Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Unica Comfort 26324000 Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Unica Comfort 26324000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Unica Comfort 26324000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Unica Comfort 26324000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Unica Comfort
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Unica Comfort

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Unica Comfort 26324000

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Unica Comfort JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Unica Comfort ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm Installationsbeispiel Installationsbeispiel DIN 18040 Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Exemple d'installation Exemple d'installation DIN 18040 Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Dimensions Installation Instructions Flow diagram Installation example Installation example DIN 18040 Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Esempio per l'installazione Esempio per l'installazione DIN 18040 Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Ejemplo de instalación Ejemplo de instalación DIN 18040 Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Installatievoorbeeld Installatievoorbeeld DIN 18040 Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Installationseksempel Installationseksempel DIN 18040 Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem Exemplo de instalação Exemplo de instalação DIN 18040 Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Przykład instalacji Przykład instalacji DIN 18040 Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Příklad instalace Příklad instalace DIN 18040 Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Príklad inštalácie Príklad inštalácie DIN 18040 Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Montáž...
  • Page 13 中文 安全技巧 技术参数 工作压强 最大 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 推荐工作压强 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬 热水温度 最大 头喷水 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 热力消毒 分钟 离 淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头 切勿在 该产品专为饮用水设计 管接头和软管之间安装截止装置 符号说明 按规定使用握柄 握柄乃非医疗产品 它不适用 于身体受到损害的人员 而只适用于私人范畴 请勿使用含有乙酸的硅胶 应定期 每年 检查已装配好的产品是否正常固 大小 参见第页 定和固定定位 安装提示 流量示意图 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока Пример установки Пример установки DIN 18040 Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Asennusesimerkki Asennusesimerkki DIN 18040 Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Installationsexempel Installationsexempel DIN 18040 Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Įrengimo pavyzdžiai Įrengimo pavyzdžiai DIN 18040 Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Primjer instalacije Primjer instalacije DIN 18040 Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Exemplu de instalare Exemplu de instalare DIN 18040 Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Παράδειγμα εγκατάστασης Παράδειγμα εγκατάστασης DIN 18040 Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Primer inštalacije Primer inštalacije DIN 18040 Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Paigaldusnäide Paigaldusnäide DIN 18040 Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Uzstādīšanas piemērs Uzstādīšanas piemērs DIN 18040 Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Montāža...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Primer instalacije Primer instalacije DIN 18040 Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Installasjonseksempel Installasjonseksempel DIN 18040 Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Пример за инсталация Пример за инсталация DIN 18040 Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Монтаж...
  • Page 27 日本語 ハンスグローエのハンドシャワーとシャワーホー 安全上の注意 スとの組み合わせのみにおいて最適なご使用を 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 いただけます 袋をはめてください 技術資料 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください 使用圧力 最大 シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目な 推奨使用水圧 ど に使用しないでください シャワーと身体の 間に十分な距離をとってください 給湯温度 最大 シャワーホースは シャワーと水栓を接続するた お湯による高温消毒 分 めのものです 一時止水などの止水器具を接続 この製品は飲料水での使用が前提となっています しないでください 日本においては水道法に適合する飲料水 ハンドル_ の使用目的 ハンドルは医療製品で アイコンの説明 はなく 身体に障害がある方向けの製品ではあり ません 一般的な使用向け製品です 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Технічні дані Опис символу Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Приклад монтажу Приклад монтажу DIN 18040 Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Монтажний...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫لن‬ ‫وبالتالي فإن شركة هانز جروهه‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫تتحمل مسئولية أية أضرار ناتجة عن ذلك‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ال يمكن ضمان الحصول على األداء األمثل إال من‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫خالل الجمع بين الدش اليدوي إنتاج هانزجروهه‬ ‫ال...
  • Page 30 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Kurulum örneği ğ ğ Kurulum örneği DIN 18040 Yedek Parçalar ğ Özel aksesuarlar ğ ğ ğ Temizleme Montaj açıklamaları Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın İ ğ ğ ğ Malın Ö ğ...
  • Page 31 Magyar ő Biztonsági utasítások ő ő ű ű Műszaki adatok ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása Méretet ű ő Átfolyási diagramm ő Szerelési utasítások Felszerelési példa ő ő Felszerelési példa DIN 18040 ő Tartozékok ő Egyéb tartozék ő Tisztítás ő...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫פעולה אופטימלית מובטחת רק עבור שילוב של מתזי‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫היד של הנס גרואה וצינורות המקלחת של הנס גרואה‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫נתונים טכניים‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫מקסימום‬ ‫לחץ הפעלה‬ ‫הגוף...
  • Page 34 Unica Comfort Unica Comfort Ø Ø m a x . 2 4 3 m a x . 2 4 3 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 35 Unica Comfort Unica Comfort Ø Ø P-IX DVGW SINTEF NF 26324000 26326000 26403400 26404400 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...
  • Page 36 4 0 0 18 0 DN15 DN15...
  • Page 37 18 0 DN15 DN15...
  • Page 38 SW 8 mm SW 2 mm...
  • Page 39 SW 8 mm 2 mm...
  • Page 40 SW 5 mm SW 5 mm...
  • Page 41 ù ù 更坚固 更加简单 軽い 強く ‫أصلب‬ ‫أسهل‬ ‫קשה‬ ğ ‫קל‬ ‫יותר‬ ‫יותר‬...
  • Page 42 QUICK Α 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ ğ ű ő ő ‫צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי להרר‬ ‫חיק אבנית‬ 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Page 43 > 1 min...
  • Page 44 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...