Page 3
Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Exemple d'installation Exemple d'installation DIN 18040 Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Montage...
Page 4
English Safety Notes Technical Data Symbol description Dimensions Installation Instructions Flow diagram Installation example Installation example DIN 18040 Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Assembly...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Esempio per l'installazione Esempio per l'installazione DIN 18040 Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Montaggio...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Ejemplo de instalación Ejemplo de instalación DIN 18040 Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Montaje...
Page 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Installatievoorbeeld Installatievoorbeeld DIN 18040 Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Montage...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Installationseksempel Installationseksempel DIN 18040 Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Montering...
Page 9
Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem Exemplo de instalação Exemplo de instalação DIN 18040 Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Przykład instalacji Przykład instalacji DIN 18040 Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Montaż...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Příklad instalace Příklad instalace DIN 18040 Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Montáž...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Príklad inštalácie Príklad inštalácie DIN 18040 Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Montáž...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока Пример установки Пример установки DIN 18040 Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Монтаж...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Asennusesimerkki Asennusesimerkki DIN 18040 Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennus...
Page 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Installationsexempel Installationsexempel DIN 18040 Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Montering...
Page 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Įrengimo pavyzdžiai Įrengimo pavyzdžiai DIN 18040 Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Montavimas...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Primjer instalacije Primjer instalacije DIN 18040 Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Sastavljanje...
Page 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Exemplu de instalare Exemplu de instalare DIN 18040 Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Montare...
Page 20
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Παράδειγμα εγκατάστασης Παράδειγμα εγκατάστασης DIN 18040 Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση...
Page 21
Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Primer inštalacije Primer inštalacije DIN 18040 Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Montaža...
Page 22
Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Paigaldusnäide Paigaldusnäide DIN 18040 Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
Page 23
Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Uzstādīšanas piemērs Uzstādīšanas piemērs DIN 18040 Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Montāža...
Page 24
Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Primer instalacije Primer instalacije DIN 18040 Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Montaža...
Page 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Installasjonseksempel Installasjonseksempel DIN 18040 Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Montasje...
Page 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Пример за инсталация Пример за инсталация DIN 18040 Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Монтаж...
Page 28
Українська Примітки з безпеки Технічні дані Опис символу Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Приклад монтажу Приклад монтажу DIN 18040 Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Монтажний...
Page 29
عربي لن وبالتالي فإن شركة هانز جروهه تنبيهات األمان تتحمل مسئولية أية أضرار ناتجة عن ذلك يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث ال يمكن ضمان الحصول على األداء األمثل إال من أخطار اإلنحشار أو الجروح خالل الجمع بين الدش اليدوي إنتاج هانزجروهه ال...
Page 30
Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Kurulum örneği ğ ğ Kurulum örneği DIN 18040 Yedek Parçalar ğ Özel aksesuarlar ğ ğ ğ Temizleme Montaj açıklamaları Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın İ ğ ğ ğ Malın Ö ğ...
Page 31
Magyar ő Biztonsági utasítások ő ő ű ű Műszaki adatok ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása Méretet ű ő Átfolyási diagramm ő Szerelési utasítások Felszerelési példa ő ő Felszerelési példa DIN 18040 ő Tartozékok ő Egyéb tartozék ő Tisztítás ő...
Page 32
עברית פעולה אופטימלית מובטחת רק עבור שילוב של מתזי הערות בטיחות היד של הנס גרואה וצינורות המקלחת של הנס גרואה יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע נתונים טכניים פציעות וחתכים המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת מקסימום לחץ הפעלה הגוף...
Page 34
Unica Comfort Unica Comfort Ø Ø m a x . 2 4 3 m a x . 2 4 3 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...