2.2 Cablagem
� GND
Chamar o
Tipo de cabo
piso
� Chamar o piso
� Saída de dois fios CC 48 V 0,3 A
Saída de
UTP 5 0,2 mm
alimentação
� Saída de dois fios CC 48 V 0,3 A
(Cat.5)
� Entrada de dois fios CC 48 V 0,4 A
AWG24
Entrada de
alimentação
� Entrada de dois fios CC 48 V 0,4 A
0,28 mm
AWG23
0,5 mm
(paralelo)
AWG20
1 mm
(paralelo)
AWG17
1 mm
AWG17
1,5 mm
(paralelo)
AWG15
Estação interior
OUT IN
Distribuidor de vídeo/áudio
1. Para ativar a estação interior, ligue-a ao distribuidor e à estação de porta.
2. Ligue a estação interior ao distribuidor através dos pinos de Entrada de dois fios.
3. As interfaces CH3 a CH6 têm uma potência total de 110 W. Utilize as interfaces CH3 a CH6 para ligar o distribuidor à estação interior.
As interfaces CH1/CH2 têm uma potência individual de 15 W. Utilize as interfaces CH1 e CH2 para ligar o distribuidor à estação de porta.
4. A embalagem inclui apenas a estação interior.
5. Utilize um cabo contínuo para efetuar a ligação entre os dois dispositivos. A utilização de cabos descontínuos para efetuar a ligação afeta a alimentação elétrica e a função de
comunicação.
6. Depois de efetuar a ligação ao distribuidor e à estação de porta, e de definir o endereço físico correto através do interruptor rotativo, poderá utilizar normalmente a estação interior.
7. Evite utilizar o mesmo cabo para alimentar a estação da porta e a estação interior.
Descrição do tipo de cabo
DS-
DS-
DS-
DS-
Estação
KAD7060EY
KAD7060EY
KAD7061EY
KAD7061EY
interior para
para a estação
para DS-
para DS-
para a estação
estação
de porta
KAD7061EY
KAD7061EY
interior
interior
2
60 m
60 m
60 m
60 m
100 m
2
(TP)
60 m
40 m
40 m
40 m
80 m
2
60 m
60 m
60 m
60 m
100 m
2
60 m
60 m
60 m
60 m
100 m
2
(TP)
60 m
40 m
40 m
40 m
80 m
2
60 m
40 m
60 m
60 m
100 m
Nota: A estação interior pode ligar a derivação de piso
através de qualquer das 4 interfaces (CH1 a CH4).
Derivação de piso
Estação de porta
Entrada de alimentação
de CC 48 V
3 Instalação
DS-
Estação
Descrição do acessório
KAD7060EY
interior para
para DS-
a estação
Para instalar a estação interior na parede são necessárias
KAD7060EY-S
interior
uma placa de montagem e uma caixa de junção.
A figura indica as dimensões da placa de montagem na
parede.
60 m
140 m
Montagem na parede com caixa de junção
40 m
160 m
Notas:
1. A placa de montagem está incluída.
60 m
180 m
2. A caixa de junção não está incluída.
Antes de começar
60 m
260 m
●
Certifique-se de que o dispositivo na embalagem se encontra em boas condições e de que todas as
peças de montagem estão incluídas.
40 m
260 m
●
Durante a instalação, certifique-se de que todos os equipamentos relacionados estão desligados.
Verifique a especificação do produto para o ambiente de instalação.
60 m
260 m
1
Insira a caixa de junção no
orifício feito na parede.
Fixe a placa de montagem na
caixa de junção através dos
2 parafusos SC-KM4X25.
4 Configuração
Chamar a estação interior a partir da estação de porta/estação de porta
exterior/estação de porta secundária
A estação interior/extensão interior pode receber chamadas da estação de
porta, da estação de porta exterior e da estação de porta secundária.
Quando há uma chamada, são apresentados 2 botões de desbloqueio na página
de chamada:
Desbloqueio 1 e Desbloqueio 2.
Toque em Desbloqueio 1 para abrir o portão do edifício.
Toque em Desbloqueio 2 para abrir a porta ligada à estação interior com a
unidade de controlo de porta segura.
Toque no botão de captura para capturar e guardar imagens da visualização em
direto no cartão SD, quando comunicar com a estação da porta.
97,2 mm
7,9 mm
3,2 mm
60 mm
60 mm
81,4 mm
2
3
Prenda bem a estação interior na
A vista final da instalação.
placa de montagem instalada na
parede, inserindo os ganchos da
placa nas ranhuras do painel
traseiro da estação interior; o
fecho de segurança bloqueia
automaticamente.
Leia o código QR para obter o
manual de utilizador com
informações mais detalhadas.
If a power adapter is provided in the device package, use the provided adapter only. If no
power adapter is provided, ensure the power adapter or other power supply complies with
Limited Power Source. Refer to the product label for the power supply output parameters.
Ако заедно с устройството е предоставен захранващ адаптер, използвайте само
предоставения адаптер. Ако не е предоставен захранващ адаптер, уверете се, че
захранващият адаптер или другото захранващо устройство, което използвате, отговаря
на изискванията за ограничен източник на захранване. Направете справка с етикета на
продукта за изходните параметри на захранването.
Amennyiben a készülék csomagja tartalmaz hálózati adaptert, kizárólag a mellékelt adaptert
használja. Ha a csomag nem tartalmaz hálózati adaptert, bizonyosodjon meg, hogy a használt
hálózati adapter vagy más tápegységek megfelelnek a korlátozott áramforrásokra vonatkozó
előírásoknak. A tápegység teljesítményének paraméterei a termék címkéjén találhatók.
Εάν παρέχεται τροφοδοτικό στη συσκευασία της συσκευής, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο
τροφοδοτικό. Εάν δεν παρέχεται τροφοδοτικό, βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό ή η άλλη
τροφοδοσία ρεύματος συμμορφώνεται με την Πηγή περιορισμένης τροφοδοσίας. Ανατρέξτε
στην ετικέτα προϊόντος για τις παραμέτρους εξόδου τροφοδοσίας ρεύματος.
Wenn im Lieferumfang des Geräts ein Netzteil enthalten ist, verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil. Wenn kein Netzteil mitgeliefert wird, stellen Sie sicher, dass das Netzteil
oder eine andere Stromversorgung den Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter
Leistung entspricht. Die Ausgangsparameter des Netzteils sind auf dem Produktaufkleber
angegeben.
Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione, se è incluso nella confezione del dispositivo. Se
l'alimentatore non fornito è in dotazione, utilizzare un modello conforme alle norme sulle fonti
di alimentazione limitate. Consultare l'etichetta del prodotto per i parametri di uscita
dell'unità di alimentazione.
Pokud je v balení zařízení dodán napájecí adaptér, používejte pouze dodaný adaptér. Pokud
není napájecí adaptér dodán, zajistěte, aby napájecí adaptér nebo jiný napájecí zdroj
vyhovovaly požadavkům na omezený zdroj napájení. Parametry výstupu napájení viz štítek
výrobku.
Ak bolo zariadenie dodané s napájacím adaptérom, použite iba dodaný adaptér. Ak napájací
adaptér nie je dodaný, uistite sa, že napájací adaptér alebo iný zdroj napájania vyhovuje
obmedzenému zdroju napájania. Parametre výstupu napájacieho zdroja nájdete na štítku
produktu.
Si un adaptateur secteur est fourni dans l'emballage de l'appareil, n'utilisez que l'adaptateur
fourni. Si aucun adaptateur secteur n'est fourni, assurez-vous que l'adaptateur secteur ou
toute autre source d'alimentation est conforme à la source d'alimentation limitée. Reportez-
vous à l'étiquette du produit pour connaître les paramètres de sortie de l'alimentation.
Jeżeli w pakiecie z urządzeniem dostarczany jest zasilacz, należy używać wyłącznie tego
zasilacza. Jeżeli zasilacz nie jest dostarczany w pakiecie z urządzeniem, należy używać zasilacza
zgodnego z wymaganiami dotyczącymi źródeł zasilania z własnym ograniczeniem (LPS, Limited
Power Source). Informacje dotyczące wymaganego zasilania podano na etykiecie produktu.
Als een voedingsadapter in de verpakking van het apparaat is geleverd, mag u alleen deze
adapter gebruiken. Als er geen voedingsadapter is meegeleverd, moet u ervoor zorgen dat de
voedingsadapter of een andere stroombron voldoet aan de Beperkte voedingsbron. Raadpleeg
het productlabel voor de parameters voor de stroomuitvoer.
Si el paquete del dispositivo incluye un adaptador de corriente, utilice únicamente el
adaptador suministrado. Si no se suministra un adaptador de corriente, asegúrese de que el
adaptador de corriente u otra fuente de alimentación que utilice cumple con el límite de la
fuente de alimentación. Consulte la etiqueta del producto para conocer los parámetros de
salida de la fuente de alimentación.
Dacă dispozitivul se furnizează cu un adaptor de alimentare, utilizaţi-l numai pe acesta. Dacă
nu se furnizează niciun adaptor de alimentare, asiguraţi-vă că adaptorul sau o altă alimentare
electrică este compatibilă cu sursa de alimentare limitată. Pentru parametrii de ieşire ai
alimentării electrice, consultaţi eticheta produsului.
Kui seadme pakendis on toiteadapter, kasutage ainult kaasasolevat adapterit. Kui
toiteadapterit ei ole, veenduge, et toiteadapter või muu toiteallikas vastab piiratud
toiteallikale. Toiteallika väljundparameetreid vaadake tootesildilt.
Ako je u ambalaži proizvoda isporučen adapter za napajanje, upotrijebite samo isporučeni
adapter. Ako nije isporučen adapter za napajanje, provjerite jesu li adapter za napajanje i drugi
izvori napajanja usklađeni sa specifikacijom Ograničeni izvor napajanja. Parametre izlaza
napajanja potražite na oznaci proizvoda.
Če je v paketu naprave priložen napajalnik, uporabite samo priloženi adapter. Če napajalnik ni
priložen, se prepričajte, da je napajalnik ali kakršenkoli drug napajalnik skladen z omejenim
virom napajanja. Za izhodne parametre napajalnika glejte oznako izdelka.
Ako vam je adapter za napajanje isporučen uz uređaj, koristite samo dostavljeni adapter. Ako
vam nije isporučen adapter za napajanje, vodite računa da je adapter za napajanje ili neko
drugo napajanje u skladu sa Ograničenim izvorom napajanja. Pogledajte oznaku proizvoda za
izlazne parametre napajanja.
Якщо блок живлення входить у комплект поставки, використовуйте тільки наданий блок
живлення. Якщо блок живлення не входить у комплект поставки, переконайтеся, що блок
живлення або інше джерело живлення відповідає вимогам до джерел живлення
обмеженої потужності. Вимоги до вихідних параметрів джерела живлення див. на
етикетці виробу.
Se a embalagem do dispositivo incluir um adaptador de alimentação, utilize apenas o
adaptador fornecido. Se não for fornecido um adaptador, certifique-se de que o adaptador de
alimentação ou qualquer outra fonte de alimentação está em conformidade com a Fonte de
Alimentação Limitada. Consulte a etiqueta do produto para obter os parâmetros nominais da
fonte de alimentação.