Page 1
Manuel d’exploitation Parafoudres Type POLIM®4.5 ID...
Page 2
Contenu Concernant ce document ................... 3 Validité ........................... 3 Destination ........................3 Sécurité ......................3 Symboles et indications ....................3 Indications de sécurité fondamentales ................4 2.2.1 Sécurité du produit ......................4 2.2.2 Mesures concernant le personnel ................... 4 2.2.3 Mesures concernant l’organisation .................
Page 3
Concernant ce document Ce manuel d’exploitation fait partie intégrante du parafoudre POLIM®4.5 ID et décrit son utilisation en toute sécurité conformément aux règles dans toutes les phases d’exploitation. Langue du manuel d’exploitation original: Allemand Validité Ce manuel d’exploitation est valable uniquement pour le parafoudre POLIM®4.5 ID. Destination Ce manuel d’exploitation est destiné...
Page 4
Indications de sécurité fondamentales 2.2.1 Sécurité du produit Les POLIM®4.5 ID sont fabriqués selon le niveau de la technique et les règles de sécurité technique en vigueur. Cependant, l’utilisation des POLIM®4.5 ID peut conduire à des dangers corporels ou vitaux pour l’utilisateur ou des tiers ou bien à des dommages occasionnés aux POLIM®4.5 ID et à d’autres objets.
Page 5
revient aussitôt à l’état de non ou de faible conduction. Le parafoudre à oxyde métallique transforme l’énergie de l’onde de surtension en chaleur qu’il évacue vers l’environnement. Les résistances MO et les armatures de connexion sont maintenues ensemble par des tirants en matière synthétique renforcée de fibres de verre.
Page 6
Transport, deballage et stockage Transport PRUDENCE! Parafoudres non assurés pour le transport. Dommages causés par la chute des parafoudres. Avant le transport, assurer les parafoudres contre les glissements et les chutes. Pour une manipulation adéquate pendant le transport et le stockage, observer les indications de sécurité...
Page 7
Mise en service Sécurité DANGER! Installation sous haute tension. Décès, lésions corporelles graves et dégâts à l’installation par choc de courant. Ne laisser effectuer des travaux sur le parafoudre que par le personnel compétent et autorisé. Observer les règles de sécurité EN 50110-1 avant tous travaux aux installations: à...
Page 8
Dégâts à l’installation et au parafoudre. Ne pas utiliser un parafoudre pour réseau alternatif dans une installation à courant continu. Observer les „Directives d’utilisation protection contre les surtensions“ de ABB Switzerland Ltd. S’assurer avant le montage que les indications de la plaque signalétique du parafoudre correspondent aux exigences du réseau de l’exploitant.
Page 9
5.4.2 Raccordements Les parafoudres POLIM®4.5 ID doivent être montés comme suit. Monter les cornières latérales du parafoudre sur la console prévue à cet effet. Mettre les deux cornières latérales à la terre. Raccorder le conducteur haute tension à l’armature supérieure U du parafoudre. Utiliser un con- ducteur flexible.
Page 10
Service, entretien Securité DANGER! Installation sous tension. Décès, lésions corporelles graves et dégats à l’installation par choc de courant. Ne laisser effectuer des travaux sur le parafoudre que par le personnel compétent et autorisé. Observer les règles de sécurité EN 50110-1 avant tous travaux aux installations: à...
Page 11
Elimination Les parafoudres POLIM®4.5 ID sont des produits respectueux de l’environnement qui doivent être éliminés en respectant l’environnement et en tenant compte des prescriptions juridiques locales en vigueur. La préférence doit être attribuée fondamentalement au recyclage des matériaux. Les composants sont: ...
Page 12
High Voltage Products qui concerne les commandes, les Surge arresters caractéristiques spéciales convenues Jurastrasse 45 prévalent. ABB ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des CH-5430 Wettingen erreurs potentielles ou de l‘absence Tél.: +41 58 585 29 11 d‘informations constatées dans ce...