Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
ELECTROLUX
LAVE LINGE FRONTAL
EW6S3626CX
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6S3626CX

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ELECTROLUX LAVE LINGE FRONTAL EW6S3626CX Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 EW6S3626CX Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 3 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 5 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 6 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 7 • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Service été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs • Pour réparer l'appareil, contactez un d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler...
  • Page 8 FRANÇAIS mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique...
  • Page 9 Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance globale 2000 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de IPX4 particules solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité...
  • Page 10 FRANÇAIS 5. Retirez la protection en polystyrène 8. Placez les caches en plastique, en bas de l'appareil. fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 6. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble Nous vous recommandons d'alimentation électrique et le tuyau de conserver l'emballage de vidange du support de tuyau.
  • Page 11 1. Placez l'appareil sur un sol plat et 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à dur. L'appareil doit être de niveau et un robinet d'eau froide fileté stable. Veillez à ce que l'appareil ne (3/4 pouce). soit pas en contact avec le mur ou 5.4 Vidange de l'eau...
  • Page 12 FRANÇAIS 5. Sans le guide de tuyau en plastique, Veillez à ce que le guide vers un siphon d'évier - Placez le de tuyau en plastique ne tuyau de vidange dans le siphon et puisse pas se déplacer fixez-le avec une attache. Reportez- lors de la vidange de vous à...
  • Page 13 Si vous installez l'appareil sur un socle chez un revendeur agréé qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à Lisez attentivement la notice fournie l'aide des plaques de fixation. avec l'accessoire. Lisez attentivement la notice fournie Seuls les accessoires avec l'accessoire.
  • Page 14 FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programmes Repassage facile Touche Essorage Touche de réduction de la Douceur Plus Touche vitesse d'essorage Rinçage Plus Touche Temp. Touche Taches Touche Afficheur Prélavage Touche Départ Différé Touche Marche/Arrêt Touche Time Manager Touche Départ/Pause Touche 7.3 Affichage...
  • Page 15 Voyant Sécurité enfants. Indicateur Départ différé. Voyant Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex.
  • Page 16 FRANÇAIS 8.3 Temp. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout Lorsque vous sélectionnez un d'environ 18 heures. programme de lavage, l'appareil propose • Activez l’option Nuit automatiquement une température par défaut. Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le Appuyez à...
  • Page 17 8.10 Départ Différé Utilisez cette option pour le linge très taché. Cette option vous permet de différer le Si vous sélectionnez cette option, placez départ du programme à un moment qui le détachant dans le compartiment vous convient mieux.
  • Page 18 FRANÇAIS Sur certains appareils, la indicateur durée du programme est réduite mais aucun tiret ne s'affiche. 8.12 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en ■ pause ou interrompre un programme en ■ ■ cours. ■ ■...
  • Page 19 Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rapide 14min 800 tr/min 1 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
  • Page 20 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Lavage tam‐ 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert bour (1200 –...
  • Page 21 Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 22 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 1,5 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 –...
  • Page 23 Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sports ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■...
  • Page 24 FRANÇAIS 9.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appa‐ reil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figu‐...
  • Page 25 2 secondes et 76 3. Maintenez la touche Prélavage et (dizaines et unités). Taches enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes Si la procédure ne après avoir mis en fonctionnement. fonctionne pas (en raison Après ces 10 secondes, la d’un délai écoulé, d’une...
  • Page 26 FRANÇAIS Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage ou le programme de trempage (si disponible). Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trem‐ page avant le départ du pro‐ gramme.
  • Page 27 La position B du séparateur de Assurez-vous que le séparateur de produit de lavage est destinée à la détergent est correctement inséré et qu'il lessive en poudre dans le ne bloque pas la fermeture du tiroir. compartiment arrière, et à la 12.5 Réglage d'un programme...
  • Page 28 FRANÇAIS 12.7 Départ d'un programme 1. Le système SensiCare commence à estimer le poids de la charge pour avec départ différé calculer la durée réelle du programme. Pendant cette phase, 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la les tirets de la fonction Time touche Départ Différé...
  • Page 29 Si le système SensiCare est Le voyant de la touche Départ/Pause terminé et que le s'éteint. remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. programme commence sans répéter le système 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt SensiCare.
  • Page 30 FRANÇAIS Le voyant de l'option Arrêt cuve pleine • 5 minutes après la fin du programme de lavage. et Nuit disparaît. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. Une fois le programme terminé et le pour remettre l'appareil en marche. voyant de verrouillage du hublot L'affichage indique la fin du dernier éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
  • Page 31 • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge –...
  • Page 32 FRANÇAIS • Sélectionnez la vitesse d’essorage recommandé d'utiliser un adoucisseur maximale possiblepour le d'eau pour lave-linge. Dans les régions programme de lavage sélectionné où l'eau est douce, il n'est pas avant de sécher votre linge dans nécessaire d'utiliser un adoucisseur un sèche-linge.
  • Page 33 14.4 Détartrage de l’appareil Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Les produits de lavage habituels agent nettoyant à...
  • Page 34 FRANÇAIS À l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 14.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée, 3.
  • Page 35 • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
  • Page 36 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
  • Page 37 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
  • Page 38 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement. •...
  • Page 39 Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 40 FRANÇAIS Problème Résolution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 41 Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 42 FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Délicats 0.30 0:50 1200 30 °C Laine 0.20 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 43 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ Éco 40-60 6 kg lement sales.
  • Page 44 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil 1,5 kg Vêtements de sport d'extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 1,5 kg Vêtements en jean. 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 45 www.electrolux.com/shop...