M1.1.NOSSTEC-8263.NL - 21022020
Keep the instruction manual of the machine in a safe place.
The instruction manual contains important information that besides the safety information also give im-
portant information regarding operation, service, maintenance etc.
Conservez le manuel d'utilisation dans un endroit sûr
Le manuel d'utilisation contient des informations importantes qui, outre les consignes de sécurité, concernent également
l'utilisation, l'entretien, etc.
Modification of the machine
Modification de la machine
All conversion, modification or change of this machine is strictly forbidden with the exception of
Toute conversion, modification ou changement de la présente machine est strictement interdit, à l'exception de :
• Original spare parts
•
Pièces détachées d'origine,
• Optional equipment supplied by the manufacturer.
•
Équipement optionnel fourni par le fabricant.
Operating instructiOns 8263
Chute de pièces
Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des pièces lourdes, de
Falling workpieces
sorte qu'elles ne tombent pas par inadvertance lors du desserrage
safeTy
Be careful when working with heavy workpieces so
entre les rouleaux supérieur et inférieur (voir figure ci-contre). Le
cas échéant, utilisez une table de support, un pont roulant ou tout
that they do not fall down by mistake when the grip
autre dispositif de levage.
loosens between the bending and lower rolls (see
Pinching risk of the workpiece
figure). If necessary use a support table, travelling
Note that there is a pinching risk between the ends
crane or some other lifting device.
of the workpiece, see figure.
Operating instructiOns 8263
safeTy
Risque de pincement de la pièce
Pinching risk of the workpiece
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de risque de pincement entre les
extrémités de la pièce (voir figure ci-contre).
Note that there is a pinching risk between the ends
Gearing protection
of the workpiece, see figure.
Protection de la transmission
All machine transmissions are completely covered by fixed protections.
La transmission de la machine est entièrement protégée par un capot
Note! The machine must not be run if one of these protections has been removed.
fixe.
Remarque : La machine ne peut pas fonctionner si l'un
des capots de protection a été retiré.
Service and maintenance
Before service and maintenance are carried out on the machine you must have had instructions from
Entretien
Gearing protection
your foreman. You must also read and understand this instruction manual. If the machine must be dis-
Avant d'effectuer l'entretien de la machine, vous devez avoir reçu les instructions de votre chef d'équipe. Vous devez
mantled, completely or partly, contact your foreman.
également lire et comprendre ce manuel d'utilisation. Si la machine doit être démontée totalement ou partiellement,
All machine transmissions are completely covered by fixed protections.
veuillez consulter votre chef d'équipe.
Note! The machine must not be run if one of these protections has been removed.
8263 English, rev 5
Vêtements de protection
Protective clothing
Important ! Ne portez jamais de gants lors du roulage/cintrage,
cela augmente considérablement le risque de pincement entre
Important! Never use gloves when bending, as this consider-
Service and maintenance
les rouleaux.
ably increases the risk of getting pinched between the rolls.
Pour toute autre manipulation des pièces, utilisez des gants de protection.
Before service and maintenance are carried out on the machine you must have had instructions from
For other handling of the workpieces use gloves. The operator
L'opérateur ne peut pas porter de ceinture, de bagues ou de colliers.
your foreman. You must also read and understand this instruction manual. If the machine must be dis-
must not carry belts, rings or necklaces.
Portez des chaussures de sécurité avec des bouts en acier.
mantled, completely or partly, contact your foreman.
Porter des vêtements ajustés.
Working shoes with steel inserts must be used.
Attachez les cheveux longs et contenez-les dans un bonnet.
Loose hanging clothes must not be used.
Protective clothing
If the operator has long hair, this must not hang loose.
Important! Never use gloves when bending, as this consider-
ably increases the risk of getting pinched between the rolls.
Deburring of the workpiece
For other handling of the workpieces use gloves. The operator
Burrs and sharp edges must be removed from the workpiece before bending.
must not carry belts, rings or necklaces.
Working shoes with steel inserts must be used.
Loose hanging clothes must not be used.
7
Pinching risk
Risque de pincement
Pinching risk
9