Page 3
Remarques Pour l'utilisation de l'alimentation de la batterie: Cercle Flamer X-F1800 avec conception de circuits internes stable, veuillez prendre en charge X-F1800 avec une tension de la batterie supérieure à 12V. La vitesse de conduite du moteur ne changera pas en raison de la diminution de l'alimentation de la batterie.
Page 4
Opérer en fonction des instructions est très important pour la sécurité et peut allonger la durée de vie de la machine Suivez strictement les instructions dans le manuel lorsque vous utilisez Circle Flamer X-F1800. Si vous avez des doutes, veuillez contacter Showven Technologies Co., Ltd par info@showven.cn Nous supposons que la personne qui utilise ou entre en contact avec l'appareil est familiarisée avec la façon...
Page 5
▲Structure du Circle Flamer 1. Poignée 2. Tête de tir 3. Panneau supérieur 4. Zone de bouteille de carburant 5. Panneau de commande 6. Boucle de sécurité Diagramme de dimension de connexion du support inférieur du Flamer...
Page 6
▲Aperçu du panneau de configuration 1. Panneau de commande avec écran LCD 2. Boucle de sécurité 3. Voyant lumineux 4. Sortie DC 5V 7.Alimentation 110V/220V 6. Port DMX 5 broches 5. Port DMX 3 broches 8. Fusible 9. Interrupteur on/off 10. Port de batterie 12V 11.
Page 7
3. Interface de bienvenue : Première ligne : modèle de produit et version du logiciel Deuxième ligne : numéro de série d'équipement 4. Interface principal : Première ligne : adresse DMX; Deuxième ligne : «P: 100» signifie pression 100 (100 = 10bar); «V: 13,6» signifie que la tension interne est de 13,6v;...
Page 8
7. Advanced Interface: Press “MENU” 3s enter advanced interface, press “MENU” to switch interface, press “MENU” 3s can back to main interface Items Contents Description OFF / Motor/ Pump / Igniter / Relief Valve / Jet Valve Pivotant et s’arrête à l'angle cible. 1.
Page 9
▲Instructions d'opération 1. Explication de direction : Veuillez lire attentivement l'impression de distance de sécurité sur le panneau supérieur de Circle Flamer 1. 1 à 15 est l'angle de tir du Flamer du cercle, l'extrême droite est la position 15, le milieu est la position 8, à l'extrême gauche est la position 1.
Page 10
2. Feuille de fonctionnement rapide : Immédiatement après avoir reçu la machine, déballer soigneusement le carton, vérifiez la machine reçue en bon état. Assurer le fonctionnement de la sécurité de la machine, veuillez effectuer des procédures de fonctionnement ci-dessous lors du fonctionnement du flamme de cercle. Etapes d'opération Diagramme et explication schématique Explications...
Page 11
Reconfirmer le verrouillage de sécurité situé en mode test avant le test. Dans ce statut, la buse tournera et l'allumage sera Vérifiez l'état activé, mais il n'y a pas de flamme. de l'appareil en Lorsque vous utilisez la console DMX mode test pour tester la séquence, suggérez de régler CH1 à...
Page 12
Éteignez CIRCLE FLAMER, débranchez le câble d'alimentation et le câble DMX, Éteindre emballez l'appareil lorsqu'il est refroidi. 3. Angles de tir : L'angle de tir pour CIRCLE FLAMER est de ± 105 °, de la vue côté public, il y a au total 15 angles de tir comme ci-dessous 4.
Page 13
à synchroniser avec la musique, ce temps d'entraînement doit être calculé 5.Contrôle du Circle Flamer : Circle Flamer X-F1800 dispose de 88 séquences prédéfinies, l'opérateur utilise la valeur DMX du canal associé ou le numéro de séquence pour accéder à certaines séquences. Ci-dessous, vous pouvez trouver la liste des séquences et les allumages simples...
Page 14
Allumage simple flamme LONGUE 90° Static 0.56s 74-76 Allumage simple flamme LONGUE 105° Static 0.56s 77-79 Liste des séquences d'étape : Numéro d'angle Mouvement de Durée de tir Valeur DMX N° Description d'allumage la buse (pour référence) FLAMME COURTE Step from 1-15 L ->...
Page 15
Séquence d'onde LONGUE Big wave 15--1 R -> L 4.08s 138-140 Séquence d'onde moyenne Wave 8-->1 M -> L 2.09s 141-142 Séquence d'onde moyenne Wave 8-->15 M -> R 2.09s 143-145 Séquence d'onde moyenne Wave 1-->8 L -> M 2.31s 146-147 Séquence d'onde moyenne Wave 15-->8...
Page 16
6. Contrôle DMX Canal Fonction Configuration manuelle de l'angle : (0~255) changement d'angle de -105° à 105°, (128) est droit vers le haut (0°) Configuration manuelle de la vitesse : (0) Vitesse maximale, (1~254) Augmentation de la vitesse, (255) Vitesse maximale Allumage ON/OFF : (0~253) Allumage OFF, (254~255) Allumage ON Configuration de la durée de tir : 0 et 255 correspondent à...
Page 17
Canal 3 (CH3) : Allumage ON/OFF CH3 : Allumage Valeur DMX 0-253 254-255 Allumage CIRCLE FLAMER ne s'allumera pas CIRCLE FLAMER s'allume Le troisième canal active l'allumage proprement dit. Si la valeur DMX de ce canal est supérieure à 253, le CIRCLE FLAMER s'allumera Canal 4 (CH4) : configuration de la durée de déclenchement CH4 : configuration de la durée de tir manuelle...
Page 18
Remarque : Après le tir, la valeur DMX de CH3 doit revenir à 0, avant qu'un allumage puisse être effectué à nouveau. CH1 détermine la direction de la buse après le tir Exemple de Wave Firing par console DMX 1. Réglez la buse de tir au point de départ (Angle CH1 = 0, Vitesse CH2 = 255, Allumage CH3 = 0, Mode de tir CH6 = 50 ~ 200) 2.
Page 19
\ MAX CASCADE DE SPARKULAR : 18 unités (ZK6200)/ 54 unités (ZK6300) \ MACHINES SUPPORT : série SPARKULAR, série CIRCLE FLAMER, série SONICBOOM 2.Présentation du host controller SHOWVEN : 1. Sortie de signal DMX512 standard 2. Prend en charge 18 unités CIRCLE FLAMER (ZK6200) ou 54 unités CIRCLE FLAMER (ZK6300) en même temps 3.
Page 20
(2)Région d'opération de tir manuel : (3)Zone de sélection de mode : Il existe 5 modes dynamiques standard et 1 mode effets spéciaux. Chaque mode prend en charge 8 fichiers, il peut être commuté facilement dans la zone de sélection de mode (4) Zone d'affichage LCD : F1 : Menu principal F2 : Sélection de fichier...
Page 21
Remarque : une mauvaise configuration de l'adresse DMX peut conduire à un cercle incontrôlable de la machine à flamme. Host controller ZK6200 paramétré comme ci-dessous : 1. Appuyez sur "F3" pour entrer dans le menu de configuration du contrôleur hôte, DISPOSITIF choisissez "CIRCLE FLAMER"...
Page 22
Remarque : placez le verrou de sécurité sur "MODE TEST" pour vérifier la connexion du signal et l'état de rotation de la buse avant d'utiliser l'appareil pour le tir. Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur "PRE-HEAT", l'appareil entrera en mode de décompression et s'arrêtera d'urgence ▲Maintenance 1.
Page 23
Instructions de garantie ▲Merci sincèrement d'avoir choisi CIRCLE FLAMER X-F1800, vous recevrez un service de qualité de notre part. ▲La période de garantie du produit est d'un an. S'il y a des problèmes de qualité dans les 7 jours après l'expédition de notre usine, nous pouvons échanger une toute nouvelle machine de même modèle pour vous.