Page 1
MANUEL D’INSTALLATION M-SC3.5 - 3000 tr/mn - Groupe électrogène marine diesel 230V / 50Hz Digital Diesel Control WHISPER POWER BV Kelvinlaan 82 9207 JB Drachten Pays Bas Tel.: +31-512-571550 Fax.: +31-512-571599 V1. Novembre 2010 www.whisperpower.eu...
Système Digital Diesel Control (12 volts) ..................12 1.4.5 Système CA (230 volts) ........................15 CARACTÉRISTIQUES D'INSTALLATION ........................17 Table d'installation du M-SC3.5 ........................17 Mise en service ..............................17 Specifications d’installation M-SC3.5 ....................... 18 Spécifications des accessoires ......................... 18 Composants d’installation M-SC3.5 .........................
Comme le générateur est déjà sécurisé sur son châssis par l’intermédiaire de silentblocs moteur flexibles, le châssis peut être monté directement sur la structure du bateau. Figure 1: Emplacement du groupe électrogène M-SC3.5 X = mauvais, V = bon FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Un filtre à fuel est installé et nécessite un entretien. WhisperPower conseille d’installer un filtre séparateur fuel/eau proche du réservoir. Avant la première mise en marche du groupe, suivre les procédures du manuel d’utilisateur. FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Page 6
3 Pré filtre / décanteur d’eau (option); 4 Pompe additionnelle d’alimentation carburant (option); 5 Réservoir carburant; 6 Pompe standard d’alimentation carburant; Figure 4: Alimentation carburant (le réservoir est en 7 Filtre fuel standard. dessous du groupe) Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
Sur les vedettes à moteur et les voiliers le passe coque du connu sous la sortie d’eau. Le débit devrait être de 8 groupe électrogène devrait être monté l'ouverture face à 12 litres/minute. vers l'arrière pour empêcher l'eau d’être forcée dans la FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
être utilisée et le de moteur et par la suite aux dommages niveau sonore soit aussi réduit. graves! LES DOMMAGES PROVOQUÉS PAR ENTRÉE D’EAU DANS LE MOTEUR NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
Page 9
Longueur totale maximale A – B : 2,5 m 1 Waterlock; 4 Col de cygne; 2 Silencieux d'échappement; 5 Passe coque d’échappement de Ø 40 mm; 3 Durite d’échappement de Ø 40 mm; 6 Niveau d’eau. Figure 9: Système d'échappement standard FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Page 10
3 Vanne d’entrée; 2 Séparateur eau/gaz; 4 Waterlock; Longueur totale maximale A – B : 2,5 m Figure 11: Uniquement après le séparateur, la durite d’échappement peut avoir une longueur jusqu’ à 7,5 mètres Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
Page 11
à réduire l'émission de bruit. (se référer à fig. 11). BON! MAUVAIS! Figure 13: L'eau s'accumulera dans la courbe pendante du tuyau d'échappement de gaz et provoquera une contre-pression FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Se référer au chapitre 4 pour plus de détails. tableaux Mastervision. Des tableaux de télécommande (esclave) peuvent être mis en parallèle en utilisant les borniers modulaires sur le dos des unités. Un tableau esclave Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
Page 13
13 et 14 venant MAX. 150 mA du panneau Digital Diesel Control. MESURE BAT. 2 Voir fig. 19. Pour ceci, retirer le dessus de la boîte de Fig. 17 connexion afin d’accéder aux fils. Marche/Arrêt automatique FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
INSTALLATION BATTERIE DE DÉMARRAGE Pour démarrer, le M-SC3.5 a besoin d’une batterie 12V de capacité suivante: Modèle Capacité minimum M-SC3.5 55Ah Le groupe électrogène peut être connecté à la batterie principale du moteur du bateau ou avoir sa propre batterie.
15% la ligne à protéger. du 24 V au circuit du bord, ne jamais faire un piquage en Pour le M-SC3.5 le courant maximum monophasé est de 12 V sur l’une d’entre-elles. Ce qui aurait des 13A en 230V. Les fusibles doivent être du type lent. Pour conséquences graves sur les batteries en peu de temps.
Masterswitch commute automatiquement après 10 secondes de temporisation en COMMUTATEUR DE TRANSFERT Un commutateur sélecteur de source d'énergie doit être position groupe. installé entre le groupe et le système d’alimentation Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
11 installer un chargeur de batterie de WhisperPower mètre depuis le réservoir. Vérifier s'il n'y a pas d’air (option) dans le filtre séparateur d’eau du carburant. contrôler si l'entrée d'air du cocon n'est pas bloquée. FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Ø 40 mm Water lock Ø 40 mm Water/gas separator Ø 40 mm Anti shock mounts art. nr. 50230552 Foundation plate min. 44 kg Battery charger (optional) IVO SMART 12/10; 12V / 10 Amps Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
Référence Désignation 50221522 Colliers de serrage, inox. 10-16mm 50222020 Tube de cuivre de carburant 6x8 mm le mètre 50220063 Durite carburant 8x16 mm le mètre • Pièces détachées Qté Référence Désignation 40230092 Cartouche fuel/séparateur FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Page 20
Valve anti-siphon 12.5mm (1/2”), complet (élément de valve inclus) 50221521 Colliers de serrage, inox 12-20 50220057 Durite refroidissement eau chaude 13x21mm 50221260 Connecteur de tuyau 12.5mm (1/2”) TOTAL 40230272 KIT ANTI-SIPHON 12.5 MM (1/2") Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
Page 21
Pièces d’installation supplémentaires Qté Référence Désignation 50201830 Coude durite d’échappement à 90 ° diam 40 mm 50221504 Colliers de serrage, inox. 32-44 mm 50230113 Raccord Delta droit 40mm 50230112 Raccord Delta coudé (45º) 40mm FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Page 22
HD Plaque de base 50211449 Rondelle-ressort SP M12 50211251 Boulon hexagonale ZP M12x40 50211438 Rondelle de serrage SP M10x30x1,5 50211447 Rondelle-ressort SP M10 50211241 Boulon hexagonale ZP M10x25 TOTAL 40230207 KIT PLAQUE DE BASE M-SC3.5 Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
3 DIAGRAMMES ET SCHÉMAS DIAGRAMME DE CABLAGE DE CC Figure 28a Schéma électrique du câblage de contrôle du M-SC3.5 FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Page 24
Figure 28b Schéma électrique du câblage de contrôle du M-SC3.5 – isolé de la masse Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...
Page 25
(Optional) battery Batterie (en option) (Optional) battery switch Sonde batterie (en option) Starter motor Démarrage moteur To generator AC output Vers la sortie CA du groupe To remote panel Vers le panneau de contrôle FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
DIAGRAMME DE CABLAGE CA. 230V / 50HZ TERRE ET NEUTRE NON RELIÉS 230V 50Hz TERRE ET NEUTRE RELIÉS 230V 50Hz Figure 29: Diagramme de câblage CA FR / M-SC3.5 / Novembre 2010...
Winding generator Bobinage generatrice SCHEMAS DU TABLEAU DE TELECOMMANDE Le tableau à distance est contenu dans une boite qui inclus un gabarit de perçage pouvant être employé pour la réalisation de son encastrement. Fig. 30 Novembre 2010 / M-SC3.5 / FR...