Einstellung Sensor / Sensor setting / Réglage du capteur / Ajuste del sensor /
Impostazione del sensore
Erfassungsbereich / Detection area /
a
Couverture / Cobertura / Copertura
Tageslichtsensor / Daylight sensor /
c
Capteur de lumière du jour / Sensor de
luz diurna / Sensore di luce diurna
Produkthinweis: Wenn die Leuchte nachglimmt, muss die Erdungsschraube angezogen
werden. / Product Note: If the light is afterglowing, the grounding screw must be tightened.
/ Remarque sur le produit : si le luminaire continue à s'allumer, la vis de mise à la terre doit
être serrée. / Nota sobre el producto: Si la lámpara brilla, hay que apretar el tornillo de
toma de tierra. / Nota sul prodotto: se la lampada si accende, è necessario stringere la vite
di messa a terra
7 8
25%
Open / Close
OFF
50lux
50lux/150lux
15lux
15lux/100lux
5lux
5lux/50lux
Leuchtdauer / Hold time / Durée d'éclairage /
b
Duración de la iluminación / Durata dell'illumi-
nazione
Nachleuchtdauer/ Stand-by period /Durée
d
de la rémanence / Duración del resplandor/
Durata del postluminescenza
7
8
5
7 8
5s
90s
3min
10min
0 s
30s
10 min
+ ∞
Hold time