Page 6
For more information see the extended manual • Do not vacuum toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain online: ned.is/vcbs500gn cleaner, etc.) • Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by Intended use oil-based paints, paint thinner, moth proofing, flammable dust, This device is exclusively intended as a vacuum cleaner for indoor use.
Page 7
Product Vacuum cleaner beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Article number VCBS500GN Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren Dimensions (l x w x h) 410 x 270 x 310 mm verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Page 8
Führen Sie das Stromkabel beim Abwickeln mit ihrer freien Hand, damit es nicht umherschlägt und Schäden oder Pour plus d'informations, consultez le manuel Verletzungen verursacht. détaillé en ligne : ned.is/vcbs500gn Es gibt zwei Markierungen auf dem Stromkabel. • Die gelbe Markierung kennzeichnet die ideale Kabellänge.
Page 9
Produit Aspirateur • N'utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux Article numéro VCBS500GN domestiques ou tout autre animal. Dimensions (L x l x H) • 410 x 270 x 310 mm Gardez la tête (yeux, oreille, bouche, etc.) à l'écart des ouvertures lorsque l’aspirateur fonctionne ou est branché.
Page 10
Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glazen spijkers, schroeven, munten, enz. op. Zie voor meer informatie de uitgebreide • Zuig geen hete kolen, sigaretten, lucifers of hete rokende of handleiding online: ned.is/vcbs500gn brandende voorwerpen op. • Gebruik niet zonder filters. Bedoeld gebruik •...
Page 11
• Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro, chiodi, viti, Per maggiori informazioni vedere il manuale monete, ecc. esteso online: ned.is/vcbs500gn • Non aspirare carboni, sigarette, fiammiferi o altri oggetti caldi, che emettono fumo o che bruciano. •...
Page 12
Estrarre sempre la spina di alimentazione dalla presa elettrica Para más información, consulte el manual prima di montare o rimuovere gli accessori. ampliado en línea: ned.is/vcbs500gn Durante lo svolgimento, guidare il cavo di alimentazione con la mano libera per assicurare che non sferzi causando danni o lesioni.
Page 13
Producto Aspiradora • Mantenga el extremo de la manguera, varitas y otras aberturas Número de artículo VCBS500GN lejos de su rostro y cuerpo. Dimensiones (L x An x Al) 410 x 270 x 310 mm • No utilice la aspiradora para limpiar sus mascotas u otros animales.
Page 14
Para mais informações, consulte a versão • Não aspire carvão, cigarros, fósforos quentes ou quaisquer alargada do manual on-line: ned.is/vcbs500gn objetos quentes fumegantes ou em chamas. • Não utilize se os filtros não estiverem no devido lugar.
Page 15
öppningar och rörliga delar. • Dammsug inte hårda eller vassa föremål såsom glass, spikar, För ytterligare information, se den utökade skruvar, mynt, etc. manualen online: ned.is/vcbs500gn • Dammsug inte heta kolbitar, cigaretter, tändstickor eller annat som avger rök eller brinner. •...
Page 16
Förvara din apparat inomhus i ett svalt, torrt område. Produkt Dammsugare • Håll slangens, rörens och andra öppningar på avstånd från ditt Artikelnummer VCBS500GN ansikte och kropp. Dimensioner (l x b x h) 410 x 270 x 310 mm • Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur.
Page 17
Turvallisuusohjeet Valmistele pölynimuri (kuva B) VAROITUS 1. Aseta letkun A toinen pää imuaukkoon A , kunnes se • Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti. napsahtaa paikalleen. • 2. Yhdistä letku A ja putki A Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. kiinnittämällä...
Page 18
Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. For mer informasjon, se den fullstendige • Ikke støvsug brennbare eller selvantennelige materialer bruksanvisningen på nett: ned.is/vcbs500gn (lightergass, bensin, osv) eller bruk i nærheten av eksplosive væsker eller damp. • Ikke støvsug giftige materialer (klorin, ammoniakk, Tiltenkt bruk avløpsåpnere, osv.)
Page 19
Vær ekstra forsigtig, når du støvsuger trapper. • Støvsug ikke brændbare eller letantændelige materialer Yderligere oplysninger findes i den udvidede (lightervæske, benzin osv.), og brug ikke enheden i nærheden af manual online: ned.is/vcbs500gn eksplosive væsker eller dampe. • Støvsug ikke giftige materialer (klorblegemiddel, ammoniak, afløbsrensemiddel osv.) Tilsigtet brug •...
Page 20
Fjern altid strømledningen fra strømstikket før tilbehør samles További információért lásd a bővített online eller fjernes. kézikönyvet: ned.is/vcbs500gn Når det rulles op, skal du føre strømledningen med din frie hånd for at sikre, at det ikke pisker, forårsager beskadigelse eller personskade.
Page 21
Tartsa a fejét (szemét, fülét, száját stb.) a nyílásoktól távol, Termék Porszívó amikor a porszívó működik, vagy amikor bedugja a Cikkszám VCBS500GN csatlakozódugót. Méretek (h x sz x m) 410 x 270 x 310 mm • Ha csikorgó hangot hall, és a szívóhatás csökken, akkor húzza ki a készülék csatlakozódugóját, szüntesse meg az elzáródást, és...
Page 22
• Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie części ciała z dala Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej od otworów i ruchomych części. instrukcji obsługi online: ned.is/vcbs500gn • Nie wciągaj twardych lub ostrych przedmiotów, takich jak szkło, gwoździe, śruby, monety, itp.
Page 23
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα. Μην χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται οποιοδήποτε άνοιγμα. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές Καθαρίστε από σκόνη, χνούδια μαλλιών, κλπ. online εγχειρίδιο: ned.is/vcbs500gn • Κρατήστε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από ανοίγματα και κινητά μέρη.
Page 24
Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα για να καθαρίσετε τα κατοικίδια Προϊόν Σκούπα σας ή άλλα ζώα. Αριθμός είδους VCBS500GN • Κρατήστε το κεφάλι (μάτια, αυτί, στόμα, κλπ.) μακριά από τα Διαστάσεις (μ x π x υ) 410 x 270 x 310 mm ανοίγματα, όταν...
Page 25
Spotrebič skladujte vo vnútornom prostredí v chladnom, Produkt Vysávač suchom prostredí. Číslo výrobku VCBS500GN • Nepribližujte sa k tvári a telu s koncom hadice, tyčí a inými Rozmery (D x Š x V) 410 x 270 x 310 mm otvormi.
Page 26
• Nevysávejte horké uhlíky, cigarety, zápalky ani jiné horké či hořící předměty. Více informací najdete v rozšířené příručce • Nepoužívejte bez vložených filtrů. online: ned.is/vcbs500gn • Před zapojením či odpojením vysavače vypněte všechny ovládací prvky. Zamýšlené použití • Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
Page 27
Produkt Vysavač sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt Číslo položky VCBS500GN supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului Rozměry (D × Š × V) 410 × 270 × 310 mm într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să...
Page 28
Produs Aspirator • Nu apropiați de față și corp capătul furtunului, bagheta și alte Numărul articolului VCBS500GN orificii. Dimensiuni (L x l x h) 410 x 270 x 310 mm • Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de casă...