Remarque : nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques de nos produits sans préavis. Pour des raisons de droits d'auteur, toute reproduction et copie des textes, tableaux et illustrations dans ce manuel sont interdites sans l'autorisation préalable écrite de Nosstec AB. 8266 Français, rév. 8...
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 ComposanTs prinCipaux Face avant Rouleau supérieur Douille amovible Rouleau inférieur pour rouleau supérieur Arrêt d’urgence Volant avec compteur pour Bâti, côté rouleau arrière groupe moteur Volant pour rou- leau inférieur Barrière de sécurité Bâti, côté pivotant Pédale de manœuvre...
➀ Recherchez le rayon de 150 ➁ Allez à la courbe de réglage ➂ Relevez la valeur de réglage totale sur l'échelle de gauche Le résultat dépend du matériau utilisé (retour élastique). Nombre de réglages recommandé 3-5. Rayon de la pièce 8266 Français, rév. 8...
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 FonCTionnemenT Roulage de cônes Si la machine est prévue pour réaliser des cônes, 7. Introduire le bord droit de la pièce il est très important d'effectuer ces opérations prédécoupée entre les rouleaux, avec le petit comme suit : rayon orienté...
Cette zone doit être délimitée d'une 1,5 m 1,5 m manière appropriée sur le sol. Une personne séjournant dans la zone dangereuse est désignée ci-après « personne exposée » et l'utilisateur de la Opérateur 1,5 m machine l'« opérateur ». 8266 Français, rév. 8...
Les pièces ou les composants de sécurité détériorés doivent être remplacés par un personnel qualifié. Veuillez contacter Nosstec si des pièces détachées sont requises. La machine dispose d'une garantie de 24 mois applicable à partir de la date de livraison. La garantie est valable à...
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 séCuriTé Risque de pincement Risque de Veuillez observer qu'il y a un risque de pincement pincement entre les extrémités de la pièce, voir la figure. Arrêt d’urgence Cette machine est équipée de deux dispositifs d'arrêt d'ur- gence : un bouton d'arrêt d'urgence sur l'armoire électrique et un câble placé...
• Ne pas débrancher les dispositifs de sécurité de la machine. • Ne pas retirer tout ou partie de la machine appartenant à des dispositifs de sécurité. • Toujours vérifier que tous les dispositifs de sécurité ont été remontés après les travaux de répara- tion, etc. 8266 Français, rév. 8...
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 enTreTien eT mainTenanCe Installation Placez la machine sur un sol ferme, par exemple un sol cimenté. Le sol doit être plan afin d'éviter les tensions dans la machine lors de l'ancrage au sol. Vérifiez que le moteur est raccordé à la tension appropriée. Vérifiez également le sens de rotation. Des plaques avec les textes «...
Nm). • Bloquez les vis d'arrêt et monter le couvercle de protection. Accessoires Les accessoires suivants sont livrés avec la machine pour faciliter les mesures d'entretien ci-dessus : • 1 jeu de clés à six pans 8266 Français, rév. 8...
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 lubriFiCaTion / sChéma de graissage Points de graissage Il y a au total 11 points de graissage : 1. Douille amovible rouleau supérieur 2. Palier arrière rouleau supérieur 3. Roue dentée, réducteur, (graisser fréquemment). 4. Paliers avant et arrière, engrenage intermédiaire, réducteur.
Réglage motorisé du rouleau inférieur Rouleaux à revêtement en Adiprène Réglage motorisé du rouleau arrière, commande portable Volant à compteur de réglage Réglage motorisé du rouleau inférieur, commande portable Bâti pour commande portative Écart par rapport à l'exécution normale : 8266 Français, rév. 8...
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 plaques eT auToCollanTs maChine Année de production : Courant : Type : Tension : Capacité : Phase : Poids : Fréquence : Nosstec AB Järnvägsgatan 19 No de série : 465 30 Nossebro SWEDEN Plaque aluminium, bleue anodisée. DÉSACTIVER LE...
Les lettres dans le texte ci-dessus concernent les composants de la machine numérotés dans le dessin ci-joint. Les références valides pour votre machine sont énumérées ci-dessous. Le numéro de votre machine se trouve en haut de la première page des dessins. POS. TYPE 80/90 41:1 100110120 41:2 130140 8266 Français, rév. 8...
Page 20
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 pièCes déTaChées, 80-90 Svenska English Deutsch Francais Gavel utsvängbar sida Stand remov. side Gestell ausschwenkb. seite Bâti côté pivotant Gavel transmissionssida Stand trans. side Gestell trans.seite Bâti côté de Främre hushalva Front part bearing housing Vorderteil Lagergehäuse...
Page 21
* Falls die maschine mit motorgetriebener Biegewalze ausgerustet ist, wirt das Handrad (86) mit einem Uhrrad (87) ersetzt. * Si la machine est equipée du réglage motorisé du rouleau arrière, le volant à main (86) est remplacé par un volant à montre (87). 8266 Français, rév. 8...
* Falls die maschine mit motorgetriebener Biegewalze ausgerustet ist, wirt das Handrad (1) mit einem Uhrrad (84) ersetzt. * Si la machine est equipée du réglage motorisé du rouleau arrière, le volant à main (1) est remplacé par un volant à montre (84). 8266 Français, rév. 8...
Page 28
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 pièCes déTaChées, 130-140 Svenska English Deutsch Francais Gavel utsvängbar sida Stand remov. side Gestell ausschwenkb. seite Bâti côté pivotant Gavel transmissionssida Stand trans. side Gestell trans.seite Bâti côté de trans Gavel underdel Stand upper part Ständer unterteil Bâti partie inférieure...
Page 29
** Falls die maschine mit motorgetriebener Biegewalze ausgerustet ist, wirt das Handrad (78) mit einem Uhrrad (98) ersetzt. ** Si la machine est equipée du réglage motorisé du rouleau arrière, le volant à main (78) est remplacé par un volant à montre (98). 8266 Français, rév. 8...
InstructIons d'utIlIsatIon 8266 déClaraTion Ce de ConFormiTé Déclaration de conformité Conformément à la directive « Machine » 98/37/CE, Annexe II A Nossebro Mekaniska Verkstad AB Fabricant : SE 465 30 NOSSEBRO (Suède) +46 512 298 80 Nosstec AB Distributeur : SE 465 30 NOSSEBRO (Suède) +46 512 298 85 déclare par la présente que le produit ci-après :...
Page 32
Nosstec AB • Kristineholmsvägen 12, 441 39 Alingsås, SUÈDE Tél.: +46 (0)512 298 85 • Fax : +46 (0)512 298 89 • E-mail: info@nosstec.se Pour des raisons de droits d'auteur, toute reproduction et copie des textes, tableaux et illus-...