Page 3
Presentation de la Table des Matieres Renseignements importants ........4 Spécificités..............5 Consignes de sécurité ..........6 Où l’installer ............7 Mise en marche ............8 Branchement de l’antenne ......... Mise en marche..........Installation des piles ............8 Unité de contrôle ............9 Panneaux avant et arrière ......... Tableau des branchements externes ........
Page 4
Ceci n’est pas un signe de dysfonctionnement. Veuillez observer CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba n’est en aucun cas responsable des pertes et/ou dommages du produit causés par: les incendies; les tremblements de terre; les dommages accidentels;...
Page 5
Téléviseur Merci d’avoir acheté ce téléviseur, conçu pour vous donner de nombreuses années de satisfaction. Même si vous savez peut-être déjà utiliser un téléviseur, veuillez prendre le temps de lire les présentes instructions. Elles sont conçues pour vous familiariser avec les nombreuses nouvelles fonctionnalités de l’appareil et vous permettre d’optimiser votre achat.
Page 6
Pour votre sécurité Cet équipement a été conçu et fabriqué pour correspondre aux standards internationaux de sécurité, mais comme tout équipement électrique, vous devez faire preuve d'attention afin d’obtenir les meilleurs résultats et d’assurer la sécurité. Par conséquent, veuillez lire les points énoncés ci-dessous pour votre propre sécurité. Ils sont de nature générale, destinés à...
Page 7
Où l’installer Placez la télévision loin de la lumière directe du soleil et des lumières fortes; un éclairage doux et indirect est recommandé pour une vision comfortable. Utilisez des rideaux ou des stores afin d’empêcher la lumière directe du soleil de tomber sur l’écran. Placer sur une plate-forme stable, la surface de montage doit être plane et stable.
Page 8
Mise en marche Note: Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, Retirer votre téléviseur délicatement de sa boîte. débranchez la fiche d’alimentation de Vous souhaitez peut-être stocker l’emballage pour l’alimentation secteur. une utilisation future. Dans la boîte 4. Appuyez sur l’interrupeur sur le côté...
Page 9
Unité de contrôle 14VL44 20VL44 16 17 18 19 20 16 17 18 19 20 Unité de contrôle supérieures AUDIO OUT MENU S-VHS VIDEO Ecouteurs Haut parleur Sortie audio (D, G) Baisse du volume Indicateur timer Hausse du volume Audio RCA (G)
Page 10
Note: Le bouton situé à gauche sur la tél´commande est urilisé pour activer les 8 touches du bas entre les modes TV, VCR & DVD. Dans les modes VCR & DVD, ces touches peuvent être utilisées pour utilser des fonctions basiques pour vos magnétoscopes & DVD Toshiba. FRANÇAIS -10-...
Page 11
Utiliser le téléviseur Première mise en marche et réglage des chaînes Commandes du téléviseur Marche – Veille (STANDBY) Silence Pour couper temporairement le son de Quand vous appuyez sur la touche votre téléviseur, appuyez sur la touche standby ( ) rouge (allumage – ) le message SOUND MUTE extinction temporaire) située en haut à...
Page 12
) vous 2. AV2 lors de l’utilisation de la prise RCA d’un permet de sélectionner la rubrique (14VL44) Réglage auto : appuyez sur la touche AV2 lors de l’utilisation de la prise péritel 2 ( ) ou la touche droite (). L’écran d'un (20VL44) affiche le menu principal de Réglage...
Page 13
Reglage Manuel Si vous connaissez déjà le numéro du canal En appuyant sur les touches ( ) et () Recherche de chaîne TV par l’utilisateur de votre télécommande, vous affichez et enregistrement dans la mémoire le menu REGLAGES sur votre téléviseur. En appuyant sur la touche bas ( ) de Si vous ne connaissez pas le numéro du...
Page 14
Réglage affiné Organisateur de programmes Si la chaîne en cours nécessite un Sélectionnez la rubrique d’organisation réglage affiné, sélectionnez la rubrique des programmes en utilisant les touches Réglage manuel affiné en appuyant sur ( ) ou bas ( ) dans le menu la touche droite ( ) dans le menu Réglages, puis les touches ( ) ou droite Réglage manuel.
Page 15
Réglage de votre téléviseur Correction du volume: Limitation Régler le Menu de Son automatique du volume.Les émetteurs TV ont des niveaux de son différents. Vous pouvez contrôler le réglage du Vous pouvez le constater à partir des son de votre téléviseur au moyen des différents niveaux de volume que vous touches ( ) et ( ) de votre télécommande entendez quand vous passez d’un...
Page 16
Ecouteurs: En branchant les écouteurs Réglage de l’image sur votre téléviseur, vous pouvez écouter Veuillez appuyer sur les touches ( ) la bande son du programme sans puis ( ) ou ()de votre télécommande regarder le téléviseur. Pour augmenter pour ouvrir le menu Image. Sélectionnez et diminuer le niveau sonore des la fonction de réglage que vous désirez écouteurs, vous pouvez ouvrir le menu...
Page 17
Fonctions Spécificités Minuterie Fonctions Sélectionnez la fonction Timer dans le Sélectionnez les sonctions dans le MENU menu et appuyez sur la touche ( ) ou et appuyez sur la touche ( ) ou ( ). ( ). Le menu Minuterie s’affiche. Grâce Le menu Fonctions s’affiche.
Page 18
Utilisation du Télétexte Le télétexte est un système d’information qui affiche Télé/texte en même temps un texte sur votre écran TV. En utilisant les boutons Pour regarder un programme télé alors de contrôle du télétexte, vous pouvez visualiser que vous êtes en mode texte, appuyez les pages d’information qui sont listées dans sur la touche .
Page 19
Stopper la Page Pour révéler l’information Appuyez sur la touche ) pour révéler Si la page du texte que vous avez une information cachée (réponses de sélectionné contient des sous-pages, ces questionnaire, etc.). sous-pages seront automatiquement visualisées dans l’ordre avec un espace de temps afin que vous puissiez lire la page.
Page 20
Brancher des équipements externes Vous pouvez brancher un grand nombre Avec le câble RCA (facultatif) d’appareils audio et video sur votre téléviseur. Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont les deux débranchés. Brancher un magnétoscope Branchez une extrémité du câble RCA dans les Via SCART prises de sortie vidéo et audio à...
Page 21
Avec la prise aérienne Avec le câble RCA et la prise S-Video Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont Vous pouvez effectuer le branchement à travers les deux débranchés. la prise S-Video de la TV. Débrancher l’antenne du téléviseur et la brancher Branchez la prise S-Video dans la prise S-Video sur la prise d’antenne du magnétoscope.
Page 22
Brancher un lecteur de Avec le câble RCA Via SCART Assurez-vous que la TV et lecteur de DVD sont les deux débranchés. Assurez-vous que la TV et lecteur de DVD sont les deux débranchés. Branchez une extrémité du câble RCA dans les Branchez une extrémité...
Page 23
Brancher un décodeur Via SCART Assurez-vous que la TV et le décodeur sont les Branchez une extrémité du câble RCA dans les deux débranchés. prises de sortie vidéo et audio à l’arrière du décodeur et l’autre extrémité dans les prises Branchez une extrémité...
Page 24
Mise en fonctionnement Avertissements : 1.PAS DE SIGNAL: Aucun périphérique vidéographique n'est branché. Comme votre téléviseur LCD permet également l'utilisation d'applications vidéographiques, il Dans ce cas, l'affichage indique PAS DE SIGNAL. peut également être utilisé comme moniteur PC. Ce message reste à l'écran 15 secondes ; si un appareil vidzéographique adapté...
Page 25
Brancher la TV avec un récepteur vidéo et satellite/digital 20VL44 Partie arrière de la Récepteur Vidéo 14VL44 Sortie Sortie d’antenne d’antenne Prise Prise Video Prise Scart Scart TV Scart Entrée Entrée d’antenne d’antenne Brancher la TV avec un caméscope Entrée S-vidéo Entrée vidéo...
Page 26
Aide et astuces concernant l’entretien Le téléviseur ne fonctionne pas Pas de son Assurez-vous qu’il est bien branché à • Le volume est-il sur silence? Appuyer sur la l’alimentation secteur et qu’il est allumé. touche Mute. • Le volume est-il baissé? •...
Page 27
Sortie du son (%10 THD) 2x2W 2x3W Spécifications techniques générales Alimentation Courant continu:........12V-4A (14VL44)/15V-4.6A (20VL44) Nombre de programmes pré-installés ..100 Entrée d’antenne RF .......75 Ohm (désiquilibré) Haut-parleur à impédance .....8 ohm Systèmes de son ........Mono/Stéréo/NICAM Piles ............2Xum-4, IEC R03 ou AAA 1.5V Chaînes réceptives ........VHF (Bande I Canal 2-4)