Télécharger Imprimer la page
Canon EOS 7D Mark II Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EOS 7D Mark II:

Publicité

Liens rapides

EOS 7D Mark II (G)
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canon EOS 7D Mark II

  • Page 1 EOS 7D Mark II (G) FRANÇAIS MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Enregistrement de vidéos L’enregistrement vidéo est activé en positionnant le sélecteur de prise de vue avec Visée par l’écran/d’enregistrement vidéo sur <k>.  Pour connaître les cartes pouvant enregistrer des vidéos, voir page 5.  Si vous tenez l’appareil photo à main levée et enregistrez des vidéos, elles risquent d’être floues en raison du flou de bougé.
  • Page 3 k Enregistrement de vidéos Prise de vue avec exposition automatique Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur <A>, <d> ou <F>, le contrôle de l’exposition automatique s’active selon la luminosité actuelle de la scène. Le contrôle de l’exposition est identique pour tous les modes de prise de vue.
  • Page 4 k Enregistrement de vidéos Priorité vitesse AE Lorsque le mode de prise de vue est <s>, vous pouvez manuellement régler la vitesse d’obturation pour l’enregistrement vidéo. La sensibilité ISO et l’ouverture sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir une exposition standard. Positionnez la molette de sélection des modes sur <s>.
  • Page 5 k Enregistrement de vidéos Priorité à l’ouverture Lorsque le mode de prise de vue est <f>, vous pouvez manuellement régler l’ouverture pour l’enregistrement vidéo. La sensibilité ISO et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir une exposition standard. Positionnez la molette de sélection des modes sur <f>.
  • Page 6 k Enregistrement de vidéos Sensibilité ISO en mode <A>  En mode <A>, la sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 100 ISO et 16000 ISO. Sensibilité ISO dans les modes <d>, <s>, <f> et <F>  La sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 100 ISO et 16000 ISO.
  • Page 7 k Enregistrement de vidéos Remarques pour les modes <A>, < d>, <s>, <f> et <F>  En mode <A>, l’icône de scène pour la scène détectée par l’appareil photo s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran (p. 319).  Vous pouvez verrouiller l’exposition (mémorisation d’exposition) en appuyant sur la touche <A>...
  • Page 8 k Enregistrement de vidéos Icônes de scène Pendant l’enregistrement vidéo en mode <A>, une icône représentant la scène détectée par l’appareil photo s’affichera et la prise de vue sera adaptée à cette scène. Pour certaines scènes ou conditions de prise de vue, l’icône affichée peut ne pas correspondre à...
  • Page 9 k Enregistrement de vidéos Prise de vue avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO pour l’enregistrement vidéo. L’utilisation de l’exposition manuelle pour enregistrer des vidéos est réservée aux utilisateurs avancés. Positionnez la molette de sélection des modes sur <a>.
  • Page 10 k Enregistrement de vidéos Faites la mise au point et enregistrez la vidéo.  La procédure est identique à celle des étapes 3 et 4 pour « Prise de vue avec exposition automatique » (p. 314). Sensibilité ISO en mode <a> ...
  • Page 11 k Enregistrement de vidéos  Sous [Plage ISO], si [Maximum] est réglé sur [H2 (51200)] et si vous passez de la prise de photos à l’enregistrement vidéo, la sensibilité ISO maximum pour la plage ISO manuelle pendant l’enregistrement vidéo sera H1 (équivalent à 25600 ISO). Elle ne peut pas être élargie à 51200 ISO.
  • Page 12 k Enregistrement de vidéos Affichage des informations  Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change. Rafale maximum Durée restante*/écoulée de l’enregistrement vidéo Nombre de prises de vue possibles Collimateur AF (FlexiZone - Single) Mode d’enregistrement vidéo Vérification de la batterie : Exposition Avertissement de température...
  • Page 13 k Enregistrement de vidéos  Pour afficher le niveau électronique, appuyez sur la touche <B> (p. 75).  Veuillez noter que si la méthode AF est réglée sur [u+Suivi] ou que l’appareil photo est raccordé à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (p.
  • Page 14 k Enregistrement de vidéos Remarques sur l’enregistrement vidéo  Les réglages relatifs à la vidéo sont sous les onglets [z4] et [z5] (p. 342). En mode <A>, vous les trouverez sous les onglets [z2] et [z3].  Un fichier vidéo est enregistré chaque fois que vous enregistrez une vidéo.
  • Page 15 k Enregistrement de vidéos Simulation de l’image finale La simulation de l’image finale montre les résultats des réglages actuels du style d’image, de la balance des blancs et d’autres fonctions sur l’image pour vous permettre de voir à quoi ressemblera l’image capturée.
  • Page 16 k Enregistrement de vidéos Prise de photos Pendant que vous enregistrez une vidéo, vous pouvez également prendre une photo en enfonçant le déclencheur à fond. Prise de photos pendant l’enregistrement vidéo  Si vous prenez une photo pendant l’enregistrement vidéo, la vidéo enregistrera un passage immobile d’environ une seconde.
  • Page 17 k Enregistrement de vidéos  Si L 8 (59,94 im/s) ou 7 (50,00 im/s) est réglé, ou si [z5 : Fonct. touche V] est réglé sur [ /k] ou [q/k], vous ne pourrez pas prendre de photos.  La prise de photos pendant l’enregistrement vidéo aura une couverture d’environ 99 % avec L ou w, et d’environ 98 % avec x (lorsque la qualité...
  • Page 18 Réglages des fonctions de prise de vue Réglages B/R/f/i/A Si vous appuyez sur la touche <n>, <o>, <m> ou <b> pendant que l’image est affichée sur l'écran LCD, l’écran de réglage apparaît sur l'écran LCD. Vous pouvez alors utiliser la molette <6>...
  • Page 19 3 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo  Pour sélectionner la carte d’enregistrement/de lecture, les paramètres Écart/bracketing balance des blancs ou Style d’image, appuyez sur la touche <B>.  Si vous appuyez sur <0>, l’appareil photo retournera à l’enregistrement vidéo.
  • Page 20 3 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo Taille de l’enregistrement vidéo Vous pouvez sélectionner la taille de la vidéo, la cadence d’enregistrement des images et la méthode de compression.  Taille d’image L 1920x1080 Qualité d’enregistrement Full-HD (Full High-Definition). Le ratio d’aspect est de 16:9.
  • Page 21 3 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo  Méthode de compression W ALL-I (Pour édition/I seulement) Une image à la fois est comprimée pour l’enregistrement. Bien que la taille de fichier soit plus grande qu’avec IPB (Standard) et IPB (Légère), la vidéo est mieux adaptée à...
  • Page 22 3 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo 24,00p Enregistre la vidéo à une cadence d’enregistrement des images de 24,00 im/s. S’applique à la qualité Full-HD. Si [Activer] est réglé, la vidéo est enregistrée en LBW ou LBX. Si vous avez réglé [Taille enr. vidéo] puis [24,00p] sur [Activer], réglez à...
  • Page 23 3 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo Durée totale d’enregistrement vidéo et taille de fichier par minute  Au format MOV (Environ) Durée totale d’enregistrement sur une Qualité de Taille de carte l’enregistrement fichier vidéo 4 Go 8 Go 16 Go 87 X 8 min.
  • Page 24 3 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo  Fichiers vidéo dépassant 4 Go Même si vous enregistrez une vidéo dépassant 4 Go, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption. Pendant l’enregistrement vidéo, environ 30 secondes avant que la vidéo atteigne la taille de fichier de 4 Go, l’affichage de la durée de prise de vue écoulée ou du timecode se met à...
  • Page 25 Réglage de l’enregistrement du son Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone mono intégré ou un microphone stéréo externe (en vente dans le commerce). Vous pouvez également ajuster librement le niveau d’enregistrement du son. Les réglages d’enregistrement du son se trouvent sous [z4 : Enr.
  • Page 26 3 Réglage de l’enregistrement du son  Utilisation d’un microphone En principe, le microphone intégré enregistre le son en mono. L’enregistrement stéréo du son est également possible en raccordant un microphone stéréo externe (en vente dans le commerce) équipé d’une fiche stéréo miniature (φ3,5 mm) à la borne d’entrée pour microphone externe de l’appareil photo (p.
  • Page 27 Commande discrète Vous pouvez modifier les réglages de la sensibilité ISO, le niveau d’enregistrement du son, etc., sans faire trop de bruit pendant que vous enregistrez une vidéo. Avec [z5 : Cmde discrète] (onglet [z3] dans <A>) réglé sur [Activer h], vous pouvez utiliser la touche sensitive <h>...
  • Page 28 Réglage du timecode Le timecode correspond à une référence temporelle enregistrée automatiquement pour synchroniser la vidéo pendant l’enregistrement vidéo. Il est toujours enregistré dans les unités suivantes : heures, minutes, secondes et images. Il s’utilise principalement pendant l’édition vidéo. Utilisez [z5 : Time code] (onglet [z3] dans <A>) pour régler le timecode.
  • Page 29 3 Réglage du timecode Compteur d’enregistrement vidéo Vous pouvez sélectionner ce qui s’affichera sur l’écran d’enregistrement vidéo. Durée enr. : Indique la durée écoulée depuis le début de l’enregistrement vidéo. Time code : Indique le timecode pendant l’enregistrement vidéo. Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner ce qui s’affichera sur l’écran de lecture vidéo.
  • Page 30 3 Réglage du timecode HDMI  Timecode Le timecode peut être ajouté à une vidéo émise via HDMI (p. 350). Activer : Ajoute un timecode à une vidéo sur la sortie HDMI. Désactiver : Le timecode n’est pas annexé à la vidéo de la sortie HDMI. ...
  • Page 31 Réglages des fonctions du menu Lorsque le sélecteur de prise de vue avec Visée par l’écran/d’enregistrement vidéo est placé sur <k>, les options de menu de l’enregistrement vidéo apparaissent sous les onglets [z4] et [z5] (les onglets [z2] [z3] dans <A>).
  • Page 32 3 Réglages des fonctions du menu • Si vous souhaitez maintenir la mise au point sur un endroit spécifique ou si vous ne voulez pas enregistrer le bruit de fonctionnement de l’objectif, vous pouvez arrêter provisoirement l’AF Servo vidéo comme suit. Lorsque vous arrêtez AF Servo vidéo, le collimateur AF devient gris.
  • Page 33 3 Réglages des fonctions du menu  Aff. quadrillage Avec [3x3 l] ou [6x4 m], vous pouvez afficher un quadrillage pour vous aider à stabiliser l’appareil photo à la verticale ou à l’horizontale. En outre, avec [3x3+diag n], le quadrillage est affiché...
  • Page 34 (par exemple, les objectifs EF-S 18-135mm f/3.5-5.6 IS STM) prennent en charge la transition lente de la mise au point pendant l’enregistrement vidéo. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. Si L8(59,94 im/s) ou 7(50,00 im/s) est réglé, AF Servo vidéo sera inopérant, et les réglages ci-dessus ne seront donc pas disponibles.
  • Page 35 3 Réglages des fonctions du menu  Sensibilité du suivi AF Servo vidéoN Vous pouvez modifier la sensibilité de suivi d’AF Servo vidéo entre cinq niveaux. Ceci affecte la réaction de la sensibilité du suivi autofocus lorsque le collimateur AF perd le sujet pendant le panoramique ou lorsqu’un obstacle surgit dans les collimateurs AF, par exemple.
  • Page 36 3 Réglages des fonctions du menu  Prise de vue VÉ silencieuseN Cette fonction s’applique à la prise de photos. Voir page 297 pour plus de détails.  Délai mesureN Vous pouvez modifier la durée d’affichage de l’exposition (durée de la mémorisation d’exposition).
  • Page 37 3 Réglages des fonctions du menu Fonction touche V  Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l’enregistrement vidéo. Réglage Enfoncement à mi-course Enfoncement à fond Mesure et AF Prise de photos Mesure uniquement Prise de photos Mesure et AF...
  • Page 38 3 Réglages des fonctions du menu [Miroir] • La vidéo s’affiche sur l'écran LCD et via la sortie HDMI simultanément. • La vidéo de la sortie HDMI ne montre pas les informations de prise de vue, le cadre AF et d’autres détails (sortie sans superposition des informations).
  • Page 39 3 Réglages des fonctions du menu  Cadence des images HDMI Pour la sortie HDMI, vous pouvez régler la cadence d’enregistrement des images sur [Auto], [59,94i]/[50,00i], [59,94p]/ [50,00p] ou [23,98p]. Réglez une cadence d’enregistrement des images compatible avec l’enregistreur externe en vente dans le commerce que vous utiliserez pour enregistrer la vidéo via la sortie HDMI.
  • Page 40 Mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo À propos des icônes d’avertissement de température interne blanche <s> et rouge <E>  Si la température interne de l’appareil photo augmente en raison de l’utilisation prolongée de l’enregistrement vidéo ou sous une température ambiante élevée, une icône blanche <s>...
  • Page 41 Mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo Enregistrement et qualité d’image  Si vous utilisez une carte dont la vitesse d’écriture est lente, un indicateur à 5 niveaux peut apparaître sur la droite de l’écran pendant l’enregistrement vidéo. Il indique la quantité de données non encore écrites sur la carte (capacité...
  • Page 42 Lecture des images Ce chapitre explique comment visionner ou effacer des photos et des vidéos, comment les afficher sur un écran de téléviseur, et présente d’autres fonctions liées à la lecture. Images prises et sauvegardées à l’aide d’un autre appareil Il est possible que l’appareil photo n’affiche pas correctement les images qui ont été...
  • Page 43 x Lecture des images Affichage d’une image unique Affichez l’image.  Appuyez sur la touche <x>.  La dernière image capturée ou lue apparaît. Sélectionnez une image.  Pour lire des images en commençant par la dernière image capturée, tournez la molette <5> dans le sens anti-horaire.
  • Page 44 x Lecture des images Quittez le mode de lecture d’images.  Appuyez sur la touche <x> pour quitter la lecture des images et revenir à l’état prêt pour la prise de vue. Affichage des informations de prise de vue Avec l’écran des informations de prise de vue affiché (p. 354), vous pouvez incliner <9>...
  • Page 45 B : Affichage des informations de prise de vue Exemple d’informations pour les photos  Affichage des informations élémentaires Classement Transfert Eye-Fi terminé Protéger les images Statut de transmission de la carte Eye-Fi Carte Vérification de la batterie Numéro de Numéro de lecture/ Nombre total dossier -...
  • Page 46 B : Affichage des informations de prise de vue  Affichage des informations de prise de vue • Informations détaillées Valeur de correction d’exposition Ouverture Histogramme (Luminosité/RVB) Date et heure Vitesse de prise de vue d’obturation Sensibilité ISO Mode de prise de Barre de défilement vue/Exposition multiple...
  • Page 47 B : Affichage des informations de prise de vue • Informations sur l’objectif/l’histogramme Affichage de l’histogramme (Luminosité) Nom de l’objectif Affichage de l’histogramme (RVB) Distance focale • Informations sur la balance des blancs • Informations de style d’image • Informations sur l’espace •...
  • Page 48 B : Affichage des informations de prise de vue Exemple d’affichage des informations sur la vidéo Lecture Ouverture Vitesse d’obturation Mode de prise de Sensibilité ISO Taille du fichier vidéo Format d’enregistrement Durée d’enregistrement, vidéo Durée de lecture/Time code Taille de l’enregistrement vidéo Cadence d’enregistrement Méthode de compression des images...
  • Page 49 B : Affichage des informations de prise de vue  Histogramme L’histogramme de luminosité indique la distribution du niveau d’exposition et la luminosité générale. L’affichage de l’histogramme RVB permet de vérifier la saturation et la gradation des couleurs. Vous pouvez changer d’affichage avec [33 : Histogramme]. Affichage [Luminosité] Exemples d’histogrammes Cet histogramme est un graphique qui indique...
  • Page 50 x Recherche rapide d’images H Afficher plusieurs images sur un seul écran (affichage de l’index) Vous pouvez rechercher rapidement des images grâce à l’affichage de l’index présentant 4, 9, 36 ou 100 images sur un écran. Appuyez sur la touche <u>. ...
  • Page 51 x Recherche rapide d’images Sauter les images (affichage de saut) Dans l’affichage d’une image unique, vous pouvez tourner la molette <6> pour sauter en avant ou en arrière entre les images selon la méthode de saut sélectionnée. Sélectionnez [Saut image par ...
  • Page 52 x Recherche rapide d’images Parcourez les images par sauts.  Appuyez sur la touche <x> pour lire les images.  En mode d’affichage d’une image unique, tournez la molette <6>.  Vous pouvez naviguer d’après la méthode sélectionnée. Méthode de saut Position de lecture ...
  • Page 53 u Agrandissement des images Vous pouvez agrandir une image capturée d’environ 1,5x à 10x sur l'écran LCD. Agrandissez l’image.  L’image peut être agrandie comme suit : 1. Pendant la lecture des images (affichage d’une image unique), 2. Pendant la revue des images après la capture d’images, et 3.
  • Page 54 u Agrandissement des images 3 Réglages d’agrandissement Sous l’onglet [33], lorsque vous sélectionnez [Agrandiss. (env.)], vous pouvez régler l’agrandissement de départ et la position initiale pour la vue agrandie.  1x (sans agrandissement) L’image n’est pas agrandie. La vue agrandie commence avec l’affichage d’une image unique.
  • Page 55 X Comparaison d’images (affichage à deux images) Vous pouvez comparer deux images côte à côte sur l'écran LCD. Dans l’affichage à deux images, vous pouvez utiliser la vue agrandie ou l’affichage de saut, ainsi que protéger, attribuer un classement ou supprimer les images. Réglez l’affichage à...
  • Page 56 b Rotation des images Vous pouvez faire pivoter l’image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [Faire pivoter image].  Dans l’onglet [31], sélectionnez [Faire pivoter image], puis appuyez sur <0>. Sélectionnez une image.  Tournez la molette <5> pour sélectionner l’image à...
  • Page 57 K Protection des images Protéger une image permet d’éviter son effacement accidentel. 3 Protection d’une image unique Sélectionnez [Protéger les images].  Dans l’onglet [31], sélectionnez [Protéger les images], puis appuyez sur <0>. Sélectionnez [Sélectionner les images].  Une image s’affiche. Sélectionnez une image.
  • Page 58 K Protection des images 3 Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [31 : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront...
  • Page 59 K Protection des images Protéger les images avec la touche <c> Pendant la lecture des images, vous pouvez utiliser la touche <c> pour protéger une image. Sélectionnez [Fonct. touche  Dans l’onglet [53], sélectionnez [Fonct. touche m], puis appuyez sur <0>. Sélectionnez [Protéger].
  • Page 60 Attribution de classements Vous pouvez classer les images (photos et vidéos) selon cinq marques de classement : l/m/n/o/p. Cette fonction est appelée classement. Attribuer un classement aux images avec la touche <c> Sélectionnez une image.  Pendant la lecture des images, tournez la molette <5>...
  • Page 61 Attribution de classements 3 Attribution de classements avec le Menu Sélectionnez [Classement].  Dans l’onglet [32], sélectionnez [Classement], puis appuyez sur <0>. Sélectionnez une image.  Tournez la molette <5> pour sélectionner l’image ou la vidéo à classer.  Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez la molette <6>...
  • Page 62 Attribution de classements Un total de 999 images maximum d’un classement donné peut être affiché. En présence de plus de 999 images avec un classement spécifique, [###] s’affichera. Comment tirer parti des classements  Avec [32 : Saut image par6], vous ne pouvez afficher que les images ayant le classement spécifié.
  • Page 63 Q Contrôle rapide pour la lecture Vous pouvez appuyer sur la touche <Q> pendant la lecture pour régler les éléments suivants : [J : Protéger les images], [b : Faire pivoter image], [9 : Classement], [R : Traitement des images RAW (images RAW uniquement)], [S : Redimensionner (image JPEG uniquement)], [ : Alerte surexposition], [...
  • Page 64 Q Contrôle rapide pour la lecture Pour faire pivoter une image, réglez [51 : Rotation auto] sur [OuizD]. Si [51 : Rotation auto] est réglé sur [OuiD] ou [Désactivée], le réglage [b Faire pivoter image] sera enregistré avec l’image, mais l’appareil photo ne fera pas pivoter l’image affichée.
  • Page 65 k Visionnage des vidéos Vous pouvez lire les vidéos avec les trois méthodes suivantes : Lecture sur un téléviseur (p. 385) En raccordant l’appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI HTC-100 (vendu séparément), vous pouvez lire les photos et les vidéos de l’appareil photo sur le téléviseur.
  • Page 66 k Visionnage des vidéos Lecture et édition sur un ordinateur (p. 537) Les fichiers vidéo enregistrés sur la carte peuvent être transférés sur un ordinateur et visionnés avec ImageBrowser EX (logiciel EOS). Pour que la vidéo soit lue sans problème sur un ordinateur, utilisez un ordinateur offrant des performances élevées.
  • Page 67 k Lecture des vidéos Affichez l’image.  Appuyez sur la touche <x> pour afficher une image. Sélectionnez une vidéo.  Tournez la molette <5> pour sélectionner la vidéo à visionner.  Avec l’affichage d’une image unique, l’icône <s1> dans l’angle supérieur gauche indique une vidéo.
  • Page 68 k Lecture des vidéos Panneau de lecture vidéo Opération Description de la lecture 7 Lire Appuyez sur <0> pour basculer entre la lecture et l’arrêt. Vous permet de régler la vitesse du ralenti en tournant la 8 Ralenti molette <5>. La vitesse de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran.
  • Page 69 X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo Vous pouvez couper les première et dernière scènes d’une vidéo par paliers d’environ 1 seconde. Sélectionnez [X] sur l’écran de lecture vidéo.  Le panneau d’édition vidéo s’affiche en bas de l’écran. Indiquez la portion à...
  • Page 70 X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo Sauvegardez la vidéo éditée.  Sélectionnez [W], puis appuyez sur <0>.  L’écran de sauvegarde apparaît.  Pour sauvegarder la vidéo éditée en tant que nouveau fichier, sélectionnez [Nouv. fichier]. Pour la sauvegarder en écrasant le fichier vidéo original, sélectionnez [Écraser], puis appuyez sur <0>.
  • Page 71 Diaporama (lecture automatique) Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Sélectionnez [Diaporama].  Dans l’onglet [32], sélectionnez [Diaporama], puis appuyez sur <0>. Sélectionnez les images à lire. Nombre d’images à lire  Sélectionnez l’option désirée sur l’écran, puis appuyez sur <0>.
  • Page 72 3 Diaporama (lecture automatique) Élément Description de la lecture jTtes images Toutes les photos et vidéos sur la carte seront lues. Les photos et vidéos capturées à la date de prise de vue iDate sélectionnée seront lues. Les photos et vidéos dans le dossier sélectionné seront nDossier lues.
  • Page 73 3 Diaporama (lecture automatique) Lancez le diaporama.  Sélectionnez [Commencer], puis appuyez sur <0>.  Après l’affichage du message [Chargement de l’image...], le diaporama commence. Quittez le diaporama.  Appuyez sur la touche <M> pour quitter le diaporama et revenir à l’écran de réglage.
  • Page 74 Lecture des images sur un téléviseur En raccordant l’appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez lire les photos et les vidéos de l’appareil photo sur le téléviseur. Pour le câble HDMI, il est recommandé d’utiliser le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément). Si l’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur, réglez [53 : Système vidéo] correctement sur [Pour NTSC] ou [Pour PAL] (selon le système vidéo de votre téléviseur).
  • Page 75 Lecture des images sur un téléviseur  Ajustez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé sur l’appareil photo.  Avant de brancher ou débrancher le câble entre l’appareil photo et le téléviseur, éteignez-les.
  • Page 76 Lecture des images sur un téléviseur Appuyez sur la touche <x> de l’appareil photo.  Une image apparaît sur l’écran du téléviseur et vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour lire les images. Sélectionnez une image.  Pointez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur la touche /...
  • Page 77 a Copie des images Les images enregistrées sur une carte peuvent être copiées sur l’autre carte. 3 Copie d’une image unique Sélectionnez [Copie d’image(s)].  Dans l’onglet [31], sélectionnez [Copie d’image(s)], puis appuyez sur <0>. Sélectionnez [Sél image].  Vérifiez la source de copie et le numéro des cartes de destination, ainsi que la capacité...
  • Page 78 a Copie des images Sélectionnez les images à copier. Nombre total d’images sélectionnées  Tournez la molette <5> pour sélectionner une image à copier, puis appuyez sur <0>.  L’icône [X] apparaît dans l’angle supérieur gauche de l’écran.  Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez la molette <6>...
  • Page 79 a Copie des images Sélectionnez [OK].  Vérifiez les informations de la carte source et de la carte de destination, puis sélectionnez [OK].  La copie commence et la progression s’affiche.  Une fois la copie terminée, le résultat s’affiche. Sélectionnez [OK] pour revenir à...
  • Page 80 a Copie des images  Le nom de fichier de l’image copiée est identique à celui de l’image source.  Si [Sél image] est réglé, vous ne pourrez pas copier des images dans plusieurs dossiers en une seule opération. Sélectionnez les images dans chaque dossier pour les copier dossier par dossier.
  • Page 81 L Effacement des images Vous pouvez choisir de sélectionner et d’effacer les images inutiles une par une ou de les effacer par lot. Les images protégées (p. 368) ne seront pas effacées. Une image effacée ne peut plus être récupérée. Assurez-vous que vous n’avez plus besoin de l’image avant de l’effacer.
  • Page 82 L Effacement des images Sélectionnez [Sélectionner et effacer images].  Une image s’affiche.  Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez la molette <6> dans le sens anti-horaire, vous pouvez sélectionner une image depuis un affichage à trois images.
  • Page 83 Modification des paramètres de lecture des images 3 Réglage de la luminosité de l'écran LCD La luminosité de l'écran LCD est automatiquement ajustée pour un visionnement optimal selon le niveau de la lumière ambiante. Vous pouvez également sélectionner le degré de luminosité du réglage automatique (plus clair ou plus foncé) ou bien ajuster manuellement la luminosité.
  • Page 84 Modification des paramètres de lecture des images 3 Rotation automatique des images verticales Les images verticales pivotent automatiquement afin d’être affichées verticalement plutôt qu’horizontalement sur l'écran LCD de l’appareil photo et sur l’ordinateur. Vous pouvez modifier le réglage pour cette fonction. Sélectionnez [Rotation auto].
  • Page 86 Traitement des images Vous pouvez traiter les images RAW avec l’appareil photo ou redimensionner (réduire la résolution) les images JPEG. Une icône M dans le coin supérieur d’une page de titre  indique qu’une fonction peut être utilisée uniquement dans ces modes : <d>...
  • Page 87 R Traitement des images RAW sur l’appareil photoN Vous pouvez traiter les images 1 sur l’appareil photo et les sauvegarder en tant qu’images JPEG. Étant donné que l’image RAW en elle-même n’est pas modifiée, vous pouvez appliquer différentes conditions de traitement afin de créer plusieurs images JPEG à partir de celle-ci.
  • Page 88 R Traitement des images RAW sur l’appareil photoN Affichage de l’écran de réglage  Appuyez sur <0> pour afficher l’écran de réglage. Tournez la molette <5> ou <6> pour modifier le réglage. Appuyez sur <0> pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent.
  • Page 89 R Traitement des images RAW sur l’appareil photoN Options de traitement des images RAW  Réglage de la luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l’image jusqu’à ±1 valeur par palier d’un tiers de valeur. L’image affichée reflétera l’effet du réglage.
  • Page 90 R Traitement des images RAW sur l’appareil photoN  Espace couleur (p. 187) Vous pouvez sélectionner sRVB ou Adobe RVB. Étant donné que l'écran LCD de l’appareil photo n’est pas compatible avec Adobe RVB, l’image ne semblera pas très différente lors de la sélection de l’un ou l’autre des espaces couleur.
  • Page 91 R Traitement des images RAW sur l’appareil photoN Correction du vignetage, correction de la distorsion et correction de l’aberration chromatique Pour procéder à la correction du vignetage, la correction de la distorsion et la correction de l’aberration chromatique sur l’appareil photo, les données de correction de l’objectif utilisé...
  • Page 92 S Redimensionner les images JPEG Vous pouvez redimensionner une image JPEG pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images JPEG 3/4/a/b peuvent être redimensionnées. Il est impossible de redimensionner les images JPEG c et RAW. Sélectionnez [Redimensionner].
  • Page 93 S Redimensionner les images JPEG Options de redimensionnement d’après la taille d’image d’origine Réglages de redimensionnement disponibles Taille d’image initiale Tailles d’image Les tailles d’image par ratio d’aspect sont indiquées dans le tableau ci- dessous. Les chiffres de la qualité d’enregistrement des images suivis d’un astérisque ne correspondent pas exactement au ratio d’aspect.
  • Page 94 à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles après le nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de confier son nettoyage à un Service Après-Vente Canon. Même au cours du fonctionnement de l’unité de capteur auto- nettoyante, vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course pour...
  • Page 95 f Nettoyage automatique du capteur Chaque fois que vous positionnez le commutateur d’alimentation sur <1> ou <2>, l’unité de capteur auto-nettoyante s’active automatiquement pour secouer la poussière ayant adhéré à la surface du capteur. En principe, vous n’avez pas besoin de prêter attention à cette opération.
  • Page 96 Ajout des données d’effacement des poussièresN En principe, l’unité de capteur auto-nettoyante élimine la majorité de la poussière pouvant être visible sur les images capturées. Toutefois, s’il arrive qu’une poussière visible persiste, vous pouvez ajouter des données d’effacement des poussières à l’image pour effacer ultérieurement les taches de poussière.
  • Page 97 3 Ajout des données d’effacement des poussièresN Photographiez un objet tout blanc.  Placez-vous à une distance de 20 cm - 30 cm (0,7 pied - 1,0 pied) d’un objet complètement blanc sans motif qui remplit l’ensemble du viseur et prenez la photo.
  • Page 98 Avant de nettoyer le capteur, détachez l’objectif de l’appareil photo. Le capteur d’image est extrêmement délicat. Si le capteur doit être nettoyé directement, il est recommandé de confier cette tâche au Service Après-Vente Canon. Sélectionnez [Nettoyage du capteur]. ...
  • Page 99 émis. Arrêtez de nettoyer le capteur.  Si vous ne parvenez pas à retirer une tache avec une poire soufflante, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
  • Page 100 Impression et transfert des images sur un ordinateur  Impression (p. 414) Vous pouvez connecter l’appareil directement à une imprimante et imprimer les photos enregistrées sur la carte. L’appareil photo est conforme « wPictBridge », norme mondiale d’impression directe.  Digital Print Order Format (DPOF) (p.
  • Page 101 Préparation de l’impression La procédure pour l’impression directe peut être entièrement effectuée sur l’appareil photo en regardant l'écran LCD. Connexion de l’appareil photo à une imprimante Positionnez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur <2>. Configurez l’imprimante.  Pour plus d’informations, reportez- vous au mode d’emploi de l’imprimante.
  • Page 102 à une imprimante.  Vérifiez que l’imprimante comporte un port de raccordement PictBridge.  Utilisez le câble d’interface fourni ou un câble Canon (p. 478). Lors du branchement du câble d’interface, utilisez le protecteur de câble fourni (p. 34). ...
  • Page 103 w Impression L’affichage à l’écran et les options de réglage varient d’une imprimante à l’autre. Certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. Icône d’imprimante connectée Sélectionnez l’image à imprimer.  Vérifiez que l’icône <w> s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l'écran LCD.
  • Page 104 w Impression Q Définition de la taille de papier  Sélectionnez la taille de papier chargé dans l’imprimante, puis appuyez sur <0>.  L’écran Type papier apparaît. Y Définition du type de papier  Sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante, puis appuyez sur <0>.
  • Page 105 w Impression Définissez les effets d’impression.  Réglez-les, le cas échéant. Si vous n’avez pas besoin de définir d’effets d’impression, passez à l’étape 5.  Le contenu affiché à l’écran peut varier d’une imprimante à l’autre.  Sélectionnez le réglage, puis appuyez sur <0>.
  • Page 106 w Impression Réglez l’impression de la date et du numéro de fichier.  Réglez-les, le cas échéant.  Sélectionnez < >, puis appuyez sur <0>.  Réglez les réglages d’impression à votre guise, puis appuyez sur <0>. Définissez le nombre de copies. ...
  • Page 107 w Impression e Réglage des effets d’impression À l’étape 4 de la page 416, sélectionnez un effet d’impression. Lorsque les icônes <ze> s’illuminent, vous pouvez appuyer sur la touche <B>. Vous pouvez ensuite ajuster les effets d’impression. Les éléments ajustables ou affichables dépendent de la sélection faite à...
  • Page 108 w Impression Recadrage de l’image Vous pouvez recadrer l’image et Correction d’inclinaison imprimer uniquement une version agrandie de la zone recadrée comme si l’image avait été recomposée. Réglez le recadrage juste avant l’impression. Si vous modifiez les réglages d’impression après avoir réglé le recadrage, vous devrez peut-être régler à...
  • Page 109 w Impression  Si le ratio d’aspect de l’image diffère de celui du papier d’impression, il se peut que l’image soit considérablement recadrée lorsque vous l’imprimez en tant qu’impression sans marge. Si l’image est recadrée, l’impression peut sembler plus granuleuse en raison du nombre inférieur de pixels. ...
  • Page 110 W Digital Print Order Format (DPOF) Vous pouvez définir le type d’impression, l’impression de la date et du numéro de fichier. Les paramètres d’impression s’appliquent à toutes les images DPOF. (Ils ne peuvent pas être définis différemment pour chaque image.) Réglage des options d’impression Sélectionnez [Ordre d’impression].
  • Page 111 W Digital Print Order Format (DPOF) Standard Impression d’une image par page. Impression de plusieurs images miniatures Index par page. Type d’impres. Toutes Impression standard et sous forme d’index. Date [Oui] imprime la date enregistrée. Fichier N° [Oui] imprime le numéro de fichier. Quittez le réglage.
  • Page 112 W Digital Print Order Format (DPOF) Ordre d’impression  Sél image Sélectionnez et ordonnez une par une les images. Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez la molette <6> dans le sens anti-horaire, vous pouvez sélectionner une image depuis un affichage à...
  • Page 113 W Impression directe des images avec ordre d’impression Avec une imprimante PictBridge, il est facile d’imprimer des images avec DPOF. Préparez l’impression. Voir page 412. Procédez comme indiqué dans « Connexion de l’appareil photo à une imprimante » jusqu’à l’étape 5. Dans l’onglet [31], sélectionnez [Ordre d’impression].
  • Page 114  Branchez la fiche du cordon dans la borne USB de l’ordinateur. Utilisez le câble d’interface fourni ou un câble Canon (p. 478). Lors du branchement du câble d’interface, utilisez le protecteur de câble fourni (p. 34).
  • Page 115 d Transfert des images sur un ordinateur Positionnez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur <1>.  Lorsque l’ordinateur affiche un écran permettant de sélectionner le programme, sélectionnez [EOS Utility].  L’écran d’EOS Utility apparaît sur l’ordinateur. Une fois que l’écran d’EOS Utility apparaît, n’utilisez pas EOS Utility. Si un autre écran que la fenêtre principale d’EOS Utility apparaît, [Transfert direct] de l’étape 5 à...
  • Page 116 d Transfert des images sur un ordinateur 3 Sélection des images à transférer  Sél image Sélectionnez [Transfert d’images].  Dans l’onglet [32], sélectionnez [Transfert d’images], puis appuyez sur <0>. Sélectionnez [Sél./transf. Image]. Sélectionnez [Sél image]. Sélectionnez les images à transférer. ...
  • Page 117 d Transfert des images sur un ordinateur Transférez l’image.  Vérifiez que la fenêtre principale d’EOS Utility s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.  Sélectionnez [Transfert direct], puis appuyez sur <0>.  Sur l’écran de confirmation, sélectionnez [OK] ; les images seront transférées sur l’ordinateur.
  • Page 118 p Spécification des images d’un livre-photo Vous pouvez spécifier un nombre maximum de 998 images à imprimer dans un livre-photo. Lorsque vous utilisez EOS Utility (logiciel EOS) pour transférer les images sur un ordinateur, les images spécifiées sont copiées sur un dossier spécial. Cette fonction est pratique pour passer des commandes en ligne de livres-photos.
  • Page 119 p Spécification des images d’un livre-photo Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque [x1 : Config. livre photo] est réglé...
  • Page 120 Personnalisation de l’appareil photo Vous pouvez personnaliser différentes fonctions de l’appareil photo selon vos préférences de prise de vue avec les fonctions personnalisées. Par ailleurs, les réglages actuels de l’appareil photo peuvent être sauvegardés sous les positions <w> <x> <y> de la molette de sélection des modes. Les fonctions expliquées dans ce chapitre peuvent être réglées et utilisées dans les modes de prise de vue suivants : <d>...
  • Page 121 Fonctions personnaliséesN 81 : Exposure (Exposition) A Prise Enregistrement de vue VÉ vidéo Paliers de réglage d’exposition Incréments de sensibilité ISO p. 434 Dans Annulation bracketing auto (Photo avec bracketing Séquence de bracketing de la balance p. 435 Nombre de vues bracketées des blancs) Décalage de sécurité...
  • Page 122 3 Fonctions personnaliséesN A Prise 83 : Display/Operation (Affichage/Opération) Enregistrement de vue VÉ vidéo Verre de visée p. 440 Alertes z dans le viseur p. 441 Affichage prise de vue VÉ Sens rotation molette Tv/Av p. 442 Verrouillage multifonction Commandes personnalisées Dépend du réglage 84 : Others (Autres) Ajout des informations de recadrage...
  • Page 123 Réglage des fonctions personnaliséesN Sous l’onglet [8], vous pouvez personnaliser différentes fonctions de l’appareil photo selon vos préférences de prise de vue. Tout réglage différent du réglage par défaut apparaît en bleu. C.Fn1 : Exposure (Exposition) Paliers de réglage d’exposition 1/3 : 1/3 de valeur 1/2 : 1/2 valeur Définit des paliers d’une demie valeur pour la vitesse d’obturation,...
  • Page 124 3 Réglage des fonctions personnaliséesN Séquence de bracketing L’ordre de prise de vue du bracketing d'exposition auto (AEB) et l’ordre de bracketing de la balance des blancs peuvent être modifiés. 0-+ : 0, -, + -0+ : -, 0, + +0- : +, 0, - Bracketing de la balance des blancs Bracketing d'exposition...
  • Page 125 3 Réglage des fonctions personnaliséesN Décalage de sécurité OFF : Désactivé Tv/Av : Vitesse obtur./ouverture Cette fonction s’applique dans les modes de priorité vitesse AE (s) et de priorité à l’ouverture (f). Si la luminosité du sujet change et si l’exposition standard ne peut pas être obtenue dans la plage d’exposition automatique, l’appareil photo change automatiquement le réglage sélectionné...
  • Page 126 3 Réglage des fonctions personnaliséesN Exposition identique pour la nouvelle ouverture Si le mode <a> (prise de vue avec exposition manuelle) est réglé et si la sensibilité ISO est réglée manuellement (autre que ISO auto), le nombre-f d’ouverture maximum peut devenir un nombre plus élevé (plus petite ouverture) si vous faites l’une des actions suivantes : 1.
  • Page 127 3 Réglage des fonctions personnaliséesN  Cette fonction sert également avec les changements au nombre-f le plus élevé (ouverture minimum).  Si vous réglez [Sensibilité ISO] ou [Vitesse d’obturation], procédez à 1, 2 ou 3, puis annulez 1, 2 ou 3 sans changer manuellement la sensibilité ISO, la vitesse d’obturation ou l’ouverture, pour que l’appareil photo retourne à...
  • Page 128 3 Réglage des fonctions personnaliséesN Vitesse de prise de vue en rafale Vous pouvez régler la vitesse de la prise de vue en continu pour la prise de vue en continu à vitesse élevée <o>, la prise de vue en continu à...
  • Page 129 3 Réglage des fonctions personnaliséesN C.Fn3 : Display/Operation (Affichage/Opération) Verre de visée Vous pouvez opter pour un verre de visée en option (vendu séparément) selon vos besoins de prise de vue. Si vous changez le verre de visée, veillez à modifier ce réglage pour qu’il corresponde au type du verre de visée, afin d’obtenir l’exposition correcte.
  • Page 130 3 Réglage des fonctions personnaliséesN Alertes z dans le viseur Lorsque l’une des fonctions suivantes est réglée, l’icône <z> peut être affichée dans le viseur et sur le panneau LCD (p. 26-27). Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez que l’icône d’avertissement apparaisse et appuyez sur <0>...
  • Page 131 3 Réglage des fonctions personnaliséesN Sens rotation molette Tv/Av : Normal : Sens inversé Le sens de rotation de la molette lors du réglage de la vitesse d’obturation et de l’ouverture peut être inversé. Dans le mode de prise de vue <a>, le sens de rotation des molettes <6>...
  • Page 132 3 Réglage des fonctions personnaliséesN C.Fn4 : Others (Autres) Ajout des informations de recadrage Si vous réglez les informations de recadrage, des lignes verticales pour le ratio d’aspect que vous avez défini apparaissent sur l’image de Visée par l’écran. Vous pouvez ensuite cadrer la vue comme si vous photographiez avec un appareil photo de grand ou moyen format (6x6 cm, 4x5 pouces, etc.).
  • Page 133 3 Réglage des fonctions personnaliséesN Option Effacer par défaut Pendant la lecture et la vérification des images après leur capture, lorsque vous appuyez sur la touche <L>, le menu Effacer apparaît (p. 392). Vous pouvez définir quelle option, [Annuler] ou [Effacer], sera présélectionnée sur cet écran.
  • Page 134 83 : Commandes personnaliséesN Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées aux touches ou molettes de l’appareil photo selon vos préférences. Sélectionnez [83 : Commandes personnalisées].  Dans l’onglet [83], sélectionnez [Commandes personnalisées], puis appuyez sur <0>.  L’écran Commandes personnalisées permettant de sélectionner les touches de commande et les molettes apparaît.
  • Page 135 83 : Commandes personnaliséesN Fonctions attribuables aux commandes de l’appareil photo Fonction Page Activation mesure et AF Arrêt AF Passer à fonction AF enregistrée ONE SHOT z AI SERVO Passer à collimateur AF enregistré Collimateur AF sélectionné z Collimateur AF central/enregistré Sélection directe collimateur AF Sélection directe collimateur AF : verticale Sélection directe zone AF...
  • Page 136 83 : Commandes personnaliséesN * Seuls les super-téléobjectifs IS possèdent une touche d’arrêt d’autofocus (...
  • Page 137 83 : Commandes personnaliséesN Fonction Page Réglage qualité img à pression Qualité img à pression (tenue) Qualité d’image Style d’image Contrôle de profondeur de champ Activation Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) Affichage du menu Mémoriser/rappeler les fonctions de prise de vue Lecture des images Agrandir/Réduire (appuyez sur SET, tourner...
  • Page 138 83 : Commandes personnaliséesN * Seuls les super-téléobjectifs IS possèdent une touche d’arrêt d’autofocus (...
  • Page 139 83 : Commandes personnaliséesN : Activation mesure et AF Lorsque vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, la mesure et l’autofocus sont effectués. *1 : Lorsqu’une fonction est attribuée à la touche <p> ou <A>, si vous appuyez sur la touche <B>...
  • Page 140 83 : Commandes personnaliséesN  Paramètres AF AI Servo (p. 108) Appuyez sur la touche <p> ou <A> pour procéder à l’autofocus avec le cas choisi entre [Case 1] et [Case 6].  Fonctionnement de l'autofocus (p. 86) Appuyez sur la touche <p> ou <A> pour procéder à l’autofocus avec le fonctionnement de l'autofocus réglé.
  • Page 141 83 : Commandes personnaliséesN : Arrêt AF L’autofocus s’arrête lorsque vous maintenez enfoncée la touche attribuée à cette fonction. Pratique pour arrêter l’autofocus pendant l’autofocus AI Servo. : Passer à fonction AF enregistrée Après avoir réglé et attribué cette fonction à une touche, vous pouvez appliquer les réglages suivants en maintenant enfoncée la touche attribuée pour l’autofocus : Mode de sélection de la zone AF (p.
  • Page 142 83 : Commandes personnaliséesN : Collimateur AF sélectionnézCollimateur AF central/enregistré Pendant la mesure, si vous inclinez <p> vers la droite, le collimateur AF actuel changera pour le collimateur AF central ou le collimateur AF enregistré. *4 : Sur l’écran de réglage, lorsque vous appuyez sur la touche <B>, vous pouvez sélectionner [Passer à...
  • Page 143 83 : Commandes personnaliséesN : Activation mesure Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, seule la mesure de l’exposition sera exécutée. : Mémorisation d’exposition Lorsque vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, vous pouvez verrouiller l’exposition (mémorisation d’exposition) pendant la mesure.
  • Page 144 83 : Commandes personnaliséesN : Régler ISO (tenir touche, tourner Vous pouvez régler la sensibilité ISO en maintenant enfoncé <0> et en tournant la molette <6>. Si cette commande est utilisée alors que ISO auto est sélectionné, le réglage de sensibilité ISO manuelle entre en vigueur. ISO auto ne peut pas être sélectionné.
  • Page 145 83 : Commandes personnaliséesN : Valeur d’ouverture en mode M Avec l’exposition manuelle <a>, vous pouvez régler l’ouverture avec la molette <5> ou <6>. : Réglage qualité img à pression Si vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, vous basculerez sur la qualité...
  • Page 146 83 : Commandes personnaliséesN : Style d’image Appuyez sur <0> pour afficher l’écran de réglage de sélection du style d’image sur l'écran LCD (p. 160). : Contrôle de profondeur de champ Lorsque vous appuyez sur la touche de contrôle de profondeur de champ, l’ouverture est diminuée et vous pouvez vérifier la profondeur de champ (p.
  • Page 147 83 : Commandes personnaliséesN : Lecture des images Si vous appuyez sur <0>, les images sont lues. : Agrandir/Réduire (appuyez sur SET, tourner Appuyez sur <0> pour agrandir ou réduire les images enregistrées sur la carte. Voir page 364 pour la marche à suivre. Pendant la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo (sauf u+Suivi), vous pouvez également agrandir l’image (p.
  • Page 148 Enregistrement de Mon menuN Dans l’onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées dont vous modifiez fréquemment les réglages. Vous pouvez également nommer les onglets de menu enregistrés et appuyez sur la touche <M> pour afficher d’abord l’onglet Mon menu.
  • Page 149 3 Enregistrement de Mon menuN Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités.  Sélectionnez l’élément désiré, puis appuyez sur <0>.  Sélectionnez [OK] dans la boîte de dialogue de confirmation.  Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 éléments.  Appuyez sur la touche <M>...
  • Page 150 3 Enregistrement de Mon menuN  Effacer onglet Vous pouvez supprimer l’onglet Mon menu actuellement affiché. Sélectionnez [Effacer onglet] pour supprimer l’onglet [MY MENU*].  Renommer onglet Vous pouvez renommer l’onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte.
  • Page 151 3 Enregistrement de Mon menuN Effacement de tous les onglets Mon menu / Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu et supprimer tous les éléments Mon menu.  Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets [MY MENU1] à...
  • Page 152 3 Enregistrement de Mon menuN Réglages d’affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l’écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche <M>.  Affichage normal Affiche l’écran de menu affiché en dernier. ...
  • Page 153 w : Enregistrement des modes de prise de vue personnaliséeN Vous pouvez enregistrer les réglages actuels de l’appareil photo (le mode de prise de vue, les fonctions de menu et les réglages des fonctions personnalisées) comme modes de prise de vue personnalisée sur les positions <w>, <x>...
  • Page 154 w : Enregistrement des modes de prise de vue personnaliséeN Réglages enregistrés  Fonctions de prise de vue Mode de prise de vue, vitesse d’obturation, ouverture, sensibilité ISO, fonctionnement de l'autofocus, mode de sélection de la zone AF, collimateur AF, mode d’acquisition, mode de mesure, valeur de correction d’exposition, valeur de correction d’exposition au flash ...
  • Page 155 w : Enregistrement des modes de prise de vue personnaliséeN [24] Pilotage d’objectif si AF impossible, Collimateurs AF sélectionnables, Sélectionner mode de sélection de la zone AF, Méthode sélection zone AF, Collimateur AF lié orientation, Collimateur AF initial Autofocus AI Servo, Sélection auto collimateur AF : AF iTR EOS [25] Schéma de la sélection manuelle du collimateur AF, Affichage du collimateur AF pendant la mise au point, Éclairage...
  • Page 156 Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l’appareil photo, ses accessoires et autres. Logo de certification Sélectionnez [54 : Afficher logo certification] et appuyez sur <0> pour afficher certains des logos des certifications de l’appareil photo. Vous trouverez d’autres logos de certification dans ce mode d’emploi, sur le boîtier de l’appareil photo et sur son emballage.
  • Page 157 Fonctions de la touche B Si vous appuyez sur la touche <B> lorsque l’appareil photo est prêt à photographier, les écrans pour [Affiche réglages appareil], [Niveau électronique] (p. 75) et [Affiche fn Prise de vue] (p. 469) s’afficheront dans l’ordre. Sous l’onglet [53], [Options aff.
  • Page 158 Fonctions de la touche B Réglages des fonctions de prise de vue Ouverture Mémorisation d’exposition Vitesse d’obturation Priorité hautes lumières Mode de prise de vue Sensibilité ISO Indicateur de niveau Correction d’exposition d’exposition au flash Commandes personnalisées Correction de la Auto Lighting Optimizer balance des blancs (Correction auto de...
  • Page 159  L’utilisation d’une batterie Canon LP-E6N/LP-E6 d’origine est recommandée. Si vous utilisez des batteries autres que des batteries Canon authentiques, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner selon toute sa capacité ou un dysfonctionnement pourrait en résulter.  Si la batterie grip BG-E16 (vendue séparément) et le transmetteur sans fil WFT-E7 (Ver.
  • Page 160 3 Vérification des informations de la batterie Si la communication avec la batterie n’est pas possible ou irrégulière pour une raison ou une autre, [Utiliser cette batterie ?] s’affiche. Si vous sélectionnez [OK], vous pouvez continuer à prendre des photos. Cependant, selon la batterie, l’écran Info batterie peut ne pas s’afficher ou peut afficher des infos sur la batterie incorrectes.
  • Page 161 3 Vérification des informations de la batterie Étiquetage du numéro de série sur les batteries Il est recommandé d’étiqueter toutes les batteries LP-E6N/LP-E6 enregistrées avec leur numéro de série avec des étiquettes en vente dans le commerce. Inscrivez le numéro de série sur Numéro de série une étiquette.
  • Page 162 3 Vérification des informations de la batterie Vérification de la capacité restante de la batterie enregistrée Vous pouvez vérifier la capacité restante d’une batterie (même lorsque celle-ci n’est pas dans l’appareil) ainsi que sa dernière utilisation. Repérez le numéro de série. Date de la Numéro de série dernière utilisation...
  • Page 163 Utilisation d’une prise secteur Avec le kit adaptateur secteur ACK-E6 (vendu séparément), vous pouvez alimenter l’appareil photo sur une prise secteur et vous n’aurez plus à vous préoccuper du niveau de la batterie. Insérez la fiche du coupleur secteur.  Insérez la fiche du coupleur secteur dans la prise de l’adaptateur secteur.
  • Page 164 H Utilisation des cartes Eye-Fi Avec une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) déjà configurée, vous pouvez transférer automatiquement les images capturées sur un ordinateur ou les télécharger vers un service en ligne via un réseau local (LAN) sans fil. Le transfert d’images fait partie des fonctions de la carte Eye-Fi.
  • Page 165 H Utilisation des cartes Eye-Fi Affichez les informations de connexion.  Sélectionnez [Infos connexion], puis appuyez sur <0>. Vérifiez [SSID point d’accès :].  Vérifiez qu’un point d’accès est affiché pour [SSID point d’accès :].  Vous pouvez également vérifier l’adresse MAC et la version de firmware de la carte Eye-Fi.
  • Page 166 H Utilisation des cartes Eye-Fi Précautions lors de l’utilisation des cartes Eye-Fi  Si « » s’affiche, une erreur s’est produite pendant la récupération des informations sur la carte. Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF, puis sur ON. ...
  • Page 167 Configuration du système 90EX 270EX II 320EX ST-E2 ST-E3-RT 430EX II 600EX-RT/ Flash Macro Flash Macro à Double 600EX Annulaire MR-14EX II Réflecteur MT-24EX Accessoires fournis Lentilles de correction dioptrique Eg Œilleton Œilleton anti-buée Protecteur de câble Courroie large Viseur d’angle Batterie Chargeur de batterie LP-E6N*...
  • Page 168 Configuration du système Télécommande Télécommande Télécommande Casque intervallomètre RS-80N3 LC-5 TC-80N3 Télécommande Objectifs EF RC-6 Microphone externe Objectifs EF-S Câble HDMI HTC-100 (2,9 m/9,5 pieds) Transmetteur sans fil WFT-E7 (version 2)/ TV/Vidéo WFT-E7* EOS Solution Disk Point d’accès LAN sans fil Câble d’interface IFC-150U II Adaptateur LAN sans fil (1,5 m/4,9 pieds)
  • Page 169 Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue Prise de vue de photos o : Réglage automatique k : Sélectionnable par l’utilisateur : Non sélectionnable/Désactivé Fonction Tous les réglages de qualité d’image sélectionnables Réglée automatiquement / ISO auto Sensibilité...
  • Page 170 Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue Fonction Mesure évaluative Mesure sélective Mesure Mesure spot Mesure moyenne à prépondérance centrale Décalage de programme Mémorisation d’exposition Correction d’exposition Bracketing d'exposition auto (AEB) Exposition Contrôle de profondeur de champ Prise de vue HDR Expositions multiples Minuteur interval*5...
  • Page 171 Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue Enregistrement vidéo o : Réglage automatique k : Sélectionnable par l’utilisateur : Non sélectionnable/Désactivé Photos z Vidéos A d/F s f a A d/F/s/f Fonction Tous les réglages de qualité d’image k k k sélectionnables (vidéo) Tous les réglages de qualité...
  • Page 172 Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue Photos z Vidéos A d/F s f a A d/F/s/f Fonction Mesure Décalage de programme Mémorisation d’exposition k k k Correction d’exposition Exposition Bracketing d'exposition auto (AEB) Contrôle de profondeur de champ Vue par vue Prise de vue en continu...
  • Page 173 Réglages des menus Prise de vue par le viseur et prise de vue avec Visée par l’écran z : Prise de vue 1 (Rouge) Page 1 / 41 / 61 Qualité d’image 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c Durée de revue des Arrêt / 2 sec.
  • Page 174 Réglages des menus z : Prise de vue 2 (Rouge) Page Réglage de correction d’exposition/de Paliers d’1/3 de valeur ou d’1/2 de valeur, ±5 bracketing d'exposition valeurs (AEB ±3 valeurs) auto (AEB)* Réglages de la Sensibilité ISO / Plage ISO / Plage ISO auto / sensibilité...
  • Page 175 Réglages des menus z : Prise de vue 4* (Rouge) Page Atténuation des yeux Désactivé / Activé rouges Désactiv. / Activer (Intervalle / Nombre de Minuteur interval prises) Minuteur Bulb Désactiv. / Activer (Temps d’exposition) Prise de vue anti- Désactiver / Activer scintillement Verrouillage du miroir Désactivé...
  • Page 176 Réglages des menus 2 : AF1 (Violet) Page Case 1 Réglage polyvalent et versatile Continuer à suivre le sujet en ignorant les Case 2 obstacles Mise au point immédiate sur sujets entrant sur Case 3 coll. AF Pour les sujets accélérant ou ralentissant Case 4 subitement Pour sujets imprévisibles bougeant dans tous...
  • Page 177 Réglages des menus 2 : AF4 (Violet) Page Poursuivre recherche pt / Cesser recherche du Pilot. obj. si AF impossible point 65 collimateurs / 21 collimateurs / Collimateurs AF sélectionnables 9 collimateurs Sélection man. : AF spot / Sélect. man. : 1 coll. AF / Élargir zone AF : / Élargir zone AF : Sélectionner mode...
  • Page 178 Réglages des menus 3 : Lecture 1 (Bleu) Page Protéger les images Protéger les images Faire pivoter image Faire pivoter les images Effacer images Effacer images Ordre d’impression Spécifier les images à imprimer (DPOF) Configuration du livre- Spécifier les images d’un livre-photo photo Copie d’image(s) Copier des images entre cartes...
  • Page 179 Réglages des menus 5 : Configuration 1 (Jaune) Page Fonction d’enregistrement : Standard / Chang. Carte auto / Enr. Sélection de la fonction séparément / Enr. multi médias d’enregistrement+carte Enr./lecture / Lecture : f / g /de dossier Dossier : Création et sélection d’un dossier Numérotation des Continue / Réinit.
  • Page 180 Réglages des menus 5 : Configuration 3 (Jaune) Page Système vidéo Pour NTSC / Pour PAL Source d’alimentation / Autonom. restante / Informations de la Nbre de déclench. / Capacité de recharge / batterie Enregistrement de batterie / Numéro de série / Historique de batterie Nettoyage auto f : Activé...
  • Page 181 Réglages des menus 8 : Fonctions personnalisées (Orange) Page C.Fn1 : Exposure (Exposition) C.Fn2 : Exposure/Drive (Exposition/Cadence) Personnaliser les fonctions de l’appareil photo à votre guise C.Fn3 : Display/ Operation (Affichage/Opération) C.Fn4 : Others (Autres) C.Fn5 : Clear Réinitialiser tous les paramètres des fonctions (Réinitialiser) personnalisées 9 : Mon menu (Vert)
  • Page 182 Réglages des menus Enregistrement vidéo z : Prise de vue 4 (Vidéo) (Rouge) Page AF Servo vidéo Activer / Désactiver u+Suivi / FlexiZone - Multi / FlexiZone - Méthode AF Single Désactivé / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n Aff.
  • Page 183 Réglages des menus z : Prise de vue 5* (Vidéo) (Rouge) Page Prise de vue VÉ Mode 1 / Mode 2 / Désactivé silencieuse 4 sec. / 8 sec. / 16 sec. / 30 sec. / 1 min. / Délai mesure 10 min.
  • Page 184 Si (1) le chargeur de batterie ou la batterie présente une problème ou (2) si la communication avec la batterie échoue (avec une batterie de marque autre que Canon), le circuit de protection arrête la recharge et le voyant du chargeur de batterie clignote rapidement en orange. Dans le cas (1), débranchez la fiche du chargeur de batterie de la prise secteur.
  • Page 185 Guide de dépannage Le voyant d’accès s’allume ou clignote même lorsque le commutateur d’alimentation est positionné sur <2>.  Si l’appareil photo est éteint au cours de l’enregistrement d’une image sur la carte, le voyant d’accès restera allumé ou continuera de clignoter pendant quelques secondes.
  • Page 186 Guide de dépannage L’arrêt auto ne fonctionne pas.  Pendant le déclenchement de prises à intervalle, l’arrêt auto n’entre pas en vigueur (p. 250). Problèmes de prise de vue Impossible de monter l’objectif sur l’appareil.  L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs EF-M (p. 50). Le viseur est sombre.
  • Page 187 Guide de dépannage Je dois enfoncer deux fois à fond le déclencheur pour prendre une photo.  Si [z4 : Verrouillage du miroir] est réglé sur [Activé], réglez-le sur [Désactivé]. L’image est floue.  Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <AF>...
  • Page 188 Guide de dépannage La vitesse de l’autofocus change selon les objectifs utilisés.  Pendant la prise de vue avec Visée par l’écran et l’enregistrement vidéo, la méthode de contrôle de l’autofocus (détection phase- différence avec le capteur d’image ou détection du contraste) change automatiquement selon le type d’objectif et la fonction utilisés, comme la vue agrandie.
  • Page 189 Guide de dépannage La sensibilité 100 ISO ne peut pas être sélectionnée. L’expansion de la sensibilité ISO ne peut pas être sélectionnée.  Si [z3 : Priorité hautes lumières] est réglé sur [Activée], la plage de sensibilité ISO réglable est comprise entre 200 ISO - 16000 ISO. Même si vous élargissez la plage de sensibilité...
  • Page 190 Le flash externe ne se déclenche pas.  Si vous utilisez un flash autre que Canon pour la prise de vue avec Visée par l’écran, réglez [z6 : Pdv VÉ silen.] sur [Désactivé] (p. 297).
  • Page 191 Guide de dépannage Le flash externe est toujours émis à pleine puissance.  Si vous utilisez un flash autre qu’un flash Speedlite de la série EX, le flash est toujours déclenché à pleine puissance (p. 260).  Lorsque le réglage de la fonction personnalisée du flash Speedlite externe pour [Mode mesure flash] est réglé...
  • Page 192 Guide de dépannage L’enregistrement vidéo s’arrête de lui-même.  Si la vitesse d’écriture de la carte est lente, l’enregistrement vidéo peut s’arrêter automatiquement. Pour connaître les cartes pouvant enregistrer des vidéos, voir page 5. Pour connaître la vitesse d’écriture de la carte, voir le site Web du fabricant de la carte. ...
  • Page 193 Guide de dépannage L’image scintille ou des bandes horizontales apparaissent pendant l’enregistrement vidéo.  Un scintillement, des bandes horizontales (bruit) ou une exposition irrégulière peuvent être dus à un éclairage fluorescent, éclairage LED ou d’autres sources lumineuses pendant l’enregistrement vidéo. Par ailleurs, les changements dans l’exposition (luminosité) ou la teinte couleur peuvent être enregistrés.
  • Page 194 Guide de dépannage Problèmes de fonctionnement Je ne parviens pas à modifier le réglage avec la molette <6>, <5>, <9> ou <p>.  Positionnez le bouton <R> à gauche (verrouillage débloqué, p. 59).  Vérifiez le réglage [83 : Verrouillage multifonction] (p. 442). Une touche ou une molette de l’appareil photo ne fonctionne pas comme prévu.
  • Page 195 Guide de dépannage L’affichage de la date et de l’heure de prise de vue est incorrect.  Vérifiez que la date et l’heure correctes sont réglées (p. 47).  Vérifiez le fuseau horaire et l’heure d’été (p. 47-48). La date et l’heure ne sont pas sur la photo. ...
  • Page 196 Guide de dépannage Problèmes de lecture Une portion de l’image clignote en noir.  [33 : Alerte surex.] est réglé sur [Activée] (p. 359). Une case rouge apparaît sur l’image.  [33 : Aff. Collim AF] est réglé sur [Activé] (p. 359). Impossible d’effacer l’image.
  • Page 197 Guide de dépannage Aucune image sur le téléviseur.  Réglez correctement [53 : Système vidéo] sur [Pour NTSC] ou [Pour PAL].  Vérifiez que la fiche du câble HDMI est insérée à fond (p. 385).  Si [z5 : Sortie HDMI + LCD] est réglé sur [Miroir], la vidéo n’apparaîtra pas sur le téléviseur via la sortie HDMI même pendant la lecture.
  • Page 198 Guide de dépannage Problèmes de nettoyage du capteur L’obturateur émet un bruit pendant le nettoyage du capteur.  Si vous avez sélectionné [Nettoyage immédiatf], l’obturateur émettra un bruit, mais aucune image ne sera prise (p. 406). Le nettoyage automatique du capteur ne fonctionne pas. ...
  • Page 199 Actionnez le commutateur d’alimentation, retirez puis remettez en 70, 80 place la batterie ou encore utilisez un objectif Canon (p. 40, 45). * Si l’erreur persiste, notez par écrit le numéro d’erreur et contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
  • Page 200 Environ 22,4 x 15,0 mm d’image : Objectifs compatibles : Objectifs Canon EF (y compris les objectifs EF-S) * Sans les objectifs EF-M (La distance focale de l’objectif au standard 35 mm est d’approximativement 1,6 fois la distance focale indiquée sur l’objectif)
  • Page 201 Caractéristiques techniques Balance des blancs : Auto, préréglage (Lumière du jour, Ombragé, Nuageux, Lumière tungstène, Éclairage fluorescent blanc, Flash), personnalisé, réglage de la température de couleur (environ 2500 à 10000 K), correction de la balance des blancs et bracketing de la balance des blancs incluses * Transmission d’informations sur la température de couleur du flash possible Réduction du bruit :...
  • Page 202 Caractéristiques techniques Mode de sélection de la Autofocus spot avec un seul collimateur (sélection manuelle), zone AF : mise au point auto sur un seul collimateur (sélection manuelle), extension du collimateur AF (sélection manuelle : haut, bas, gauche et droite), extension du collimateur AF (sélection manuelle : collimateurs environnants), Zone AF (sélection manuelle de zone), Zone large AF (sélection manuelle de zone), autofocus par sélection automatique de 65 collimateurs...
  • Page 203 RAW+JPEG Grande/Fine : Environ 18 images (environ 19 images) * Les chiffres sont basés sur les normes d’essai de Canon (ratio d’aspect : 3 x 2, 100 ISO et style d’image standard) et sur une carte CF de 8 Go.
  • Page 204 Caractéristiques techniques • Flash Flash intégré : Flash escamotable à sortie automatique Nombre-guide : Environ 11/36,1 (100 ISO, mètres/pieds) Couverture du flash : Angle de vue d’un objectif d’environ 15 mm Temps de recharge : Environ 3 secondes Flash Speedlite externe : Compatible avec les flashes Speedlite de la série EX Mesure du flash : Flash automatique E-TTL II Correction d’exposition...
  • Page 205 Caractéristiques techniques Méthode de ALL-I (Pour édition/I seulement), IPB (Standard), IPB compression : (Légère) * IPB (Légère) est pour MP4 seulement. Taille de fichier : [MOV] • Full-HD (59,94p/50,00p)/IPB (Standard) : Environ 440 Mo/min. • Full-HD (29,97p/25,00p/24,00p/23,98p)/ALL-I : Environ 654 Mo/min. •...
  • Page 206 Caractéristiques techniques [Carte SD] ALL-I : 20 Mo/sec. ou plus rapide IPB (Standard), Full-HD 59,94p/50,00p : 20 Mo/sec. ou plus rapide IPB (Standard), autre que ci-dessus : 6 Mo/sec. ou plus rapide IPB (Légère) : 4 Mo/sec. ou plus rapide (MP4 uniquement) Méthodes de mise au Identique à...
  • Page 207 Caractéristiques techniques • Écran LCD Type : Moniteur à cristaux liquides TFT couleur Taille du moniteur et Large, 7,7 cm (3,0 po.) (3:2) avec environ 1,04 million de points : points Réglage de la Auto (Sombre, Standard, Clair), Manuel (7 niveaux) luminosité...
  • Page 208 Caractéristiques techniques • Impression directe Imprimantes Imprimantes compatibles PictBridge compatibles : Images imprimables : Images JPEG et RAW Ordre d’impression : Conforme DPOF version 1.1 • Transfert des images Fichiers transférables : Photos (images JPEG, RAW, RAW+JPEG), vidéos • Fonction GPS Satellites compatibles : Satellites GPS (États-Unis), satellites GLONASS (Russie), système QZSS (Quasi-Zenith Satellite System) «...
  • Page 209 Caractéristiques techniques • Alimentation Batterie : Batterie LP-E6N/LP-E6, quantité 1 * Alimentation sur le secteur possible avec le kit adaptateur secteur ACK-E6. * Si la batterie grip BG-E16 est fixée, il est possible d’utiliser des piles de format AA/LR6. Informations de la Autonomie restante, nombre de déclenchements, batterie : intensité...
  • Page 210 Caractéristiques techniques • Chargeur de batterie LC-E6 Batterie compatible : Batterie LP-E6N/LP-E6 Temps de recharge : Environ 2 h 30 min. Tension d’entrée nominale : 100 - 240 V CA (50/60 Hz) Tension de sortie nominale : 8,4 V CC / 1,2 A Plage de températures 5 °C - 40 °C / 41 °F - 104 °F de fonctionnement :...
  • Page 211 CIPA (à l’exception du poids pour le boîtier uniquement).  Les caractéristiques techniques et l’aspect physique sont sujets à modifications sans préavis.  Si un problème survient avec un objectif d’une marque autre que Canon fixé sur l’appareil photo, contactez le fabricant de l’objectif correspondant.
  • Page 212 *1 : Applicable aux objectifs EF-S suivants compatibles avec les appareils photo numériques reflex à objectif interchangeable : EOS 7D Mark II, EOS 7D, EOS 70D, EOS 60D, EOS 60Da, EOS 50D, EOS 40D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS 600D, EOS 550D,...
  • Page 213 Marques commerciales  Adobe est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated.  Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.  Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
  • Page 214 Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqués par le mauvais fonctionnement d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine Canon (par exemple...
  • Page 215 Consignes de sécurité Respectez ces consignes de sécurité et utilisez l’appareil correctement pour éviter tout risque de blessures graves ou mortelles et de dégâts matériels. Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle • Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique et d’explosion, respectez les consignes de sécurité...
  • Page 216 • Avant de stocker l’appareil photo ou les accessoires lorsque vous ne les utilisez pas, retirez la batterie et débranchez le cordon d’alimentation. Cela permet d’éviter tout risque d’électrocution, de génération de chaleur et d’incendie. • N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammable. Cela permet d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
  • Page 217 • N’utilisez ni diluant, ni benzène, ni tout autre solvant organique pour nettoyer l’appareil. Cela risquerait d’entraîner un risque d’incendie ou de porter atteinte à votre santé. Si le produit ne fonctionne pas correctement ou doit être réparé, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente Canon le plus proche.
  • Page 218 Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE PILES/BATTERIES NON CONFORMES.
  • Page 220 Consultation des modes d’emploi sur le DVD-ROM / Téléchargements des images sur votre ordinateur Ce chapitre explique comment consulter les modes d’emploi de l’appareil photo et des logiciels (sur le DVD-ROM fourni) sur votre ordinateur, télécharger les images de l’appareil photo sur votre ordinateur et présente les différents logiciels que contient le CD-ROM EOS Solution Disk, ainsi que leur procédure d’installation.
  • Page 221 Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk Le DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX contient les manuels suivants au format PDF : CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX  Mode d’emploi Explique toutes les fonctions et procédures de l’appareil photo, y compris les principes de base.
  • Page 222 DVD. Cliquez sur le nom du mode d’emploi que vous souhaitez consulter. Sélectionnez votre langue et votre système d’exploitation. L’index des modes d’emploi s’affiche. EOS 7D Mark II (G) FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Mode d’emploi Adobe Reader (version la plus récente recommandée) doit être installé pour visualiser les fichiers des Modes d’emploi (au format PDF).
  • Page 223 Double-cliquez sur le fichier START.html. Cliquez sur le nom du mode d’emploi que vous voulez consulter. Sélectionnez votre langue et votre système d’exploitation. L’index des modes d’emploi s’affiche. EOS 7D Mark II (G) FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Mode d’emploi Adobe Reader (version la plus récente recommandée) doit être installé pour visualiser les fichiers des Modes d’emploi (au format PDF).
  • Page 224 Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel au format PDF sur le DVD-ROM (p. 532). Utilisez le câble d’interface fourni ou un câble Canon (p. 478). Lorsque vous connectez le câble d'interface, utilisez le protecteur de câble fourni (p. 34).
  • Page 225 Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour télécharger des images sur votre ordinateur. Installez le logiciel (p. 539) Insérez la carte dans le lecteur de cartes. Utilisez un logiciel Canon pour télécharger les images.  Utilisez Digital Photo Professional.  Utilisez ImageBrowser EX.
  • Page 226 Vue d’ensemble des logiciels EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Ce disque contient divers logiciels pour les appareils photo CEL-XXX XXX XXXXX EOS. XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX Il est possible que les logiciels fournis avec les modèles d’appareils photo précédents ne prennent pas en charge les photos et les fichiers vidéo pris avec cet appareil photo.
  • Page 227 GPS. Les programmes ZoomBrowser EX / ImageBrowser fournis avec les modèles d'appareils photo précédents ne prennent pas en charge les photos et les fichiers MOV et MP4 pris avec l'EOS 7D Mark II. Utilisez ImageBrowser EX.
  • Page 228 Installation des logiciels Installation des logiciels sous Windows Systèmes d’exploitation Windows 8.1 Windows 8 Windows 7 compatibles Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur  Ne jamais raccorder l’appareil photo à l’ordinateur avant d’installer un logiciel. Le cas échéant, le logiciel ne va pas s’installer correctement. Insérez le CD intitulé...
  • Page 229 Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur. Insérez le CD intitulé EOS Solution Disk. Sur le bureau de vote ordinateur, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour accéder au disque, puis double-cliquez sur [Canon EOS Digital Installer]. Sélectionnez votre zone géographique, votre pays et votre langue.
  • Page 231 Index Nombres Nombre de prises de vue possibles ..... 46, 151, 287 1280x720 (vidéo) ......331 Performance de recharge ..470 1920x1080 (vidéo) ......331 Prise secteur......474 24,00p...........333 Recharge ........38 640x480 (vidéo) ......331 Vérification de la batterie ... 46, 470 ALL-I (Pour édition/I A (Scène intelligente auto) ..80 seulement) ........
  • Page 232 Index Sélection du collimateur AF.....93, 453 w (Prise de vue Signal sonore......69 personnalisée)......464 Sujets sur lesquels il est difficile Câble ..3, 385, 412, 425, 478, 534 d’effectuer la mise Protecteur de câble....34 au point......139, 306 Cadence d’enregistrement Touche AF-ON (activation des images ......
  • Page 233 Index Correction de l’aberration Effacement des images....392 chromatique ........182 Effacement des poussières ..407 Correction de la distorsion ....182 Effets de filtre ....... 165 Correction du vignetage....181 Éléments des menus grisés ... 66 Courroie ..........33 Enfoncement à fond ....... 55 Création/sélection d’un dossier..188 Enfoncement à...
  • Page 234 Copie........388 mode Av ........263 Diaporama ....... 382 Flash Speedlite externe 9 Flash Effacer........392 Histogramme......360 Flashes autres que Canon....260 Index ........361 Fonction d’enregistrement ....146 Informations de prise de vue..356 Formatage (réinitialisation Lecture ........353 de la carte) ........67 Lecture automatique ....
  • Page 235 Index Mise au point auto sur un seul collimateur........ 90, 95 Journalisation........210 Mise au point de type croisé ..99 Données de journal ....211 Mise au point de type croisé JPEG ........149, 151 double ..........99 Mise au point Kit adaptateur secteur....474 manuelle (MF) ......
  • Page 236 Index Photo créative ....160, 233, 238 PictBridge ........411 Netteté ..........164 Pixels........149, 151 Nettoyage (capteur d’image)..405 Port Nettoyage du capteur....405 numérique ..23, 34, 412, 425, 534 Niveau d’enregistrement ....336 Pose longue ......... 230 Niveau électronique ......75 Minuteur Bulb......231 Nom de fichier.......190 Pour édition (ALL-I) ......
  • Page 237 Index Décalage de programme..217 Scène intelligente auto....80 Protection des images ....368 Sélecteur de mode de mise au point....50, 140, 308 Sélection automatique Q (Contrôle (Autofocus)....... 91, 97 rapide).....61, 293, 329, 374 Sélection directe du Quadrillage .....74, 295, 344, 355 collimateur AF ......
  • Page 238 Index Télécommande ......248 Lecture ......376, 378 Lecture sur un Témoin de mise au point....80 téléviseur......376, 385 Température de couleur ..168, 171 Mémorisation d’exposition ..318 Temps universel coordonné ..198 Méthode AF ......343 Timecode ........339 Méthode de compression..332 Touche Microphone ......
  • Page 239 Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte de garantie ou consultez le site à l'adresse www.canon-europe.com/Support. Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V. Les objectifs et les accessoires mentionnés dans ce mode d’emploi sont datés d’août 2014.

Ce manuel est également adapté pour:

Eos 7d mark ii g