Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå
nedanför användaren.
Använd
inte
sladden
dammsugaren.
Är sladden till enheten skadad, så är det bara
tillverkaren, service eller behörig elektriker som får
byta ut den, allt för att undvika skador.
Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än 30
minuter.
Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur
elanslutningen till dammsugaren.
Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att
den inte blir fastklämd.
Se till så att kontakten inte slår emot personer,
kroppsdelar, husdjur eller föremål vid automatiskt
sladdindrag. => Styr sladden med kontakten.
Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på
dammsugaren.
Använd inte dammsugaren om den är trasig. Dra ut
kontakten ur uttaget om dammsugaren är trasig.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra
reparationer och byta reservdelar på dammsugaren,
allt för att undvika risker i användningen.
Skydda dammsugaren från påverkan av väder, fukt och
värme.
Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på
filtren (dammsugarpåse, motorskydds-, utblåsfilter
etc).
Dammsugaren är inte avsedd för användning på
byggarbetsplatser.
=> Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten.
Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte
dammsuger.
Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng dem
sedan i återvinningen.
Stick aldrig in något i borstvalsen när den roterar.
Kör aldrig över sladden med borstvalsen när den
roterar.
Låt inte turboborsten stå still med roterande borstvals
på mattan. (mattskador).
Ull-velourmattor, framförallt lösvävda mattor, bör du
inte rengöra så ofta med turboborste.
!
Observera!
Håll aldrig roterande turboborste i närheten av långt hår,
sjalar, slipsar och liknande.
!
Observera!
Går säkringen när du startar dammsugaren, kan det
bero på att du har andra elprodukter med hög effekt
anslutna samtidigt till samma avsäkring (propp).
Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på
och öka sedan effekt, så går inte säkringen.
Avfallshantering
Förpackningen
Förpackningen skyddar dammsugaren från skador vid
transporten. Förpackningen är gjord av miljövänliga
material
och
går
förpackningsmaterial
återvinningen.
för
att
bära/transportera
att
återvinna.
du
inte
längre
behöver
Uttjänt enhet
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material.
Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din
återförsäljare
Information
återförsäljare eller kommun.
Kassering av filter och dammpåse
Filter och dammpåse är tillverkade i miljövänliga
material. Om de inte innehåller några förbjudna ämnen
kan de kastas i hushållssoporna.
Anmärkningar till energideklarationen
Dammsugaren
primärslang.
Använd det ställbara universalmunstycket, så uppnår du
deklarerad
rengöringsprestanda på mattor och hårda golv.
Beräkningarna
delegerade förordning (EU) nr 665/2013 från 3 maj
2013 som kompletterar direktiv 2010/30/EU.
Metoderna
anvisningen är baserade på standard EN 60312-
1:2017*.
*Eftersom
motorns
dammbehållare,
dammbehållare med 10%.
fi
Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannelle
osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotita-
loudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. Tämä laite on tar-
koitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin korkeudella
merenpinnasta. Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjees-
sa annettujen ohjeiden mukaan.
Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa
käyttää:
ihmisten tai eläinten imurointiin.
sillä ei saa imuroida:
- terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia
aineita.
- kosteita tai nestemäisiä aineita.
- helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja.
- tuhkaa
keskuslämmityslaitteistoista.
- mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista.
Släng
i
resp.
släng
den
om
återvinning
får
är
en
universaldammsugare
energieffektivitet
och
är
baserade
på
som
saknar
utförlig
livslängdstest
så
ökar
livslängden
tai
nokea
kaakeliuuneista
i
återvinningen.
du
hos
din
med
klass
avseende
kommissionens
beskrivning
i
sker
med
tom
vid
halvfull
ja
15