Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EW6S3624BN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6S3624BN

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EW6S3624BN...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 2.5 Service périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter • Pour réparer l'appareil, contactez un que certaines de ces pièces de rechange service après-vente agréé. Utilisez ne sont disponibles qu’auprès de exclusivement des pièces d'origine. réparateurs professionnels et que toutes •...
  • Page 7 Bandeau de commande Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Poignée d'ouverture du hublot Câble d'alimentation électrique Plaque signalétique Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Tuyau de vidange La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D).
  • Page 8 5.1 Déballage 5. Retirez la protection en polystyrène du bas. 1. Retirez le film extérieur. Si nécessaire, utilisez un cutter. 6. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique 2. Retirez la partie supérieure en carton et et le tuyau de vidange du support de tous les matériaux d'emballage en tuyau.
  • Page 9 5.2 Positionnement et mise de dans les trous. niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide l'arrière de l'appareil. au robinet d'eau ou au mur. 45º 45º 20º 20º Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer 2.
  • Page 11 5.5 Branchement électrique Reportez-vous à l'illustration. À la fin de l’installation, vous pourrez brancher la fiche d’alimentation à la prise de courant. La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez- vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur.
  • Page 12 Si vous installez l'appareil sur un socle qui un revendeur agréé n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide Lisez attentivement les instructions fournies des plaques de fixation. avec l’accessoire. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 13 Sélecteur de programmes Repassage facile Touche Essorage Touche de réduction de la Douceur Plus Touche vitesse d'essorage Rinçage Plus Touche Temp. Touche Taches Touche Afficheur Prélavage Touche Départ Différé Touche Marche/Arrêt Touche Time Manager Touche Départ/Pause Touche 7.3 Affichage La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Sécurité...
  • Page 14 Voyant Charge de linge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Indicateur d'ajout de linge. S’allume au début de la phase de lavage pour indiquer que l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de lavage et ajouter du linge. Voyant de nettoyage du tambour.
  • Page 15 sable, de la poussière, de la boue ou d'autres L’indicateur s’affiche. La porte reste particules solides. verrouillée. Le tambour tourne régulièrement pour éviter le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour Cette option permet de prolonger la déverrouiller la porte. durée du programme. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause , l’appareil effectue la phase...
  • Page 16 convient à une pleine charge de linge normalement sale. Cette option allonge la durée du programme. un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale. L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les un cycle très rapide pour une charge cycles suivants jusqu'à...
  • Page 17 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Eco 40-60 1200 tr/min 6.0 kg Coton blanc et coton grand teint.
  • Page 18 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 0.5 kg Programme spécial pour les articles en soie et en textiles Soie (800 - 400) synthétiques mixtes.
  • Page 19 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Denim 800 tr/min 1.5 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une 30 °C (1200 - 400) phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
  • Page 20 Programme Duvet ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine ® Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐...
  • Page 21 9.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés confor‐ mément aux instructions figurant sur l'étiquette du vête‐...
  • Page 22 3. Maintenez la touche Prélavage et Taches enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en Si la procédure ne fonctionne pas (en fonctionnement. Après ces 10 secondes, raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise la combinaison de touches active et position du sélecteur de programme ou désactive les signaux sonores).
  • Page 23 Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage ou le programme de trempage (si disponible). Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme. Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
  • Page 24 La position B du séparateur de produit de Assurez-vous que le séparateur de détergent lavage est destinée à la lessive en est correctement inséré et qu'il ne bloque pas poudre dans le compartiment arrière, et à la fermeture du tiroir. la lessive/aux additifs liquides ou à...
  • Page 25 12.8 Détection de la charge est toujours possible d’arrêter le cycle et SensiCare System d’ajouter des vêtements. La pompe de vidange peut se mettre en La durée du programme affichée se fonctionnement quelques instants avant rapporte à une charge moyenne à que l'appareil ne se remplisse d'eau.
  • Page 26 2. Attendez 1 seconde. L’affichage indique La détection SensiCare ne fonctionne Vous pouvez maintenant sélectionner un que si le programme de lavage est nouveau programme de lavage. complet et si da durée n'a pas été réduite à l'aide de la touche Time Manager. 12.11 Ouverture de la porte - Ajout de vêtements Si l'icône...
  • Page 27 Voyant de l’option Arrêt cuve pleine Silencieux disparaît. Lorsque vous rallumez l'appareil, le 3. Une fois le programme terminé et le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un voyant de verrouillage du hublot nouveau cycle. éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4.
  • Page 28 13.2 Taches tenaces • Lavez et pré-traitez les taches très sales avec un détergent approprié avant de Pour certaines taches, l’eau et les détergents mettre les articles dans le tambour. ne suffisent pas. • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux Il est recommandé...
  • Page 29 à l’intérieur du tambour, et non pas dans • Pour utiliser la quantité correcte de le distributeur de détergent. détergent, reportez-vous à la quantité Une quantité insuffisante de détergent conseillée par le fabricant du détergent et peut causer : vérifiez la dureté de l’eau de votre •...
  • Page 30 14.5 Lavage d’entretien Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie. L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut 14.2 Enlèvement des objets entraîner des dépôts de produit de lavage, étrangers des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à...
  • Page 31 peuvent provoquer des dépôts de rouille dans 2. Retirez la partie supérieure du le tambour compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit courante chaude pour éliminer toute trace spécial pour l'acier inoxydable.
  • Page 32 14.9 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. •...
  • Page 33 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
  • Page 34 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite dans le 3.
  • Page 35 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
  • Page 36 • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. L'alimentation électrique est instable. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles.
  • Page 37 Problème Résolution possible • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du programme en fonc‐ La durée du programme tion du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La dé‐ augmente ou diminue durant tection de charge du SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐ l'exécution du programme.
  • Page 38 16.2 Légende Charge de linge. hh:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par...
  • Page 39 Programme tr/min 1) Litres hh:mm °C Coton 1.100 65.0 03:20 53.00 55.0 1200 60 °C Coton 20° 0.200 65.0 02:20 53.00 20.0 1200 20 °C Synthétiques 0.600 65.0 02:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.300 40.0 01:00 35.00 30.0 1200 30 °C Laine...
  • Page 40 2. Tournez le sélecteur pour choisir le 5. L'appareil démarre. programme souhaité. À la fin du programme, sortez le linge. 3. Sélectionnez les options souhaitées en Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour utilisant les touches correspondantes. éteindre l'appareil. 4. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout...
  • Page 41 Programmes Charge Description de l’appareil Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles 1.0 kg délicats. Laine Sport 3.0 kg Vêtements de sport. 1.5 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1.0 kg Denim 1.5 kg Vêtements en jean.
  • Page 44 155285680-A-072024...