Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'instructions
PARTIE I : Version générique
KWH-FD1201P-W-FR
Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d'utiliser le lave-vaisselle.
Conservez ce manuel pour référence
future.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comfee KWH-FD1201P-W-FR

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’instructions PARTIE I : Version générique KWH-FD1201P-W-FR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le lave-vaisselle. Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 2 SOMMAIRE INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ PRÉSENTATION DU PRODUIT UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Soins externes Soins internes Entretien du lave-vaisselle INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion électrique Approvisionnement en eau et drainage Connexion des tuyaux de drainage Positionnement de l’appareil Installation autonome Installation intégrée (pour le modèle intégré)
  • Page 3 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions énumérées ci-dessous : L’installation et la réparation ne peuvent être effectuées ¤ que par un technicien qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des ¤ applications domestiques et similaires telles que : - les zones de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 4 reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. (Pour IEC60335-1) Le matériel d’emballage peut être dangereux pour les ¤ enfants ! Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne ¤ jouent pas avec l’appareil.
  • Page 5 terre de l’appareil peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un ¤ représentant du service après-vente si vous avez un doute sur la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle ne ¤...
  • Page 6 Vérifiez qu’il n’y a pas de résidus de détergent à la fin ¤ du cycle de lavage. Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu’ils ne ¤ portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les articles en plastique non marqués, vérifiez les ¤...
  • Page 7 Élimination Pour la mise au rebut de l’emballage ¤ et de l’appareil, veuillez vous adresser à un centre de recyclage. Pour cela, coupez le câble d’alimentation et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable. L’emballage en carton est fabriqué à partir de papier ¤...
  • Page 8 PRÉSENTATION DU PRODUIT IMPORTANT : Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Conduite intérieure Bras d’aspersion inférieur Réservoir de sel Assemblage du filtre Distributeur Porte-couverts Porte-tasses Panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur REMARQUE :...
  • Page 9 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle : Extérieur Intérieur 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Chargez du sel dans l’adoucisseur d’eau 3. Chargez le panier 4. Chargez le distributeur de détergent Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d’eau » de la PARTIE II : Veuillez consulter la section 1 «...
  • Page 10 Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajouter du sel au lave-vaisselle : 1. Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir. 2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (si fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle. 3.
  • Page 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Soins externes Porte et joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d’aliments. Lorsque le lave-vaisselle est chargé, des résidus d’aliments et de boissons peuvent s’égoutter sur les côtés de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 12 Filtre principal Filtre grossier Filtre fin Tenez le filtre grossier et tournez-le Le filtre fin peut être retiré de la dans le sens inverse des aiguilles partie inférieure de l’ensemble du d’une montre pour déverrouiller le filtre. filtre. Soulevez le filtre vers le haut Le filtre grossier peut être détaché...
  • Page 13 Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d’aspersion car les produits chimiques à base d’eau dure bouchent les jets et les roulements des bras d’aspersion. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les instructions ci-dessous : Pour retirer le bras d’aspersion Pour retirer le bras d’aspersion supérieur, tenez l’écrou, faites inférieur, tirez le bras d’aspersion...
  • Page 14 Entretien du lave-vaisselle Précaution contre le gel Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, veuillez procéder comme suit : 1. Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d’alimentation. 2.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débranchez l'alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique. Attention L’installation des conduites et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels. À...
  • Page 16 Approvisionnement en eau et drainage Raccordement à l’eau froide Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide à un connecteur fileté de 3/4 (pouce) et assurez-vous qu’il est bien fixé en place. Si les conduites d’eau sont neuves ou n’ont pas été utilisées pendant une longue période, laissez couler tuyau d’alimentation l’eau pour vous assurer qu’elle...
  • Page 17 Connexion des tuyaux de drainage Insérez le tuyau de drainage dans une conduite de drainage d’un diamètre minimum de 4 cm, ou laissez-la couler dans l’évier, en veillant à ne pas la plier ou le sertir. La hauteur de la conduite d’évacuation doit être inférieure à 1000 mm. L’extrémité...
  • Page 18 Positionnement de l’appareil Positionnez l’appareil à l’emplacement souhaité. L’arrière doit reposer contre le mur derrière lui, et les côtés, le long des armoires ou des murs adjacents. Le lave- vaisselle est équipé de tuyaux d’alimentation et de drainage d’eau qui peuvent être positionnés à...
  • Page 19 Sous le plan de travail existant (Lors de l’installation sous un plan de travail) Dans la plupart des cuisines équipées modernes, il n’y a qu’un seul plan de travail sous lequel sont installés les meubles et les appareils électriques. Dans ce cas, retirez le plan de travail du lave-vaisselle en dévissant les vis situées sous le bord arrière du plan (a).
  • Page 20 2. Si le lave-vaisselle est installé dans le coin de l’armoire, un certain espace est nécessaire lorsque la porte est ouverte. Lave-vaisselle Armoire Porte du lave-vaisselle Espace minimum de 50 mm REMARQUE : En fonction de l’emplacement de votre prise électrique, vous devrez peut-être découper un trou dans le côté...
  • Page 21 Modèle entièrement intégré Installez le crochet sur le panneau en bois esthétique et placez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). Après avoir positionné le panneau, fixez-le sur la porte extérieure à l’aide de vis et de boulons (voir figure B). 1.
  • Page 22 Étape 4. Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez vous référer aux étapes spécifiques de l’installation dans les Veuillez vous référer aux étapes spécifiques de l’installation dans les plans d’installation. plans d’installation. 1. Fixez la bande de condensation sous la surface de travail de l’armoire. Veuillez vous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail.
  • Page 23 Étape 5. Mise à niveau du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être de niveau pour un bon fonctionnement de la grille à vaisselle et des performances de lavage. 1. Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail de grille à l’intérieur de la cuvette comme illustré...
  • Page 24 CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service L’examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter de faire appel au service après-vente. Problème Causes possibles Que faire Le lave- Le fusible a sauté ou Remplacez le fusible ou réinitialisez vaisselle ne le disjoncteur s’est le disjoncteur.
  • Page 25 Problème Causes possibles Que faire Produit de rinçage Essuyez toujours immédiatement les renversé. éclaboussures de produit de rinçage. Intérieur de la Un détergent avec Assurez-vous que le détergent ne contient cuvette taché colorant peut avoir pas de colorant. été utilisé. Film blanc Minéraux d’eau dure.
  • Page 26 Problème Causes possibles Que faire La vaisselle La vaisselle n’a Voir la PARTIE II « Préparation et n’est pas pas été chargée chargement de la vaisselle ». propre correctement. Le programme n'est Sélectionnez un programme plus intensif. pas assez puissant. La vaisselle Une quantité...
  • Page 27 Problème Causes possibles Que faire La vaisselle Chargement incorrect Utilisez des gants si des résidus de ne sèche pas détergent peuvent être trouvés sur la vaisselle pour éviter les irritations cutanées. Les vaisselles sont Ne videz pas votre lave-vaisselle retirées trop tôt immédiatement après le lavage.
  • Page 28 CHARGEMENT DES PANIERS SELON EN60436 : Charger le lave-vaisselle à pleine capacité contribuera à des économies d'énergie et d'eau. 1. Panier supérieur : N° Article Gobelets Soucoupes Bol en verre Bols à dessert Verre Tasses 2. Panier inférieur : N° Article Assiette ovale Petit pot...
  • Page 29 3. Panier à couverts : N° Article Cuillères à soupe Fourches Couteaux Cuillères à thé Cuillères à dessert Informations de comparabilité Cuillères à servir tests selon EN60436 : Capacité : 12 couverts Fourchette à servir Position du panier supérieur : position basse Programmes : ECO Louche à...
  • Page 30 Lave-vaisselle Manuel d’Instructions PARTIE II : Version spéciale KWH-FD1201P-W-FR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le lave-vaisselle et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 31 Télécharger l'application MSmartHome S'inscrire et se connecter Dans un marché d'appl cat ons (Google Ouvrez l'application MSmartHome, et créez Play Store, Apple App Store), recherchez un nouveau compte pour commencer (vous « MSmartHome » et trouvez l'application pouvez également vous inscrire par un MSmartHome.
  • Page 32 Dépannage de l'application MSmartLife Conseils de dépannage pour les appareils intelligents de Midea. Ces conseils sont établis pour les produits qui contiennent une cabine radio bi-bande pouvant fonctionner sur les réseaux WiFi 2,4GHz ou 5GHz. Ces instructions ne s'appliquent pas aux produits Midea qui ne disposent que d'une radio de 2,4GHz.
  • Page 33 • Réseau SS D vu mais impossible à joindre : Les réseaux nécessitant une authentification ...souvent utilisés avec les réseaux publics dans les restaurants ou les hôtels. Les produits ne peuvent pas accepter l'accord juridique requis pour rejoindre le réseau. Veuillez passer à...
  • Page 34 SOMMAIRE UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Panneau de commande Adoucisseur d’eau Préparation et chargement de la vaisselle Fonction de l’agent de rinçage et du détergent Remplissage du réservoir de produit de rinçage Remplissage du distributeur de détergent SÉLECTION DU PROGRAMME Tableau des cycles de lavage Économie d’énergie Démarrage d’un programme Modification du programme à...
  • Page 35 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Veuillez lire le contenu correspondant du manuel d'instructions pour connaître la méthode d’utilisation détaillée. Installez le lave-vaisselle Veuillez consulter la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » de la PARTIE I : Version générique) Intérieur Extérieur Retirez les plus gros résidus de la Chargez les paniers.
  • Page 36 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Panneau de commande Opération (Bouton) Alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de Programme lavage approprié, l'indicateur du programme s'allume. Appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes. Après un bip sonore et l'icône se met à...
  • Page 37 Appuyez sur ce bouton pour définir les heures différées Retard pour le lavage. Vous pouvez retarder le début du lavage jusqu'à 3/6/9 heures. Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande, afin que les enfants ne puissent Sécurité...
  • Page 38 Cet indicateur fait référence à une variété de programmes de lavage qui peuvent être sélectionnés dans l'application. Si le programme de lavage n'a pas été activé dans l'application, le Verre sera activé par défaut. Verre Pour la vaisselle et le verre légèrement sales. 1 heure Lavage Cloud Pour les charges normalement sales qui nécessitent...
  • Page 39 Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, à l’aide du cadran de dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l’eau, qui auraient un effet néfaste ou défavorable sur le fonctionnement de l’appareil. Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
  • Page 40 Veuillez consulter la section 3 « Chargement du sel dans l’adoucisseur Veuillez consulter la section 3 « Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau » de la Partie l : Version générique, si votre lave-vaisselle manque d’eau » de la Partie l : Version générique, si votre lave-vaisselle manque de sel.
  • Page 41 Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Grattez les restes de nourriture. Ramollissez les restes d’aliments brûlés dans les casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l’eau courante. Pour de meilleures performances du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement. (Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à...
  • Page 42 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour accueillir la vaisselle plus délicate et plus légère, comme les verres, les tasses à café et à thé et les soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols et les casseroles peu profondes (à...
  • Page 43 Fonction de l’agent de rinçage et du détergent Le produit de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour empêcher l’eau de former des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de rouler sur la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides.
  • Page 44 Remplissage du réservoir de produit de rinçage Retirez le bouchon du réservoir de rinçage en soulevant la poignée. Versez le produit de rinçage dans le distributeur en veillant à ne pas trop remplir. Fermez le bouchon après tout. Ajustement du réservoir de produit de rinçage Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec un produit de rinçage limité, le lave-vaisselle est conçu pour ajuster la consommation par l’utilisateur.
  • Page 45 Remplissage du distributeur de détergent Trois façons d'ouvrir le couvercle : Faire glisser vers la droite Appuyer Ajoutez du détergent dans la grande cavité (A) pour le lavage principal. Pour un meilleur résultat de nettoyage, surtout si vous avez des articles très sales, versez une petite Enfoncer quantité...
  • Page 46 Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous indique quels programmes sont les meilleurs pour les niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. Il affiche également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont données qu’à...
  • Page 47 Détergent Durée de Produit Description du prélavage Énergie Programme fonctionnement cycle / lavage (kWh) (min) rinçage principal Prélavage Lavage (50°C) 4/16 g Rinçage 1,100 14,2 (1 ou 2 tablettes) Rinçage (65°C) Verre Séchage Lavage (70 °C) Rinçage 20 g 1,510 14,1 Rinçage (1 ou 2 tablettes)
  • Page 48 Économie d’énergie 1. Le pré-rinçage des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. 2. Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle ménager consomme généralement moins d’énergie et d’eau en phase d’utilisation que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle ménager est utilisé...
  • Page 49 Oublier d’ajouter une vaisselle ? Une vaisselle oubliée peut être ajoutée à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Mise en pause) pour mettre le lavage en pause.
  • Page 50 CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d’erreur. Le tableau suivant indique les codes d’erreur possibles et leurs causes. Codes Significations Causes possibles La lumière de Lavage Les robinets ne sont pas ouverts, Cloud clignote Temps d’entrée plus long. ou l’arrivée d’eau est limitée, ou rapidement la pression d’eau est trop faible.
  • Page 51 INFORMATION TECHNIQUE Hauteur (H) 845mm Largeur (L) 598mm Profondeur (P1) 600 mm (avec la porte fermée) Profondeur (P2) 1175 mm (avec la porte ouverte à 90°)
  • Page 52 RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2017 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave- vaisselle ménagers Nom du fournisseur ou marque commerciale: Comfee Adresse du fournisseur: Comfee Service FR, Ludwig-Erhard-Str.14 65760, Eschborn, DE Référence du modèle: KWH-FD1201P-W-FR Paramètres généraux du produit: Paramètre...
  • Page 53 Lignes d’assistance et services internet 1/ services téléphoniques: EUROSAV fournit des services téléphoniques liées aux services après-vente d’appareils. Les services de téléphone pourraient comprendre: - conseiller le consommateur final sur la façon de faire fonctionner l’appareil, son utilisation ou so soin - bienvenue et enregistre les demandes du consommat - donner des conseils techniq...
  • Page 54 Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Désignation du produit : Lave-vaisselle Marque : Comfee Type ou modèle : KWH-FD1201P-W-FR Informations supplémentaires pertinentes : ................. (par exemple, numéro de lot ou de série, sources et nombre des articles) Auquel se rapporte cette déclaration est conforme aux exigences essentielles...
  • Page 55 Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str.14 65760 Eschborn,Germany Tel.:+49 6196 90 20 0 Fax:+49 6196 90 20 120...
  • Page 56 PART Ⅰ: Generic Version KWH-FD1201P-W-FR Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 57 CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation Built-In Installation (for the integrated model) TROUBLESHOOTING TIPS...
  • Page 58 SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 59 Packaging material could be dangerous for children! Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please unplug before cleaning and maintenance the appliance .
  • Page 60 Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
  • Page 61 For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. The door should not be left open, since this could increase the risk of tripping.
  • Page 62 Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
  • Page 63 PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser upper spray arm Cup rack Upper basket Cutlery basket Lower basket NOTE: To make room for taller items in the upper...
  • Page 64 USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the detergent dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
  • Page 65 Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5 kg of dishwasher salt. 3.
  • Page 66 MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
  • Page 67 Main filter Coarse filter Fine filter Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
  • Page 68 Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut, rotate the arm out the spray arm upward.
  • Page 69 Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
  • Page 70 INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
  • Page 71 Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
  • Page 72 Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000 mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
  • Page 73 Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 74 Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
  • Page 75 2. If dishwasher is installed at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm NOTE: Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
  • Page 76 Fully-integrated model Install the hook on the aesthetic panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel, fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.Take away the four short screws 2.Pin up the four long screws Step 3.
  • Page 77 Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specified installation steps in the installation Please refer to the specified installation steps in the installation drawings. drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface.
  • Page 78 Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. Level the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually.
  • Page 79 TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Page 80 Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse aid Always wipe up rinse aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use the damp inside surface...
  • Page 81 Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
  • Page 82 Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
  • Page 83 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glass bowl Dessert bowls Glasses Mugs Item Number Oval platter Small pot Dessert plates Soup plates Cutlery basket Melamine bowls...
  • Page 84 3.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
  • Page 85 PART Ⅱ: Special Version KWH-FD1201P-W-FR Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 86 Download the MSmartHome app Register and log in Open the MSmartHom e app, and create a "MSmartHome" and new a ou can also find the MSmartHome app. Download and log in. MSmartHome Enter em il XXXXXXXXX Login Enter passwo d Download the app &...
  • Page 88 Hereby, Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg. Co., Ltd., declares that this dishwasher is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RE Directive 2014/53/EU. A copy of the full DoC is attached. Operating frequency of product : Maximum transmit power Transmit frequency <10dBm...
  • Page 89 CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table Saving Energy Starting A Program Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 90 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content in the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” PART Ⅰ:Generic Version.) Inside Outside Load the baskets. Remove larger residue from dishes. Avoid pre-rinsing.
  • Page 91 USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher. Power Press this button to select the appropriate washing program, the Program program indicator will be lit. Press the button for more than 3 seconds. After a shout bleeping and the icon starts to blink slowly, it's in the network linking Wi-Fi status to APP.
  • Page 92 This option allows you to lock the buttons on the control panel, so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the Child lock buttons on the panel. Only the Power button remains active. Press the button for 3 seconds to lock or unlock the control panel. Press the button to start the selected washing program or pause Start/Pause the working program.
  • Page 93 To show the delay time (3h/6h/9h). Delay time Salt If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled. 11 Warning Rinse Aid indicator If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill.
  • Page 94 Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 95 Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ:Generic Version, If your dishwasher lacks salt. of PART Ⅰ:Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
  • Page 96 Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans.It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way:...
  • Page 97 Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 98 Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
  • Page 99 Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
  • Page 100 Filling The Detergent Dispenser Three ways to open the cover: Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity for main wash For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small Press in amount of detergent onto the door.
  • Page 101 Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program.
  • Page 102 Description Energy Water Running Detergent Rinse Program Of Cycle (kWh) Time(min) Pre/Main Wash Pre-wash Wash(50℃) 4/16 g Rinse 1.100 14.2 (1 or 2 tabs) Rinse(65℃) Glass Drying Wash(70℃) 20 g Rinse 1.510 14.1 Rinse (1 or 2 tabs) Rinse(70℃) Hygiene Pre-wash(35℃) Wash(60℃) 4/16 g...
  • Page 103 Saving Energy 1. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 2. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
  • Page 104 Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. After the spray arms stopped working, you can open the door completely. Add the forgotten dishes.
  • Page 105 ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Meanings Codes Possible Causes The Cloud Wash Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. light flicker fleetly restricted, or water pressure is too low.
  • Page 106 TECHNICAL INFORMATION W W W H H H 845mm Height (H) 598mm Width (W) 600mm (with the door closed) Depth (D1) 1175mm (with the door opened 90°) Depth (D2)
  • Page 107 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2017 with regard to energy labelling of household dishwashers Supplier's name or trade mark: Comfee Supplier's address: Comfee Service FR, Ludwig-Erhard-Str.14 65760, Eschborn, DE Model identifier: KWH-FD1201P-W-FR General product parameters: Parameter Value Parameter...
  • Page 108 HOTLINES and WEBSITE services 1/ Phoning services EUROSAV will provide phoning services related to after sales services of appliances Phoning services could include : -Advising end consumer how to first run appliance, its usage or care -Welcome and register an end consumer claim -Give technicaladvises - - Resolve end consumer’sappliance issue 2/ Phone line provision :...
  • Page 109 No. 20, Gangqian Road, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, 528311 P.R.China Declare under our sole responsibility that the product: Product name: Dishwasher Trade name: Comfee Type or model: KWH-FD1201P-W-FR Relevant supplementary information: ................(e g lot, batch or serial number, sources and numbers of items)
  • Page 110 Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str.14 65760 Eschborn,Germany Tel.:+49 6196 90 20 0 Fax:+49 6196 90 20 120...