1 Decoder
2 Lautsprecher
3 Linsenschraube
4 Schraube
5 Beleuchtungseinheit
6 Motor
7 Halteklammer
8 Wellen
9 Pufferbohle
10 Kurzkupplung
11 Kupplungsdeichsel
12 Schaltschieberfeder
13 Flachkopfschraube
14 Tritt rechts
15 Geräteattrappe
16 Treibgestell vorne
17 Treibgestell hinten
18 Haftreifen
19 Schleifer
20 Drehgestellrahmen
21 Drehgestellrahmen
Steckdose, Elektrokupplung
Schraubenkupplung
Bremschlauch
34
372 417
E234 556
E786 750
E261 119
E367 426
E363 198
E230 561
E378 141
E367 431
E357 874
E363 556
E213 730
E19 7086 28
E370 372
E367 433
E362 653
E362 662
7 153
E262 501
E362 659
E362 663
E378 143
E282 310
E352 319
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
gnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.