Télécharger Imprimer la page

nosstec 8263 Manuel D'utilisation page 10

Publicité

This instruction is made in order to support trained staff when repairing with a view to minimizing the
risk of personal injuries and damage to the machine.
To enable dismantling of the machine in a safe way, the job must be carried out by at least two trained
mechanics.
This dismantling instruction must not be kept together with the machine. The proper holder is the su-
7 Démontage de la machine
pervisor and/or service staff.
Les présentes instructions ont pour but d'aider le personnel qualifié lors de réparations en vue de minimiser les risques de
Procedure:
blessures et de dommages sur la machine.
Pour permettre le démontage de la machine en toute sécurité, le travail doit être effectué par au moins deux mécaniciens
1. Dismount the protection cover.
qualifiés.
2. Remove the locking ring of the bending roll.
Ne conservez pas ces instructions de démontage avec la machine. Le détenteur désigné est le chef d'atelier et/ou le
personnel d'entretien.
3. Open the drop end on the opposite drive side.
4. Pull the bending roll out of the bearing housing so that it rests on the lower rolls.
Procédure :
1. Démontez le carter de protection.
5. Place a lifting strap in the middle of the bending roll. Remove the roll and place it e.g. on a bench.
2. Démontez la bague de verrouillage du rouleau de cintrage.
6. Disassemble the upper gears using a puller.
3. Ouvrez l'extrémité libre du côté opposé à l'entraînement.
7. Remove the locking ring and dismount the gear wheels.
4. Tirez le rouleau de cintrage hors du logement du palier, de manière à ce qu'il repose sur les rouleaux inférieurs.
5. Placez une sangle de levage au milieu du rouleau de cintrage. Retirez le rouleau et placez-le par exemple sur un
8. Pull off the roller gears from the lower rolls.
banc.
9. Lower the lifting strap around the lower rolls and fixate them by means of a strong flat iron between
6. Démontez les engrenages supérieurs à l'aide d'un extracteur.
the rolls.
7. Retirez la bague de verrouillage et démontez les roues dentées.
8. Retirez les engrenages des rouleaux inférieurs.
10. Loosen the nuts on the in- and outside of the front part.
9. Abaissez la sangle de levage autour des rouleaux inférieurs et fixez-les au moyen d'un fer plat entre les rouleaux.
11. Release the front part.
10. Desserrez les écrous à l'intérieur et à l'extérieur de la partie avant.
12. Place a strong support under the detached roll ends (Note: not under the roll necks), and place the
11. Desserrez la partie avant.
12. Placez un support solide sous les extrémités détachées des rouleaux (remarque : pas sous les cols des rouleaux), et
lifting strap under the centre of gravity of one of the rolls. Pull the roll out of the frame, lift it down
placez la sangle de levage sous le centre de gravité de l'un des rouleaux. Sortez le rouleau du cadre, soulevez-le et
and place it on e.g. a bench. Repeat this procedure with the other lower roll.
placez-le par exemple sur un banc. Répétez cette procédure pour l'autre rouleau inférieur.
NOTE: Handle the loose parts carefully and check that all pieces removed also are mounted in their
Remarque : Manipulez les pièces détachées avec précaution et vérifiez que toutes les pièces ayant
été démontées sont remontées à la même place, dans l'ordre inverse du démontage.
right places, but in the reverse order.
1
7
8263 English, rev 5
disManTlinG of The Machine
2
8
6
5
10
10
M1.1.NOSSTEC-8263.NL - 21022020
3
4
11
15

Publicité

loading

Produits Connexes pour nosstec 8263