Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KANE158
KANE258
Analyseur de gaz avec mesure directe de l'O2
Mesure du CO avec protection de la cellule
G
Numéro
MAN00336 Rev: 1.00722
JUILLET 2022
©
Kane International Ltd

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kane 158

  • Page 1 KANE158 KANE258 Analyseur de gaz avec mesure directe de l’O2 Mesure du CO avec protection de la cellule Numéro MAN00336 Rev: 1.00722 JUILLET 2022 © Kane International Ltd...
  • Page 2 SOMMAIRE Page No. PRESENTATION DE L’ANALYSEUR PRESENTATION DE L’INSTRUMENT ET CLAVIER BOUTONS DU CLAVIER DISPOSITION DES BOUTONS ET CONNECTEURS FACE ARRIERE DE L’ANALYSEUR ET SA SONDE BATTERIES TYPE DE BATTERIES REMPLACEMENT DES BATTERIES HEURE ET DATE CHARGEMENT DES BATTERIES NIMH RECYCLAGE DES BATTERIES AVERTISSEMENT PREMIERE UTILISATION...
  • Page 3 TYPE DE SAUVEGARDE NAVIGATIONS DANS LES SAUVEGARDE STOCKEES LES DIFFERENTES ACTIONS AVEC UNE SAUVEGARDE FONCTION TEMPERATURE DIFFERENTIEL AFFICHAGE DU MODE TEMPERATURE IMPRESSION ET SAUVEGARDE TICKETS D’IMPRESSION SPECIFICATIONS DECLARATION DE CONFORMITE DE L’UE KANE SÉRÉNITÉ 28-31 PRECAUTIONS PAR TEMPS FROID KANE158/258 MANUEL 3...
  • Page 4 Votre analyseur stocke jusqu’à 45 sauvegardes (en fonction du modèle). Votre KANE258 peut envoyer vos contrôles de combustions directement à l’imprimante infrarouge KANE IRP-2 en option ou à l’application sans fil KANElive si le Bluetooth est installé. Deux lignes de 24 caractères peuvent être paramétrées sur l’en-tête des...
  • Page 5 PRESENTATION DE L’INSTRUMENT ET CLAVIER KANE158/258 MANUEL 5...
  • Page 6 PRESENTATION DE L’INSTRUMENT ET CLAVIER 6 KANE158/258 MANUEL...
  • Page 7 BOUTONS DU CLAVIER ICÔNE FONCTION Un appui long permet d’enregistrer les données ENREGISTRER LE RAPPORT Un appui court permet d’envoyer les données vers une imprimante ou un Smartphone (si Bluetooth ins- tallé), IMPRIMER LE choisir la destination dans le Menu (sans fil ou Irda RAPPORT imprimante) Naviguer vers le haut...
  • Page 8 DISPOSITION DES BOUTONS ET CONNECTEURS On / Off Touches du clavier – voir ci-dessous Commutateur rotatif Déshydrateur et filtre à particules Chargeur Température de l’entrée T2 Température de la sonde de fumée Entrée de gaz de combustion Bouchon de vidange du déshydrateur Connecteur rouge –...
  • Page 9 DISPOSITION DES BOUTONS ET CONNECTEURS On / Off Touches du clavier – voir ci-dessous Commutateur rotatif Déshydrateur et filtre à particules Chargeur Température de l’entrée T2 Température de la sonde de fumée T1 Entrée de gaz de combustion Bouchon de vidange du déshydrateur Connecteur rouge –...
  • Page 10 Aimants x 2 Thermocouple Sortie Sonde en acier des gaz inoxydable (P12) Cône stop Bouchon de vidange du déshydrateur thermocouple Tuyau des gaz KANE158/258 MANUEL 10...
  • Page 11 BATTERIES TYPE DE BATTERIE Votre analyseur utilise des batteries rechargeables Nickel Metal Hydride (NiMH) - L’utilisation d’autres types de batteries peut annuler la garantie de votre analyseur. AVERTISSEMENT Bien que vous puissiez utiliser des piles alcalines, vous ne devez pas charger votre analyseur lorsque celui-ci est équipé...
  • Page 12 AVERTISSEMENT SÉCURITÉ GENERALE Votre analyseur extrait des gaz de combustion qui peuvent être toxiques en faibles concentrations. Ces gaz sont évacués par l’arrière de l’analyseur. Cet analyseur ne doit être utilisé que dans des endroits bien aérés par des personnes formées et compétentes après avoir dûment pris en considération tous les dangers potentiels.
  • Page 13 PREMIÈRE UTILISATION Chargez les batteries de votre analyseur pendant 8 heures - Une charge d’une nuit devrait être suffisante pour une journée moyenne de 8 heures. Prenez le temps de lire ce manuel et sachez que la configuration de votre analyseur peut ne pas prendre en charge toutes les fonctionnalités expliquées dans ce manuel.
  • Page 14 STATUS Tournez le commutateur vers « Status » pour afficher: Sélection actuelle du combustible - utiliser les flèches pour sélectionner votre combustible Température ambiante actuelle Pression atmosphérique actuelle (mbar) Nombre de jours jusqu’au prochain étalonnage Barre d’état, affiche l’heure et l’état des batteries BARRE D’ÉTAT La barre d’état affiche l’état de l’instrument et offre des options en fonction...
  • Page 15 DISPOSITION DE LA BARRE D’ÉTAT La barre d’état se divise en 2 zones - Messages & Icônes: ZONE DE MESSAGE DE BARRE D’ÉTAT FONCTION Affiche l’heure actuelle HORLOGE PAUSE DES L’affichage alterne entre le DONNEES symbole d’avertissement d’étalonnage à effectuer et l’heure actuelle MESSAGE L’affichage alterne entre...
  • Page 16 ICÔNES DE LA BARRE D’ÉTAT Les icônes donnent des informations rapides et simples: ZONE D’ICÔNE STATUS BAR LISTE D’ICÔNES POMPE État de la pompe, en fonctionnement ou à l’arrêt DONNÉES L’analyseur a enregistré/ stocké des données ENREGISTRÉES ENVOI DE Données envoyées à l’application ou à...
  • Page 17 STATUS La fonction STATUS vous indique des informations telles que la température ambiante, la pression atmosphérique, le nombre de jours avant la prochaine révision, le numéro de série de l’analyseur, la date ou l’heure et vous permet de choisir le combustible. SELECTION DU COMBUSTIBLE Date Affichez le type de combustible...
  • Page 18 ÉLÉMENTS DE MENU MENU ITEM MENU TEXT OPTIONS/COMMENTAIRES Format HH:MM:SS HEURE HEURE P.ex.. 7h = 07:00:00, 19h00 = 19:00:00 DATE DATE Format JJ/MM/AA Modifier l’en-tête de 2 lignes sur vos EN-TETE EN-TETE impressions Afficher l’utilisation actuelle de la mémoire et MEMOIRE MEMOIRE les rapports stockés...
  • Page 19 MESURE DES GAZ DE COMBUSTION Une fois le décompte terminé et la configuration correcte de votre analyseur effectués (choix du combustible cf. page 15), placez la sonde de combustion dans le point d’échantillonnage de l’appareil. La pointe de la sonde doit être au centre du conduit de cheminée –...
  • Page 20 POMPE DE PROTECTION DE LA CELLULE CO La cellule de CO de votre analyseur est automatiquement protégée contre les niveaux élevés de CO. Lorsque les niveaux de CO dépassent 2000 ppm, la pompe de l’analyseur s’arrête et la pompe de purge CO démarre pour protéger les cellules.
  • Page 21 POSITION O2/EFF Oxygène Rendement de combustion T1 Température du conduit de fumée Température d’entrée T2 - KANE258 uniquement Température Nett Barre d’état SAUVEGARDES STOCKÉES Votre analyseur utilise un système de mémoire partagée, ce qui signifie que vos sauvegardes stockées ne sont pas limitées par type. Une icône s’affiche lorsque votre analyseur a stocké...
  • Page 22 VISUALISATION DES SAUVEGARDES Pour afficher vos rapports, sélectionnez l’option VU dans le menu MEMOIRE: Sélectionner VU avec & TYPE DE SAUVEGARDE Afficher les sauvegardes de combustion Afficher les sauvegardes de température Retour au menu précédent NAVIGATION DANS LES SAUVEGARDES STOCKÉES Une fois que vous avez sélectionné...
  • Page 23 LES DIFFERENTES ACTIONS AVEC UNE SAUVEGARDE Imprimer la sauvegarde à l’écran Accédez à la prochaine sauvegarde Accédez à la sauvegarde précédente Retour au menu principal FONCTION TEMPÉRATURE DIFFERENTIELLE – KANE258 Sélectionnez la position TEMP et connectez vos sondes thermocouples de type K à...
  • Page 24 IMPRESSION ET SAUVEGARDE Appuyez brièvement sur pour envoyer vos résultats de test à notre imprimante OPTIONNELLE KANE IRP ou à l’application KANE. Vous pouvez arrêter l’impression en appuyant à nouveau sur le bouton Appuyez et maintenez le bouton pendant 2 secondes pour enregistrer un rapport de combustion.
  • Page 25 TICKETS D’IMPRESSIONS (Uniquement le ticket combustion pour le KANE158) Combustion Temperature 25 KANE158/258 MANUEL...
  • Page 26 SPECIFICATIONS PARAMÈTRE GAMME RÉSOLUTION PRÉCISION Mesure de la température Température de fumée 0 à 600°C 0.1°C ±0.5°C Température d’entrée (Capteur interne) 0 50°C 0.1°C ±1°C Température d’entrée (Capteur externe) 0 - 600°C 0.1°C ±0.5°C Mesure des gaz Monoxyde de carbone 0 - 2000ppm 1ppm ±3ppm or ±5% lecture (le...
  • Page 27 Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant: Kane International Ltd. Kane House, 11 Bessemer Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire. AL7 1GF, UK. Royaume-Uni. Tél: +44 1707 375550 Web: www.kane.co.uk Le KANE158 et le KANE258 sont conforment à la législation d’harmonisation de l’Union...
  • Page 28 KANE SÉRÉNITÉ KANE SÉRÉNITÉ : nous serons toujours là pour vous soutenir KANE SÉRÉNITÉ s’applique à tous les étalonnages des analyseurs série 258/358/458s/958 réservés en ligne via votre espace personnel KGP. Pour plus d’informations, contactez-nous au 03 27 80 88 54 ou par mail à...
  • Page 29 KGP Recevez votre bon pour la prise en charge du transport à coller sur le Votre analyseur est renvoyé sous 24h (hors remplacement de cellules) OU NOUS VOUS REMBOURSONS *Hors KANE-EGA, AUTO600, “séries 9“ & certification UKAS 29 KANE158/258 MANUEL...
  • Page 30 Votre analyseur est renvoyé sous 24h (hors gratuitement* après sa révision avec un an de remplacement de cellules) OU NOUS garantie si votre analyseur a moins de 10 ans VOUS REMBOURSONS* *Hors KANE-EGA, AUTO600, “séries 9“ & certification UKAS KANE158/258 MANUEL 30...
  • Page 31 Remise de 50% sur un nouvel analyseur en cas de vol (dépôt de plainte obligatoire mentionnant le numéro de série) KANE SÉRÉNITÉ s’applique à tous les étalonnages des analyseurs série 258/358/458s/958 réservés en ligne via votre espace personnel KGP Pour plus d’informations, contactez-nous au 03 27 80 88 54 LES ENGAGEMENTS “KANE SÉRÉNITÉ+”...
  • Page 32 OÙ ENVOYER VOTRE ANALYSEUR KANE International 123 rue Françoise Sagan Ecopark du Raquet 59450 Sin le Noble France Email: infos@kane.fr Tél : +33(0)3 27 80 88 54 PRÉCAUTIONS PAR TEMPS FROID Il est important de garder votre analyseur de combustion dans un endroit chaud pendant la nuit.
  • Page 33 CE PRODUIT EST CONFORME AUX S’IL VOUS PLAÎT RECYCLER MADE IN THE UK 33 KANE158/258 MANUEL...
  • Page 34 Merci d’avoir acheté cet analyseur. Avant utilisation, veuillez vous inscrire sur notre site Web www.kane.fr Kane International LTD 123 rue Françoise Sagan Ecopark du Raquet 59450 Sin le Noble Courriel : infos@kane.fr Téléphone : 03 27 80 88 54 KANE125/258 MANUEL 34...

Ce manuel est également adapté pour:

258