Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
WALLACE & TIERNAN
pH-HANDMESSGERÄT /
PORTABLE pH MEASUREMENT SYSTEM / SYSTÈME DE
MESURE pH PORTABLE
pH CHECK
BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EVOQUA WALLACE & TIERNAN pH CHECK

  • Page 1 ® WALLACE & TIERNAN pH-HANDMESSGERÄT / PORTABLE pH MEASUREMENT SYSTEM / SYSTÈME DE MESURE pH PORTABLE pH CHECK BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL / MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2 pH check WT.050.310.000.DM.IM.1016...
  • Page 3 pH check Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi WT.050.310.000.DM.IM.1016...
  • Page 4 pH check WT.050.310.000.DM.IM.1016...
  • Page 5 Aufgrund der Europäischen Verordnung 2002/96/EC darf Ihr elektronisches Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden! evoqua entsorgt ihr elektrisches Gerät auf eine professionelle und für die Umwelt verantwortungsvolle Weise. Dieser Service ist, die Transportkosten nicht inbegrif- fen, kostenlos. Dieser Service gilt ausschließlich für elektrische Geräte die nach dem 13.08.2005 erworben wurden.
  • Page 6 pH check Inhaltsverzeichnis 1. Gerätebeschreibung 2. Lieferumfang 3. Bedienung 3.1 Allgemein 3.2 Einbau der Batterie 3.3 Benötigtes Zubehör 3.4 Zwei-Punkt-Kalibrierung 3.5 Messungen durchführen 3.6 Batteriewechsel 4. Technische Daten 5. Zubehör 1. Gerätebeschreibung Dieses hochwertige und kompakte pH-Handmessgerät ist für ein breites Anwendungsspek- trum konzipiert.
  • Page 7 pH check Abbildung 1 Anzeige ON-Taste (Einschalten) OFF-Taste (Ausschalten) HOLD-Taste (Messwert einfrieren) BNC-Anschluss für pH-Elektrode Kalibrierung Asymmetrie pH 7,00 Kalibrierung Steilheit pH 4,65 Batteriefach/-deckel Ständer 10 Schutzarmierung 2. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang. Es sollten folgende Bestandteile enthalten sein: •...
  • Page 8 pH check 3. Bedienung 3.1 Allgemein Das pH-Handmessgerät ist werkseitig durch einen mV-Simulator vorkalibriert (0 mV bei pH 7,00, bei 25°C). Da pH-Elektroden nicht einer theoretisch idealen Elektrode entsprechen ist es notwendig das pH-Handmessgerät bei gegebenen Umgebungsbedingungen vor Ort zu kalibrieren um höchste Messgenauigkeit der pH-Elektrode zu gewährleisten.
  • Page 9 pH check 3.4.6 Nach dem Stillstand des Anzeigewertes das Asymmetriepotenzial mit der oberen Einstellschraube (Abb. 2) korrigieren bis die Anzeige genau pH 7,00 anzeigt. 3.4.7 pH-Elektrode aus der Pufferlösung entnehmen und mit VE-Wasser spülen. 3.4.8 pH-Elektrode nun im kleinen Messbecher bis zum Boden in die Pufferlösung pH 4,65 eintauchen.
  • Page 10 pH check Abbildung 3 4. Technische Daten Messbereich 0…14 pH Auflösung 0,01 pH Genauigkeit ± 0,07 pH (pH 5…pH 9) ± 0,1 pH (pH 4…pH 10) ± 0,2 pH (pH 1…pH 3,9; pH 10,1…pH 14) (23 ± 5°C, nach Kalibrierung) Eingangsimpedanz 1012 Ω...
  • Page 11 This service (excluding transport costs) is free of charge. This service is only valid for electrical devices purchased after August 13, 2005. Send the evoqua devices you want to dispose of to your suppliers for free. WT.050.310.000.DM.IM.1016...
  • Page 12 pH check Table of contents 1. General description 2. Included on delivery 3. Operation 3.1 General information 3.2 Installing the battery 3.3 Accessories required 3.4 Two-point calibration 3.5 Taking measurements 3.6 Changing the battery 4. Technical data 5. Accessories 1. General description This high-quality and compact pH hand-held meter is designed for a wide spectrum of use.
  • Page 13 pH check Figure 1 Display Power ON button Power OFF button Measurement data HOLD button BNC port for pH electrode Calibration pH 7.00 Adjust Calibration slope pH 4.65 Adjust Battery compartment/cover Stand 10 Protective cover 2. Included on delivery Please check the delivered goods immediately after delivery. The delivery should contain the following items: •...
  • Page 14 pH check 3. Operation 3.1 General information The pH hand-held meter is pre-calibrated in the factory by a mV simulator that simulates an ideal pH electrode mV output (0 mV at pH 7.00, at 25°C). Because most pH electrodes do not exactly replicate the ideal electrode, it is necessary to calibrate the instrument on-site under normal ambient conditions to ensure the highest measurement accuracy of the pH electrode.
  • Page 15 pH check 3.4.6 When the displayed value comes to a standstill, use the upper calibration screw (Fig. 2) to correct the "pH 7.00 Adjust" until the display reads exactly pH 7.00. 3.4.7 Remove the pH electrode from the buffer solution and rinse with deionised water. 3.4.8 Now fully immerse the pH electrode into the measuring jug with buffer solution pH 4.65 down to the bottom of the jug.
  • Page 16 pH check Figure 3 4. Technical data Measurement range 0 to 14 pH Resolution 0.01 pH Accuracy ± 0.07 pH (pH 5 to pH 9) Accuracy ± 0.1 pH (pH 4 to pH 10) ± 0.2 pH (pH 1 to pH 3.9; pH 10.1 to pH 14) (23 ±...
  • Page 17 Selon le décret européen 2002/96/CE, il est interdit de jeter votre appareil électronique avec vos déchets domestiques ! evoqua élimine votre appareil électrique de manière professionnelle et écologique. Ce service est gratuit (hors frais de transport). Ce service est uniquement d'application pour les appareils électriques achetés après le 13.08.2005.
  • Page 18 pH check Sommaire 1. Description de l'appareil 2. Contenu de la livraison 3. Utilisation 3.1 Généralités 3.2 Insertion de la pile 3.3 Accessoires requis 3.4 Étalonnage en deux points 3.5 Exécution des mesures 3.6 Remplacement de la pile 4. Fiche technique 5.
  • Page 19 pH check Figure 1 Affichage Touche ON (mise en marche) Touche OFF (arrêt) Touche HOLD (geler la valeur de mesure) Connecteur BNC pour l'électrode pH Étalonnage de l'asymétrie pH 7,00 Étalonnage de la pente pH 4,65 Compartiment pour pile et couvercle Support 10 Coque de protection 2.
  • Page 20 pH check 3. Utilisation 3.1 Généralités L'appareil de mesure du pH portatif a été pré-étalonné en usine au moyen d'un simulateur mV (0 mV pour un pH 7,00 à 25 °C). Vu que les électrodes pH ne correspondent pas à une électrode théorique idéale, il est nécessaire d'étalonner l'appareil de mesure du pH portatif sur site dans les conditions ambiantes afin de garantir une précision de mesure élevée de l'électrode pH.
  • Page 21 pH check 3.4.6 Une fois que la valeur affichée ne bouge plus, corriger la valeur du potentiel d'asymétrie à l'aide de la vis de réglage supérieure (Fig. 2) jusqu'à ce que l'affichage indique précisément un pH de 7,00. 3.4.7 Retirer l'électrode pH de la solution tampon et la rincer avec de l'eau déminéralisée. 3.4.8 Plonger à...
  • Page 22 pH check Figure 3 4. Fiche technique Plage de mesure 0…14 pH Résolution 0,01 pH Précision ± 0,07 pH (pH 5…pH 9) ± 0,1 pH (pH 4…pH 10) ± 0,2 pH (pH 1…pH 3,9 ; pH 10,1…pH 14) (23 ± 5 °C, après étalonnage) Impédance d'entrée 1 012 Ω...
  • Page 23 pH check WT.050.310.000.DM.IM.1016...
  • Page 24 pH check WT.050.310.000.DM.IM.1016...
  • Page 25 ® Wallace & Tiernan products worldwide Australia Canada China +1 905 944 2800 +86 10 57076305 +61 3 8720 6597 canadainfo@evoqua.com sales.cn@evoqua.com info.au@evoqua.com Germany Singapore France +49 8221 9040 +65 6830 7165 +33 1 41 15 92 20 wtger@evoqua.com sales.sg@evoqua.com...
  • Page 26 All information presented herein is believed reliable and in accordance with accepted engineering practices. Evoqua makes no warranties as to the completeness of this information. Users are responsible for evaluating individual product suitability for specific applications. Evoqua assumes no liability whatsoever for any special, indirect or consequential damages arising from the sale, resale or misuse of its products.