Télécharger Imprimer la page

JVC KD-R900 Manuel D'installation/Raccordement page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour KD-R900:

Publicité

F
Connecting the external components to the CD changer jack / Conexión de los componentes externos al jack del cambiador de CD /
Connexion des appareils extérieurs au changeur de CD
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC component
CD changer (CD-CH)
HD Radio
TM
tuner box
You can also connect the following components through the various
JVC adapters or system.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter/System
iPod
Interface adapter for
iPod
XMDirect
Tuner Box Smart Digital Adapter XMDJVC100
TM
XMDirect2 Tuner
XM satellite radio
System
System
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite radio
System
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite radio
System
Portable audio player
Line input adapter
with line output jacks
Portable audio player
AUX input adapter
with 3.5 mm (3/16
")
stereo mini jack
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
When connecting two components in series / Cuando conecta dos componentes en serie / Lors de la connexion de deux appareils en série
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
When connecting three components in series / Cuando conecta tres componentes en serie / Lors de la connexion de trois appareils en série
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y seguidamente, extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers l'extérieur ( 2 ).
HD Radio
TM
is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
*
4
To use these components, set the external input setting correctly (see
page 33 of the INSTRUCTIONS).
*
5
Power cannot be supplied to the component through the CD changer
jack. You need to connect the power cord supplied for the component
separately.
*
6
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
7
This model is a component of XM satellite radio System.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
de CD.
Model name
Componente JVC
CH-X1500, etc.
Cambiador de CD (CD-CH)
KT-HD300
Sintonizador HD Radio
También puede conectar los siguientes componentes a través de los
diversos adaptadores o sistema JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Model name
iPod
KS-PD100
XMDirect
TM
Tuner Box
Sistema de sintonizador
CNP2000UC and
XMDirect2
CNPJVC1
Radio por satélite SIRIUS
SC-C1 and
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
Radio por satélite SIRIUS
and KS-SRA100
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
Reproductor de audio
KS-U58
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
*
4
HD Radio
TM
es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
*
4
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa
correctamente (consulte la página 33 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
5
No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del
jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de
alimentación suministrado con el componente.
*
6
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
*
7
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
Nombre del
modelo
CH-X1500, etc.
TM
KT-HD300
Nombre del
Adaptador/Sistema
modelo
Adaptador de interfaz
KS-PD100
para iPod
Adaptador digital
XMDJVC100
inteligente
Sistema de radio XM
CNP2000UC y
Satellite
CNPJVC1
Sistema de radio
SC-C1 y
satelital SIRIUS
KS-SRA100
Sistema de radio
PnP, SC-VDOC1
satelital SIRIUS
y KS-SRA100
Adaptador de entrada
KS-U57
por línea
Adaptador de entrada
KS-U58
AUX
A KT-HD300 *
5
/ KS-SRA100 *
5,
*
6
/ XMDJVC100 / CNP2000UC *
B *
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
4
*
4
A KT-HD300 *
B KS-SRA100 *
C *
4
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
6
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l'appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de
changeur de CD.
Appareil JVC
Changeur de CD (CD-CH)
Tuner HD Radio
TM
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs JVC ou systèmes.
• Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion
séparément.
Adaptateur/
Appareil
Système
iPod
Adaptateur d'interface
pour iPod
XMDirect
TM
Tuner Box Adaptateur numérique
intelligent
XMDirect2 Tuner
Système radio satellite
System
XM
Radio satellite SIRIUS
Système radio satellite
SIRIUS
Radio satellite SIRIUS
Système radio satellite
SIRIUS
Lecteur audio portable
Adaptateur d'entrée
avec prises de sortie de
de ligne
ligne
Lecteur audio portable
Adaptateur d'entrée
avec mini fiche stéréo
auxiliaire
de 3,5 mm (3/16
)
pouces
Lors de la connexion de plus d'un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l'expliquons ci-dessous.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même
temps.
7
5
5,
*
6
/ XMDJVC100 / CNP2000UC *
7
HD Radio
TM
est une marque de commerce d'iBiquity Digital Corp.
*
4
Pour utiliser ces appareils, réglez l'entrée extérieure correctement (voir
page 33 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
*
5
L'alimentation ne peut pas être fournie à l'appareil par la prise
de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon
d'alimentation fourni pour l'appareil.
*
6
Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*
7
Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
Nom du
modèle
CH-X1500, etc.
KT-HD300
Nom du
modèle
KS-PD100
XMDJVC100
CNP2000UC et
CNPJVC1
SC-C1 et
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
et KS-SRA100
KS-U57
KS-U58

Publicité

loading