonction de la luminosité » : Si l'ombrage est toujours maintenu fermé ou est commandé en fonction de la luminosité, il est possible de définir l'utilisation de la tenture en tant que protection thermique et son ouverture via les fonctions minuterie. La température de protection thermique est réglée dans le menu «...
  • Page 99 Descriptif de l'application Les conditions pour l'alarme de gel et la durée de blocage après l'alarme de vent sont réglées dans le menu « Automatisme ». Alarme de gel Protection antigel Inactif Actif Alarme de pluie Inactif Actif Alarme de vent Inactif Actif Seuil alarme de vent (*0,1 m/s)
  • Page 100 Descriptif de l'application 13.5 Automatisme de fenêtre ETS; Automatisme X (fenêtre) Les fenêtres peuvent être configurées avant ou sans ouverture par étapes. Mode de fonctionnement fenêtre avec Inactif ouverture par étapes Actif Nombre d'étapes 2...10; 5 uniquement en cas d'ouverture par étapes Table 98: Automatisme de fenêtre 13.5.1 Blocage d'automatisme et sécurité Configurez d'abord le blocage via l'objet de blocage.
  • Page 101 Descriptif de l'application Envoyer l'objet de sécurité/d'alarme En cas de modification En cas de modification à 1 En cas de modification à 0 En cas de modification et cyclique En cas de modification à 1 et cyclique En cas de modification à 0 et cyclique Envoi cyclique 5 s ... 2 h; 10 s uniquement en cas d'envoi cyclique Table 101: Réglages pour les objets d'alarme 13.5.2 Priorités de l'automatisme de fenêtre 1. Fonctions d'alarme Les fonctions d'alarme sont appliquées pour les fenêtres en modes manuel et automatique. En cas d'alarme de gel, de vent ou de pluie, les fenêtres sont fermées et ne peuvent être ouvertes manuellement.
  • Page 102 Descriptif de l'application 13.5.3 Régler la ventilation de fenêtre Pour la ventilation, il est possible d'évaluer la température intérieure, l'humidité relative de l'air et la teneur en CO2 de l'air ambiant. Attribuez un nom à cette fenêtrer. Un nom peut être saisi pour chacune des six langues possibles (max. 15 caractères). →Langue des textes adaptables Désignation Fonction automatique Sélection de la langue 1...6 [Texte libre] Table 102: Sélection de la langue Nom de l'automatisme...
  • Page 103 Descriptif de l'application Le blocage de température d'air frais entraîne une fermeture de la fenêtre s'il fait plus chaud à l'extérieur qu'à l'intérieur. Fermer fenêtre si température extérieure Inactif supérieure à température intérieure Actif (hystérésis = 3 %) (Hystérésis = 3 %) Table 104: Fermer fenêtre en cas de différence de température Sélectionnez les fonctions minuterie pour le refroidissement de nuit. Activez et définissez au préalable dans le menu « Horloge hebdomadaire » les fonctions minuterie utilisées ici !
  • Page 104 Descriptif de l'application La limitation d'ouverture restreint la plage d'ouverture de la fenêtre par température extérieure basse. La limitation d'ouverture est réglée dans le menu « Automatisme ». Limitation d’ouverture pour fenêtre Limitation d'ouverture par température Inactif extérieure basse Actif Ouverture de fenêtre (%) 0 ...
  • Page 105 Descriptif de l'application 13.6 Automatisme de ventilateur La commande automatique et la commande manuelle des ventilateurs sont possibles uniquement si l'afficheur KNX Touch Control reçoit un retour sur l'étage de ventilation actuel de la part de l'actionneur de ventilateur. → ETS : Automatisme X (ventilateur)) 13.6.1 Blocage d'automatisme et sécurité Configurez d'abord le blocage via l'objet de blocage. Blocage de l'automatisme via l'objet 1 = bloquer | 0 = débloquer Objets de blocage «...
  • Page 106 Descriptif de l'application 13.6.2 Priorités de l'automatisme de ventilateur 1. Réglages de ventilation Les réglages de ventilation sont exécutés uniquement si un ventilateur se trouve en mode automatique et si aucun blocage de ventilation (via refroidissement allumé, objet n° 608) n'est actif.
  • Page 107 Descriptif de l'application Le blocage de température d'air frais empêche la ventilation s'il fait plus chaud à l'extérieur qu'à l'intérieur. Fin de ventilation quand la température Inactif extérieure Actif est supérieure à la température intérieure (Hystérésis = 3 %) Table 115: Paramètre Blocage air frais Réglez la plage de rotation du ventilateur.
  • Page 108 Descriptif de l'application Le blocage de la ventilation est activé lors de la mise en marche d'un refroidissement (objet n° 608« Statut refroidissement automatique » =1) et empêche la ventilation. Néanmoins, le ventilateur peut être immédiatement redémarré manuellement. Blocage de la ventilation Inactif Actif Table 120: Utilisation du blocage de la ventilation...
  • Page 109 Descriptif de l'application 14. Automatisme de thermostat La régulation de la température permet une commande à un ou deux étage(s) des chauffages et refroidissements. ETS : Automatisme X (ventilateur)) 14.1 Régulation générale Les modes Confort, Veille, Abaissement nocturne et Protection des bâtiments sont utilisés pour une régulation de la température ambiante en fonction des besoins.
  • Page 110 Descriptif de l'application Configurez ensuite le blocage de la régulation de température via l'objet de blocage. Mode fonctionnement après redémarrage Confort Veille Abaissement nocturne Protection contre le gel/thermique Les modes de fonctionnement suivants peuvent être choisis via l'interface utilisateur : Confort Actif Inactif Veille Actif Inactif Abaissement nocturne Actif Inactif Protection contre le gel/thermique Actif Inactif Blocage du thermostat d'ambiance via l'objet...
  • Page 111 Descriptif de l'application Définissez le type de régulation. La commande du chauffage et/ou du refroidissement peut s'effectuer à deux niveaux. Type de régulation Chauffage Chauffage de base et complémentaire Refroidissement Chauffage / Refroidissement Chauffage / refroidissement de base et complément. Chauffa. base et compl. / refroidiss. base et compl. Table 127: Réglage du type de régulation 14.2 Valeurs demandées Les valeurs demandées peuvent être prédéfinies pour chaque mode ou la valeur demandée confort est utilisée comme valeur de base.
  • Page 112 Descriptif de l'application Enregistrement de la/des valeur(s) Inactif demandée(s) et du pour redémarrage temps de prolongation confort pour redémarrage et téléchargement (ne pas utiliser lors de la première mise en service !) Table 130: Réglage modifications de la valeur demandée Il est possible de commuter manuellement entre le mode Abaissement nocturne (c.à.d. mode nuit) et le mode Confort du régulateur.
  • Page 113 Descriptif de l'application Une valeur demandée de départ et une plage de température permettant de modifier la valeur demandée, sont définies. Réduction valeur demandée Chauffage 0…200; 30 (*0,1 °C) en cas de chauffage Augmentation valeur demandée 0…200; 30 refroidissement (*0,1 °C) en cas de refroidissement Table 135: Réglage de la réduction de valeur demandée pour Chauffage/refroidissement 14.2.3 Valeur demandée Abaissement nocturne Le mode «...
  • Page 114 Descriptif de l'application 14.3 Régulation du chauffage et valeurs de réglage 14.3.1 Valeurs de réglage générales Ce réglage est disponible uniquement pour les types de régulation « Chauffage et refroidissement ». On peut définir ici si une valeur de réglage commune doit être utilisée pour le chauffage et le refroidissemen. Si le 2e étage possède une valeur de réglage commune, le type de régulation du 2e étage est défini communément pour l'étage supplémentaire Chauffage et l'étage supplémentaire Refroidissement. En cas de valeur de réglage séparée pour l'étage supplémentaire, la détermination du type de régulation a lieu lorsque les types de régulation...
  • Page 115 Descriptif de l'application 14.3.2 Niveau de base Régulation du chauffage En cas de configuration d'un niveau de base Régulation du chauffage, une section de réglage apparaît pour les niveaux de chauffage. Dans le niveau de base, le chauffage est commandé par une régulation PI dotée de paramètres de réglage ou autorisant la sélection d'application prédéfinies. Pour les paramètres de réglage individuels, indiquez à partir de quel écart de valeur demandée, la valeur de réglage maximale est atteinte, c'est-à-dire à partir de quand la puissance de chauffage maximale est utilisée.
  • Page 116 Descriptif de l'application 14.3.3 Niveau de base et complémentaire Régulation du chauffage En cas de configuration d'un niveau de base et complémentaire Régulation du chauffage, deux sections de réglage apparaissent pour les niveaux de chauffage. Dans le niveau de base, le chauffage est commandé par une régulation PI, comme décrit au chapitre « Niveau de base Régulation du chauffage ». Dans le niveau supplémentaire (donc uniquement pour le chauffage à...
  • Page 117 Descriptif de l'application Régulation PI avec paramètres de réglage personnalisés dans le niveau supplémentaire : ce réglage permet une saisie individuelle des paramètres pour la régulation PI. Type de chauffage Paramètres de réglage personnalisés uniquement si régulation PI pour le niveau supplémen. Applications spécifiées Application Chauffage central à...
  • Page 118 Descriptif de l'application 14.3.4 Niveau de base Régulation du refroidissement En cas de configuration d'un niveau de base Régulation du refroidissement, une section de réglage apparaît pour les niveaux de refroidissement. Dans le niveau de base, le refroidissement est commandé par une régulation PI dotée de paramètres de réglage ou autorisant la sélection d'application prédéfinies. Pour les paramètres de réglage individuels, indiquez à partir de quel écart de valeur demandée, la valeur de réglage maximale est atteinte, c'est-à-dire à partir de quand la puissance de refroidissement maximale est utilisée.
  • Page 119 Descriptif de l'application 14.3.5 Niveau de base et complémentaire Régulation du refroidissement En cas de configuration d'un niveau de base et complémentaire Régulation du refroidissement, deux sections de réglage apparaissent pour les niveaux de refroidissement. Dans le niveau de base, le refroidissement est commandé par une régulation PI, comme décrit précédemment au chapitre « Niveau de base Régulation du refroidissement ». Dans le niveau supplémentaire (donc uniquement pour le refroidissement à...
  • Page 120 Descriptif de l'application – Régulation PI dans le niveau supplémentaire : ce réglage permet une saisie individuelle des paramètres pour la régulation PI. Type de refroidissement Paramètres de réglage personnalisés uniquement si régulation PI pour le niveau supplémen. Applications spécifiées Application Plafond de refroidissement uniquement en cas d'application prédéfinie, la bande proportionnelle et le temps de compensation sont réglés...
  • Page 121 Descriptif de l'application 15. Autres réglages (ETS) 15.1 Interfaces Des poussoirs mécaniques ou des capteurs de températures peuvent être raccordés aux quatre entrées analogiques/numériques du KNX Touch Control. La configuration est effectuée dans le menu ETS: Interfaces Activez les interfaces à utiliser. Interface 1 Inactif • Actif Interface 2 Inactif • Actif Interface 3 Inactif • Actif Interface 4 Inactif •...
  • Page 122 Descriptif de l'application 15.1.2 Fonction de commutateur Si un poussoir avec fonction de commutation est affecté à l'entrée, sélectionnez la fonction « Commutateur » et définissez la valeur envoyée lors de l'appui et du relâchement de la touche. Instruction en cas d'appui sur la touche Basculer Ne rien envoyer Instruction en cas de relâchement de la Basculer touche Ne rien envoyer Table 159: Interface « Fonction de commutateur » 15.1.3 Réglages pour la commande de store, de volet roulant, de marquise ou de fenêtre 15.1.3.1Fonction pour la commande de store...
  • Page 123 Descriptif de l'application 15.1.3.2Fonction pour la commande des volets roulants Instruction Montée Descente Montée/Descente Mode de fonctionnement ** Simplifié Simplifié inversé Avancé Avance de sécurité (durant pression) Commande par impulsion court = arrêt long = montée/descente réglable uniquement si le paramètre «...
  • Page 124 Descriptif de l'application 15.1.3.3Fonction pour la commande des marquises Instruction Montée Descente Montée/Descente Mode de fonctionnement ** Simplifié Simplifié inversé Avancé Avance de sécurité (durant pression) Commande par impulsion court = arrêt long = montée/descente réglable uniquement si le paramètre « Simplifié » est sélectionné sous Mode de fonctionnement Commande par impulsion long = arrêt...
  • Page 125 Descriptif de l'application 15.1.3.4Fonction pour la commande des fenêtres Instruction Fermer Ouvrir Ouvrir/Fermer Mode de fonctionnement ** Simplifié Simplifié inversé Avancé Avance de sécurité (durant pression) Commande par impulsion court = arrêt long = ouvrir/fermer réglable uniquement si le paramètre « Simplifié » est sélectionné sous Mode de fonctionnement Commande par impulsion long = arrêt...
  • Page 126 Descriptif de l'application 15.1.3.5Mode de fonctionnement pour la commande d'entraînement court long Store Arrêt/pas Montée, Descente Volet roulant Arrêt Montée, Descente, Montée/ Descente Marquise Arrêt Montée, Descente, Montée/ Descente Fenêtre Arrêt Ouvrir, Fermer, Ouvrir/Fermer Table 164: Mode de fonctionnement pour les commandes simplifiées – Simplifié : En mode de fonctionnement « Simplifié », l'entraînement se déplace pas-à-pas ou s'arrête lors d'une impulsion courte. En cas d'impulsion longue, l'entraînement se déplace jusqu'à...
  • Page 127 Descriptif de l'application Relâchement après écoulement des durées 1 Déplacement en position finale + 2 : Table 166: Mode de fonctionnement « Avancé » – Avance de sécurité (durant pression): L'entraînement se déplace dès que le poussoir est actionné et s'arrête lorsqu'il est relâché. 15.1.4 Fonction de variateur En cas d'utilisation de l'entrée comme variateur, sélectionnez la fonction « Variateur » et définissez la fonction de touche, l'écart temporel (commutation/variation) et, le cas échéant,...
  • Page 128 Descriptif de l'application 15.1.7 Fonction pour la commande de scènes Si l'entrée doit servir à appeler et à enregistrer une scène, sélectionnez la fonction « Appel de scènes » et définissez si le poussoir doit également être utilisé pour l'enregistrement d'une scène (pression prolongée). Fonction Appel de scènes Numéro de scène 0...63 Mémorisation des scènes par pression de Inactif touche prolongée Actif Durée jusqu'à pression de touche longue 0...50 (*0,1) (visible uniquement si la «...
  • Page 129 Descriptif de l'application 15.2 Valeurs limites de température Les valeurs limite de température permettent au KNX Touch Control d'évaluer les valeurs de mesure de température (p. ex. d'un capteur NTC raccordé à une entrée) et de commuter les objets de sortie en conséquence.
  • Page 130 Descriptif de l'application 15.2.2 Sortie de commutation Réglez la réaction, la temporisation et le comportement d'envoi de la sortie État sortie VL dépassée = 1 | VL-Hyst. sous limite = 0 (VL = valeur limite) VL dépassée = 0 | VL-Hyst. sous limite = 1 VL dépassée = 1 | VL + Hyst. sous limite =0 VL dépassée = 0 | VL + Hyst.
  • Page 131 Descriptif de l'application 15.2.3 Blocage Blocage de la sortie de commutation Inactif Actif Table 177: Blocage de la sortie de commutation – En cas d'utilisation du blocage de la sortie de commutation : Spécifiez le comportement, la valeur initiale de l'objet de blocage et l'action de blocage. Les possibilités de réglage de l'action de validation dépendent de la valeur du paramètre « Envoyer sortie de commutation … » (voir « Envoyer sortie de commutation »). Blocage Valeur limite de température via objet 1 = bloquer | 0 = débloquer 0 = bloquer | 1 = débloquer Valeur initiale Objet de blocage Blocage Sortie en cas de valeur limite de...
  • Page 132 Descriptif de l'application 15.3 Commande de scènes Réglez des scènes pouvant être appelées et modifiées via les objets. → ETS: → Commande de scènes La sélection « actif » pour l'un des objets de scène (1 à 16) permet d'ouvrir un point supplémentaire sous le paramètre Objet de scène X. Activez ensuite le nombre requis d'objets de scène (jusqu'à 16 objets, n° 862-877).
  • Page 133 Descriptif de l'application Scène 1 -16 Inactif Actif Lorsqu'une scène est réglée sur « Actif », les paramètres de valeur suivants s'affichent en fonction du type d'objet : Valeur dans le cas d'un « type d'objet 1 bit » Valeur 0...255 dans le cas d'un « type d'objet 8 bits [0...255] » Valeur 0...100 dans le cas d'un «...
  • Page 134 Descriptif de l'application 15.4.1 Logique ET 1/2/3/4 et logique OU 1/2/3/4 Les logiques ET et OU offrent les mêmes possibilités de réglage. Chaque sortie logique peut envoyer un objet 1 bit ou deux objets 8 bits. Spécifiez respectivement les informations à envoyer par la sortie en cas de logique = 1 et de logique = 0. Une entrée logique 1 à 16 doit être affectée à chaque entrée (1ère ; 2e ; 3e ; 4e), au mini- mum deux. 1ère entrée Inactif 2e entrée Entrée logique 1 ... 16 3e entrée Entrée logique 1 ... 16 inversée...
  • Page 135 Descriptif de l'application Valeur d'objet B pour sortie logique =1 Valeur Valeur 0 … 255; 1 Pourcentage 0 … 100%; 1% Angle 0 … 360°; 1° Appel de scènes 0 … 127; 1 Table 191: Valeur d'objet B pour sortie logique =1 Valeur d'objet B pour sortie logique =0 Valeur Valeur 0 …...
  • Page 136 Descriptif de l'application Les possibilités de réglage du comportement de validation « Sortie à autorisation logique dépendent de la valeur du paramètre « Sortie logique envoie . Sortie logique envoie… Sur changement du résultat logique Ne rien envoyer Envoyer la valeur d'objet pour sortie logique actuelle Sur changement du résultat logique à...
  • Page 137 Descriptif de l'application 16. Annexes 16.1 Tableau de la liaison logique Entrée 4 Entrée 3 Entrée 2 Entrée 1 Table 196: Liaisons logiques 137/145 6T8736 50b N° de commande 7574 01 01 Page...
  • Page 138 Descriptif de l'application 16.2 Caractéristiques techniques Nombre max. d'adresses de groupe 1024 Nombre max. d'adresses de groupe 1024 Objets de communication 1022 Table 197: Caractéristiques techniques 16.3 Caractéristiques techniques Média de communication KNX TP 1 Mode de mise en service Mode S Tension nominale KNX DC 21 ...
  • Page 139 Descriptif de l'application Répertoire des tableaux Table 1: Formats d'image pour carte SD Table 2: Enregistrement des images fixes sur la carte SD Table 3: Formats de fichiers symboles / icônes Table 4: Objets de communication «Système» Table 5: Objets de communication «Pages» Table 6: Objets de communication «Automatisme 1» Table 7: Objets de communication « Automatisme pour ombrage, fenêtres, ventilateurs, lumière »...
  • Page 140 Descriptif de l'application Table 44: Sélection du type de page Table 45: Sélection de symbole de touche Table 46: Configuration du symbole de bascule Table 47: Configuration du symbole de bouton rotatif Table 48: Configuration des valeurs de température Table 49: Configuration de la commande RVB Table 50: Fonction Valeur 8 bits (0... 255) Table 51: Fonction Valeur 8 bits (0... 100 %) Table 52: Fonction Valeur 8 bits (0...
  • Page 141 Descriptif de l'application Table 89: Blocage temperature intérieure Table 90: Blocage température extérieure Table 91: Paramètres uniquement si l'ombrage est « visible » Table 92: Paramètre « suit le soleil » Table 93: Protection thermique Table 94: Déplacement du store en fonction de la durée Table 95: Activer l'alarmes Table 96: Réinitialisationautomatique Table 97: Angle de direction du soleil...
  • Page 142 Descriptif de l'application Table 134: Réglage de la valeur demandée « Veille » Table 135: Réglage de la réduction de valeur demandée pour Chauffage/refroidissement Table 136: Réglage de la valeur demandée « Abaissement nocturne » Table 137: Réglage de la réduction de valeur demandée pour Chauffage/refroidissement Table 138: Réglage de la valeur demandée «...
  • Page 143 Descriptif de l'application Table 178: Paramètre en cas de blocage de la sortie de commutation Table 179: Tableau : Paramètre « Blocage sortie en cas de valeur limite de température » lors du changement à « Envoyer sortie de commutation » Table 180: Sélection d'objets de scène Table 181: Affectation des paramètres pour l'objet de scène Table 182: Affectations de valeurs pour les scènes Table 183: Activation des entrées logiques Table 184: Activation des portes logiques ET...
  • Page 144 Descriptif de l'application Table d‘illustrations Figure 1: Programmation de l'adresse physique Figure 2: Mode nettoyage Figure 3: Réglages du système sur l'afficheur Figure 4: Saisie du code d'accès Figure 5: Réglage de la langue du système Figure 6: Sélection de la langue du système Figure 7: Réglage de la langue des textes adaptables Figure 8: Sélection de la langue des textes adaptables Figure 9: Démarrer le mode nettoyage Figure 10: Réglage des options d'écran...
  • Page 145 Descriptif de l'application Figure 42: Afficheur clignotant en cas d'alarme Figure 43: Adressage de l'appareil via l'afficheur Figure 44: Sélection de la page sur l'afficheur Figure 45: Agencement personnalisé de la surface d'affichage Figure 46: Configuration de bascule Figure 47: Configuration de bouton rotatif Figure 48: Vue d'ensemble des pages prédéfinies 145/145 6T8736 50b N° de commande 7574 01 01 Page...

Ce manuel est également adapté pour:

7574 01 01