Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dual Fuel Ranges Installation Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolf DF366

  • Page 1 Dual Fuel Ranges Installation Guide...
  • Page 2 WARNING most up-to-date information. death if precautions are not followed. Throughout this guide, dimensions in IMPORTANT NOTE: parentheses are millimeters unless otherwise specified. Save these instructions for the local IMPORTANT NOTE: electrical inspector. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3 Verify the anti-tip device has been properly to the illustration below. installed and engaged. Ensure the anti-tip device If service is necessary, contact Wolf factory certified service is re-engaged when this appliance is moved. Refer with the model and serial number. For the name of the...
  • Page 4 L1, L2, ground—12 AWG neutral—16 AWG DOUBLE OVEN RANGE Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz Service 50 amp dedicated circuit Total Amps 42.5 Max Connected Load 10.2 kW Min Supply Wire L1, L2—8 AWG, ground—10 AWG neutral—12 AWG Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 (34.9 mb) (3.5 kPa) pressures equal to or less than .5 psi (3.5 kPa) LP GAS Wolf natural gas ranges will function up to 10,250' (3124 m) Supply Pressure 10" (25 mb) in altitude without adjustment and LP gas ranges will func- Min Line Pressure 11"...
  • Page 6 (305) OPENING WIDTH DUAL FUEL RANGE 30" Model 30" " (762) (216) 36" Model 36" " (914) (343) 48" Model 48" 24" (1219) (610) 60" Model " 31" (1530) (787) Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 7 INSTALLATION Preparation Before moving the range, protect any finished flooring and OVEN DOOR REMOVAL secure oven door(s) closed to prevent damage. Insert the hinge pin into the appropriate hinge. To lighten the load or to fit through a door way, the oven Remove the lower kickplate assembly to access the door(s) can be removed.
  • Page 8 Remove and recycle packing materials. Do not discard the anti-tip bracket supplied with the range. If a riser has been specified, refer to the installation instruc- tions packaged with the riser. The riser must be installed before the range is installed. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 9 INSTALLATION Anti-Tip Bracket To prevent the unit from tipping forward, the anti-tip bracket ANTI-TIP BOLT ADJUSTMENT must be installed. To ensure the anti-tip bolt engages the Once the bracket is secure, adjust the anti-tip bolt so the bracket, refer to the chart and illustration below to deter- top of the washer is "...
  • Page 10 Connect the red appliance wire to the red (L2) power supply wire in the electrical box. Connect the ground appliance wire to the green/ground house grounding wire in the electrical box. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Page 12 AVISO IMPORTANTE: entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. guarde estas instrucciones para el AVISO IMPORTANTE: inspector eléctrico local. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 13 Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de Asegúrese de volver a enganchar el dispositivo servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y antivuelco después de cambiar el electrodoméstico número de serie de la unidad. Para obtener los datos del de lugar.
  • Page 14 Con conexión a tierra, 240/208 V CA, 60 Hz Servicio Circuito dedicado de 50 amperes Total de amperes 42.5 Carga máxima conectada 10.2 kW Cable de suministro mínimo L1, L2—8 AWG, a tierra—10 AWG neutro—12 AWG Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 15 WC, .5 psi estas elevaciones, póngase en contacto con su distribuidor (34.9 mb) (3.5 kPa) regulador autorizado de Wolf para conseguir un kit de conversión para regiones altas. PLACA DE DATOS LLAVE DE PASO EN POSICIÓN ABIERTA A LA UNIDAD...
  • Page 16 ESTUFA DE ENERGÍA DUAL ANCHO ANCHURA DE ABERTURA Estufa de 30" 30" " (762) (216) Estufa de 36" 36" " (914) (343) Estufa de 48" 48" 24" (1219) (610) Estufa de 60" " 31" (1530) (787) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 17 INSTALACIÓN Preparación Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que Inserte el pasador de la bisagra en la bisagra no se dañe. correspondiente.
  • Page 18 No deseche el soporte antivuelco suministrado con la estufa. Si se ha especificado el uso de una tarima, consulte las instrucciones de instalación que vienen con la tarima. Debe instalar la tarima antes de instalar la estufa. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 19 INSTALACIÓN Soporte antivuelco Para evitar que la unidad se incline hacia delante y propor- CÓMO AJUSTAR EL PERNO ANTIVUELCO cionar una instalación estable, la unidad debe estar asegu- Una vez que el soporte está asegurado, ajuste el perno rada en su lugar con el soporte antivuelco. Para asegurarse antivuelco de tal manera que la arandela quede como de que el perno antivuelco se acople con el soporte, máximo a...
  • Page 20 Conecte el cable rojo del electrodoméstico con el cable rojo (L2) del suministro eléctrico en la caja eléctrica. Conecte el cable de conexión a tierra del electrodoméstico al cable verde/de conexión a tierra de la casa en la caja eléctrica. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 21 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Page 22 REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d’indication contraire. conservez ces directives pour REMARQUE IMPORTANTE : l’inspecteur en électricité local. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 23 Wolf certifié par l’usine avec les numéros de modèle vous aux illustrations ci-dessous pour savoir et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf comment vérifier l’installation. certifié par l’usine le près de chez vous ou si vous avez des Ne faites pas fonctionner cet appareil sans que questions concernant l’installation, consultez la section...
  • Page 24 à la terre 240/208 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 50 ampères Intensité électrique 42,5 ampères Charge max. de connexion 10,2 kW Fil d’alimenation min. L1 et L2—8 AWG, mis à la terre—10 AWG neutre—12 AWG Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 25 à 0,5 lb/po² (3,5 kPa). d’eau) Pression max. jusqu’au 14 po CE, 0,5 lb/po² (34,9 mb) Les cuisinières au gaz naturel de Wolf fonctionneront régulateur (3,5 kPa) jusqu’à une altitude de 10 250 pi sans ajustement (3 124 m) et les cuisinières au gaz PL fonctionneront jusqu’à...
  • Page 26 LARGEUR DE L’OUVERTURE Cuisinière 30 po 30 po (762) (216) Cuisinière 36 po 36 po (914) (343) Cuisinière 48 po 48 po 24 po (1 219) (610) Cuisinière 60 po 31 po (1 530) (787) Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 27 INSTALLATION Préparation Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout plancher fini et RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR fixez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter Insérez l’axe de charnière dans la charnière appropriée. tout dommage. Retirez l’assemblage de la plaque de protection Pour alléger la charge ou pour passer à...
  • Page 28 Ne jetez pas le support antibasculement fourni avec la cuisinière. Si une montée a été précisée, reportez-vous aux directives d’installation comprises avec la montée. Le montée doit être installée avant que la cuisinière soit installée. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 29 INSTALLATION Support antibasculement Pour empêcher l’unité de basculer vers l’avant et obtenir RÉGLAGE DU BOULON ANTIBASCULEMENT une installation stable, elle doit être fixée en place au moyen Une fois le support fixé, réglez le boulon antibasculement de le support antibasculement. Pour s’assurer que le boulon manière à...
  • Page 30 Reliez le fil d’appareil rouge au fil d’alimentation rouge (L2) dans le coffret électrique. Reliez le fil d’appareil de mise à la terre au fil de mise à la terre/vert de la résidence dans le coffret électrique. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 31 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc.
  • Page 32 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 822583 REV-B 7 / 2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Df486gDf604cf