Votre barbecue a gaz WebeP
est un appareil de cuisson d'exterieur portatif. Avec le
barbecue a gaz WebeP
vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue,
r6tir et cuire
avec des resultats difficilement
reproductibles
avec des appareils
de cuisine d'interieur.
Le couvercle
ferme et les barres FlavorizeP
produisent cette saveur "d'exterieur"
particuliere
dans les aliments.
Le barbecue _. gaz Weber _ est portatif de sorte que vous puissiez facilement
modifier
son emplacement
dans votre cour ou votre patio. Son caractere transportable
signifie
que vous pouvez emmener
votre barbecue Webei _ avec vous Iors de vos deplacements.
IZalimentation
en gaz naturel est simple b. utiliser et vous donne davantage de contr61e
sur la cuisson que le charbon de bois.
o Les presentes instructions
vous fourniront
les exigences minimales pour le montage
de votre barbecue a gaz Weber ¢. Veuillez lire les instructions
attentivement
avant
d'utiliser votre barbecue a gaz WebeffL Un mauvais montage peut etre dangereux.
Ne convient pas a une utilisation
par des enfants.
Si des codes regionaux s'appliquent
aux grills a gaz portatifs, vous devrez les
respecter. IJinstallation dolt 6tre conforme aux codes regionaux
ou, en I'absence
de
tels codes, avec le Code national des gaz combustibles,
ANSI Z223.1/NFPA
54, le
Code des installations
aux gaz naturel et propane, CSA B149.1, ou le Code relatif
au stockage eta la manipulation
de propane,
B149.2, ou a la Norme relative aux
vehicules de Ioisirs, ANSI A 119.2/NFPA 1192, et Series CSA Z240 RV, Codes des
vehicules de Ioisirs, le cas echeant.
Ce barbecue b. gaz Weber e est con(_u pour une utilisation avec du gaz naturel (gaz
de ville) uniquement.
N'utilisez pas de gaz en provenance
d'une bouteille de propane
liquide (PL). Les valves, les orifices et le tuyau conviennent
uniquement
b. une
utilisation avec du gaz naturel.
N'utilisez pas votre barbecue avec du charbon
de bois.
Wrifiez
que la zone au-dessous
du panneau de commandeet
le plateau inferieur
ne comportent
aucun debris susceptible
de faire obstacle b. la circulation de I'air
necessaire b. la combustion
ou a la ventilation.
®
INSTALLATION
AU CANADA
Les presentes instructions,
bien que generalement
acceptables,
ne sont pas
necessairement
conformes
aux Codes d'installation canadiens,
en particulier
en ce qui
concerne
les canalisations
aeriennes et souterraines.
Au Canada, I'installation
de cet
appareil dolt Ctre conforme aux codes regionaux et/ou aux Normes CAN/CGA-B149.1
(Code relatif b. I'installation
des appareils et equipements
a combustion
de gaz naturel).
STOCKAGE
Le gaz dolt 6tre ferme au niveau de I'arrivee de gaz naturel Iorsque le barbecue
gaz Weber ¢ est inutilise.
Lorsque le barbecue b. gaz WebeP _ est stocke b. I'interieur, I'arrivee de gaz dolt 6tre
debranchee.
Le barbecue
_tgaz Weber ¢ devrait faire I'objet de verifications
de detection des fuites
et vous devriez verifier I'absence d'obstruction
des tubes du brQleur avant de I'utiliser.
(Voir la Section :"MAINTENANCE/MAINTENANCE
ANNUELLE").
Wrifiez
que les zones situees sous le panneau de commandeet
le plateau inferieur
amovible ne comportent
aucun debris susceptible
de faire obstacle a la circulation
de
I'air necessaire a la combustion
eta la ventilation.
Les Grilles anti-araignees/insectes
devraient egalement
6tre inspectees
a. la
recherche
de tout obstacle. (Voir la Section :"MAINTENANCE/MAINTENANCE
ANNUELLE").
÷
UTILISATION
Z_ MISE EN GARDE: N'utilisez
ce barbecue
qu'en ext_rieur
darts une zone bien ventil_e. Ne I'utilisez pas dans un
garage, un b_timent,
un passage couvert ou toute autre
zone confin_e.
IVllSE EN GARDE: Votre barbecue
& gaz Weber _ ne dolt pas
_tre utilis_ au=dessous
d'une structure
inflammable.
MISE EN GARDE: Votre barbecue
& gaz Weber _ n'est pas
congu pour _tre install_ darts ou sur un v_hicule de Ioisirs
et/ou un bateau.
MISE EN GARDE: N'utilisez
pas le barbecue
dans un rayon
de 24 pouces de toute mati_re inflammable.
Ceci inclut le
haut, le bas, I'arri_re ou les cSt_s du grill.
MISE EN GARDE: La totalit_
du boitier de cuisson
devient
tr_s chaude pendant son utilisation. Ne le laissez pas sans
surveillance.
MISE EN GARDE: Maintenez
tout cordon
_lectrique
ainsi
que le tuyau d'alimentation
en combustible
& I'_cart de toute
surface
chauff_e.
MISE EN GARDE: Maintenez
la zone de cuisson
d_gag_e de
toute _manation
et de tout _iquide inflammables comme de
I'essence,
de I'alcool,
etc., et de toute mati_re inflammable.
TEST DE L_LIMENTATION
EN GAZ
Deconnectez
votre barbecue _t gaz WebeP _ Iorsque I'arrivee de gaz est testee _t des
pressions
elevees. Cet appareil et sa valve de fermeture
individuelle
doivent _tre
deconnectes
de la canalisation
d'arrivee de gaz pendant tout test de pression a des
pressions
de test superieures
a. 1/2 psig (3,5 kPa).
Fermez votre barbecue a gaz Weber ¢ pendant le test de I'arrivee de gaz a de basses
pressions. Cet appareil dolt ¢tre isole de la canalisation
d'arrivee de gaz en fermant
sa valve de fermeture
manuelle individuelle
Iors de tout test sous pression de la
canalisation
d'arrivee de gaz a une pression egale ou inferieure b. 1/2 psig (3,5 kPa).
47