Sommaire des Matières pour Showven Circle Flamer II
Page 1
NOTICE D'UTILISATION Circle Flamer II V1.0 2024/05/25 SHOWVEN Technologies Co., Ltd PREMIUM FACTORY - OFFICIAL DISTRIBUTOR info@premiumfactory.eu | www.premiumfactory.eu...
Page 2
à la terre. Débrancher et éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Veuillez brancher le câble DMX avant d'allumer la Circle Flamer II, et assurez-vous que les commandes de communication sont désarmées, et que l'interrupteur de sécurité de l'appareil est en mode test.
Page 3
En cas d'incendie, un extincteur à poudre peut être utilisé lorsque le feu est important, et un extincteur au dioxyde de carbone peut être utilisé lorsque le feu est faible. Spécifications techniques Δ Modèle : Circle Flamer II Matériau du boîtier : Aluminium moulé sous pression Dimensions : 610 330mm Poids : 35kg Entrée : AC100-240V, 50/60Hz...
Page 4
Structure Δ 1. Panneau arrière 5. Allumeurs (Double) 2. Panneau supérieur 6. Buse 3. Poignée 7. Contrôleur de flamme 4. Canon de tir 8. Bouchon du réservoir de liquide Schéma du panneau inférieur...
Page 5
8. Port de signal pyro 9-60V 9. Prise d'arrêt d'urgence E-stop 10. Indicateur lumineux d'armement ARM Écran et paramètres Δ 1. Interface de bienvenue Circle Flamer II-240 520 Software Version Serial Number *********** 0 0 :0 0 :0 0 Pump Run Time Ignition Times 2.
Page 6
1.) Bar re d'état apparaît quand “Flame Monitor” est “ON” apparaît quand“Flame Monitor” est “ON” et a détecté un allumage réussi apparaît quand“External Trigger” est “ON” apparaît quand “Safety Switch” reste en “USER MODE” apparaît quand la machine est en charge niveau de batterie Aucune batterie détectée / Le réceptacle à...
Page 7
3. Indicateur lumineux ARM Les opérateurs peuvent activer/désactiver le voyant d'armement en réglant "ARM STATE" dans le menu ADVANCED. Si "ARM STATE" est sur ON, il y aura trois états : Eteint : Entrée du signal DMX Clignotant : DMX arm é ou "Ext Ignite" dans le menu ADVANCED est sur ON Allumé...
Page 8
Niveau réel de carburant "Fuel Level" est < à la valeur du réglage E7 Fuel Low Remplir le réservoir "Fuel Level Alarm" dans le menu ADVANCED. Les échecs d'allumage consécutifs Redémarrer la machine / E8 MissFire dépassent la valeur définie pour "Fl réinitialiser le canal de sécurité...
Page 9
Limiter la direction minimale Min Angle Limit de sortie de la buse Limiter la direction maximale Max Angle Limit de sortie de la buse 9. Menu avancé ADVANCED Sélectionner " ADVANCED " dans l'interface du menu, appuyer sur " EDIT " pour entrer dans le menu avancé.
Page 10
Test du moteur de la buse de sortie 4 : angle 8, 15 séquence d'ondes Angles de tir : Δ L'angle de tir de la CIRCLE FLAMER II est de ±105°, du point de vue du public, il y a en tout 15 angles de tir comme indiqué ci-après.
Page 11
Durée de trajet de la buse pour les effets : Temps nécessaire du moteur pour orienter la buse de sortie de la position NO.8 à l'angle choisi. Temps de trajet Numéro Angles NO.1 -105° 1 7 0 ms NO.2 -90° 1 5 0 ms NO.3 -75°...
Page 12
Séquences de tir de la CIRCLE FLAMER II Δ La CIRCLE FLAMER II possède 88 séquences prédéfinies, l'opérateur peut utiliser la valeur DMX du canal correspondant ou le numéro de la séquence pour accéder à une séquence donnée. Ci-dessous, vous trouverez la liste des séquences ainsi que des allumages simples.
Page 13
Liste des séquences en rafales Mouvement Durée CH5 Valeur NO. angles de tir Description de la buse du tir Angles 1-15 G -> D Flamme COURTE en rafale 2 .6 6 s 80 -81 Angles 15-1 D -> G Flamme COURTE en rafale 2 .6 6 s 82 -84 Angles 5>8>11...
Page 14
D -> G Ondulation 13- ->3 Ondulation MOYENNE 3 .0 6 s 225 -2 2 6 Statique Allumage simple flamme LONGUE >89 8(0°) max . 8 s 227 -2 5 5 Contrôle DMX Δ La Circle Flamer II occupe 6 canaux fonctionnels.
Page 15
Canal Fonction Valeur 0~255 : variation de l'angle de -105° à 105° Réglage manuel de l'angle de tir 128: sortie droite vers le haut (0°) Réglage manuel de la 0 et 255 : vitesse max. vitesse de rotation de 1~254 : augmentation de la vitesse la sortie 0~253 : tir OFF Tir ON/OFF...
Page 16
1. Explication des distances de sécurité La distance de sécurité pour la CIRCLE FLAMER II est divisée en deux parties : le rayon de sécurité autour de la machine (a) et la distance de sécurité dans la direction de tir (b).
Page 17
Pour la distance de sécurité dans la direction de tir, elle est égale à la distance de tir maximale * 1,5. La CIRCLE FLAMER II a des angles de tir de +/- 105°, lorsqu'elle tire, la zone d'isolation de sécurité est une zone sectorielle tridimensionnelle.
Page 18
"TIP Setting" et "Fuel Level Alarm" en position OFF. La CIRCLE FLAMER II peut être inclinée jusqu'à un angle maximum de 45° ou -45°, et il peut être orienté dans deux directions comme indiqué sur l'image ci-dessous. De plus, veuillez faire attention au niveau de carburant dans le réservoir pour éviter les fuites de carburant...
Page 19
2. Pour une sécurité maximale, veuillez utiliser un carburant ayant un point d'éclair compris entre 60 et 80 ℃. L'utilisation de ISOPAR L ou M est fortement recommandée. 3. Les carburants colorés sont interdits pour une utilisation sur le CIRCLE FLAMER II, car ils pourraient endommager la machine.
Page 20
Si vous utilisez un contrôleur DMX, suivez les étapes ci-dessous : a) Connectez un câble DMX à la prise DMX IN de la première Circle Flamer II, et l'autre extrémité de ce câble DMX à une console DMX (telle que la FXcommander). Assurez-vous que la console DMX est éteinte.
Page 21
à "Set Ext Sequence" (Configurer la séquence externe). 7. Allumez la console DMX / le contrôleur pyro et procédez à la programmation. Allumez la console DMX et programmez les effets de la Circle Flamer II sur la console DMX ou le contrôleur pyro.
Page 22
Mettez le verrou de sécurité de la Circle Flamer II en mode TEST. e) Éteignez chaque unité de la machine. 11. Videz le reste du carburant et emballez la machine. a) Débranchez le câble d'alimentation, le câble DMX, le câble de connexion E-Stopper, etc.
Page 23
3. Ajustement de la position de l'allumeur Chaque fois que vous changez la buse ou si l'allumage ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier la position des pôles de l'allumeur selon les paramètres suivants. La bonne position pour chaque paire de pôles devrait avoir un espacement de 2,5 à 3 mm (b) d'un bout à...
Page 24
5. Entretien du détecteur de flamme : Il est recommandé de nettoyer l'accumulation de carbone sur le détecteur de flamme au moins une fois par mois (en fonction de l'environnement d'utilisation et de la fréquence). Si le détecteur est insensible, nettoyez-le immédiatement. Accessoires optionnels pour la Circle Flamer II Δ No. Pièce Description...
Page 25
Instructions de garantie Δ Nous vous remercions sincèrement d'avoir choisi nos produits. Vous recevrez un service de qualité de notre part. La période de garantie du produit est d'un an. Si des problèmes de qualité surviennent dans les 7 jours suivant l'expédition depuis notre usine, nous pouvons vous remplacer par une nouvelle machine du même modèle.
Page 26
DEMANDEZ-NOUS POUR VOS TARIFS PROFESSIONNELS! PREMIUM FACTORY SAS - DISTRIBUTEUR OFFICIEL 1 Route Neuve, 71710 MONTCENIS – FRANCE Office +33 805 69 13 27 | +33 608 630 452 info@premiumfactory.eu | www.premiumfactory.eu...