Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'Instructions
PARTIE I : Version générique
KWH - TD602E - W - FR
KWH - TD602E - S - FR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le lave-
vaisselle et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comfee KWH-TD602E-W-FR

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’Instructions PARTIE I : Version générique KWH - TD602E - W - FR KWH - TD602E - S - FR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le lave- vaisselle et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2 CONTENUS INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ PRÉSENTATION DU PRODUIT UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Soins externes Soins internes Entretien du lave-vaisselle INSTRUCTIONS D’INSTALLATION À propos de la connexion électrique Approvisionnement en eau et vidange Connexion des tuyaux de vidange Positionnement de l'appareil CONSEILS DE DÉPANNAGE...
  • Page 3 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions énumérées cidessous: L’installation et la réparation ne peuvent être ¤ effectuées que par un technicien qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des ¤ applications domestiques et similaires telles que : - les zones de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 4 sauf si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité). Le matériel d’emballage peut être dangereux pour ¤ les enfants ! Cet appareil est destiné à un usage domestique ¤...
  • Page 5 Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si ¤ elle ne convient pas à la prise. Faites installer une prise appropriée par un ¤ électricien qualifié. Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas et ne vous ¤ tenez pas sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
  • Page 6 Ne lavez pas les articles en plastique à moins ¤ qu’ils ne portent la mention « lavable au lave- vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les articles en plastique non marqués, vérifiez ¤ les recommandations du fabricant. N’utilisez que des détergents et des produits de ¤...
  • Page 7 Élimination Pour la mise au rebut de l’emballage ¤ et de l’appareil, veuillez vous adresser à un centre de recyclage. Pour cela, coupez le câble d’alimentation et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable. L’emballage en carton est fabriqué à partir de ¤...
  • Page 8 PRÉSENTATION DU PRODUIT IMPORTANT : Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Bras d’aspersion Assemblage du Réservoir de sel filtre Distributeur Porte-tasses Porte-couverts Panier NOTE : Les images ne sont données qu’à titre indicatif, les différents modèles peuvent être différents.
  • Page 9 UTILISATION DE VOTRE LAVE- VAISSELLE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Chargez du sel dans l’adoucisseur d’eau 3. Chargez le panier 4. Chargez le distributeur de détergent Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d’eau » de la Veuillez consulter la section 1 «...
  • Page 10 Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajouter du sel au lave- vaisselle : 1. Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir. 2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (si fourni) dans le trou et versez environ 1 kg de sel pour lave-vaisselle. 3.
  • Page 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Soins externes Porte et joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d’aliments. Lorsque le lave-vaisselle est chargé, des résidus d’aliments et de boissons peuvent s’égoutter sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces se trouvent à...
  • Page 12 Filtre fin Filtre principal Ouvrir Tenez le filtre grossier et Soulevez le filtre fin du filtre tournez-le dans le sens inverse principal. des aiguilles d’une montre pour déverrouiller le filtre. Soulevez le filtre vers le haut et sortez-le du lave-vaisselle. Les plus gros restes d’aliments Remontez les filtres dans peuvent être nettoyés...
  • Page 13 Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d’aspersion car les produits chimiques à base d’eau dure bouchent les jets et les roulements des bras d’aspersion. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les instructions ci-dessous : Lavez les bras dans de l’eau Pour retirer le bras d’aspersion, tirez le bras d’aspersion vers le savonneuse et chaude et...
  • Page 14 Retirez la fiche Avant de nettoyer ou d’effectuer un entretien, retirez toujours la fiche de la prise. Pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débranchez l'alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique. Attention L’installation des conduites et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels. À...
  • Page 16 Approvisionnement en eau et vidange Raccordement à l’eau froide Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide à un connecteur fileté de 3/4 (pouce) et assurez-vous qu’il est bien fixé en place. Si les conduites d’eau sont tuyau neuves ou n’ont pas été utilisées d’alimentation pendant une longue période, tuyau...
  • Page 17 Connexion des tuyaux de vidange Insérez le de vidange dans une conduite de vidange d’un diamètre minimum de 4 cm, ou laissez-la couler dans l’évier, en veillant à ne pas la plier ou le sertir. La hauteur de la conduite d’évacuation doit être inférieure à...
  • Page 18 Comment évacuer l’excès d’eau des tuyaux Si le raccordement à la conduite de vidange est placé à une hauteur supérieure à 1000 mm, un excès d’eau peut rester dans le tuyau de vidange. Il sera nécessaire d’évacuer l’excès d’eau du tuyau dans une cuvette ou un récipient approprié...
  • Page 19 CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service L’examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter de faire appel au service après-vente. Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne Le fus ble a sauté ou Remplacez le fus ble ou réinitialisez le démarre pas le disjoncteur s’est disjoncteur.
  • Page 20 Problème Causes possibles Que faire Il y a des taches Les articles Évitez de laver des articles qui ne de rouille sur les concernés ne sont résistent pas à la corrosion dans le couverts pas résistants à la lave-vaisselle. corrosion. Un programme n’a Exécutez toujours le programme pas été...
  • Page 21 Problème Causes possibles Que faire Nébulosité sur la Combinaison d’eau Utilisez moins de détergent si vous verrerie. douce et trop de avez une eau douce et sélectionnez détergent. un cycle plus court pour laver les verres et les rendre propres. Marques noires Des ustensiles en Utilisez un nettoyant abrasif doux...
  • Page 22 Disponibilité des pièces de rechange Sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du ¤ modèle : Moteur, pompe de circulation et de vidange, appareils de chauffage et éléments chauffants, y compris les pompes à chaleur (séparément ou regroupés), tuyauterie et équipement connexe, y compris tous les tuyaux, vannes, filtres et arrêts aquatiques, pièces structurelles et intérieures liées aux ensembles de portes (séparément ou regroupées),...
  • Page 23 CHARGEMENT DES PANIERS SELON EN60436 : Charger le lave-vaisselle à pleine capacité contribuera à des économies d'énergie et d'eau. 1. Panier : Avec le porte-tasse Sans porte-tasse Nombre Article Nombre Article Coupes Plats à dessert Tasses Assiettes à dessert en mélamine Verres Assiette ovale...
  • Page 24 2. Panier à couverts : Nombre Article Fourches Cuillères à soupe Cuillères à dessert 4 4 4 Cuillères à café Informations pour les tests de Couteaux comparabilité selon la norme EN60436 Cuillers à servir Capacité : 6 couverts ¤ Louche à sauce Programmes : ECO ¤...
  • Page 25 Lave-vaisselle Manuel d’Instructions PARTIE II : Version spéciale KWH-TD602E-W-FR KWH-TD602E-S-FR Veuillez lire atten ivement ce manuel avant d’utiliser le lave-vaisselle et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 26 CONTENUS UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Panneau de commande Adoucisseur d’eau Préparation et chargement de la vaisselle Fonction de l’agent de rinçage et du détergent Remplissage du réservoir de produit de rinçage Remplissage du distributeur de détergent PROGRAMMATION DU LAVE-V VAISSELLE Tableau des cycles de lavage Économie d’énergie Démarrage d’un programme...
  • Page 27 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Veuillez lire le contenu correspondant du manuel d'instructions pour connaître la méthode d’utilisation détaillée. Installez le lave-vaisselle (Veuillez consulter la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » de la PARTIE I : Version générique) Extérieur Intérieur Retirez les plus gros résidus Chargez les paniers de la vaisselle.
  • Page 28 UTILISATION DE VOTRE LAVE- VAISSELLE Panneau de commande Opération (Bouton) 1 Alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. Appuyez sur ce bouton pour définir les heures différées pour le lavage. Vous pouvez retarder le début du lavage 2 Retard jusqu'à...
  • Page 29 Pour afficher le temps de rappel et le temps de retard, les codes d'erreur, etc. Intensif Pour la vaisselle la plus sale et les casseroles, poêles, plats etc. normalement sales. Avec des aliments séchés. Universel Pour les charges normalement sales, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales.
  • Page 30 Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, à l’aide du cadran de dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l’eau, qui auraient un effet néfaste ou défavorable sur le fonctionnement de l’appareil. Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
  • Page 31 Veuillez consulter la section 3 « Chargement du sel dans Veuillez consulter la section 3 « Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau » de la Partie l : Version générique, si votre l’adoucisseur d’eau » de la Partie l : Version générique, si votre lave-vaisselle manque de sel.
  • Page 32 Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Grattez les restes de nourriture. Ramollissez les restes d’aliments brûlés dans les casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l’eau courante. Pour de meilleures performances du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement. (Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à...
  • Page 33 Chargement du panier supérieur Toute la vaisselle ne peut pas être placée face vers le haut, afin d'améliorer la surface de nettoyage et les performances de lavage, il est recommandé de placer le côté sale vers le bras d'aspersion. Veuillez ne pas laisser la vaisselle sortir du fond du panier afin de ne pas bloquer le mouvement du bras de pulvérisation.
  • Page 34 Fonction de l’agent de rinçage et du détergent Le produit de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour empêcher l’eau de former des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage en permettant à...
  • Page 35 Remplissage du réservoir de produit de rinçage Retirez le bouchon du réservoir Versez délicatement le produit de produit de rinçage en le de rinçage dans le distributeur, tournant dans le sens inverse en évitant qu'il ne déborde. des aiguilles d'une montre. NOTE : Nettoyez tout produit de rinçage renversé...
  • Page 36 Remplissage du distributeur de détergent Poussez le loquet pour ouvrir Ajoutez du détergent dans la Appuyez sur le loquet de libération du distributeur de détergent pour ouvrir le grande cavité (A) pour le lavage couvercle. principal. Pour les charges de lavage plus sales, ajoutez également un peu de détergent dans la petite cavité...
  • Page 37 PROGRAMMATION DU LAVE-V VAISSELLE Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous indique quels programmes sont les meilleurs pour les niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. Il affiche également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont données qu’à...
  • Page 38 Économie d’énergie 1. Le pré-rinçage des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. 2. Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle ménager consomme généralement moins d’énergie et d’eau en phase d’utilisation que le lavage à...
  • Page 39 Oublier d’ajouter une vaisselle ? Une vaisselle oubliée peut être ajoutée à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci- dessous : 1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Mise en pause) pour mettre le lavage en pause.
  • Page 40 CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d’erreur. Le tableau suivant indique les codes d’erreur possibles et leurs causes. Codes Significations Causes possibles Les robinets ne sont pas ouverts, Temps d’entrée plus long. ou l’arrivée d’eau est limitée, ou la pression d’eau est trop faible.
  • Page 41 INFORMATION TECHNIQUE Hauteur (H) 438mm Largeur (L) 550mm Profondeur (P1) 550mm (avec la porte fermée) Profondeur (P2) 812mm (avec la porte ouverte à 90°)
  • Page 42 Fiche d'information sur le produit (EN 60436) Nom de fournisseur ou marque commerciale : COMFEE Ludwig-Erhard-Str.14,65760 Eschborn,Germany Adresse du fournisseur ( Identifiant du modèle : KWH-TD602E-W-FR KWH-TD602E-S-FR Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur Hauteur Capacité nominale (...
  • Page 43 Lignes d’assistance et services internet 1/ services téléphoniques: EUROSAV fournit des services téléphoniques liées aux services après-vente d’appareils. Les services de téléphone pourraient comprendre: - conseiller le consommateur final sur la façon de faire fonctionner l’appareil, son utilisation ou so soin - bienvenue et enregistre les demandes du consommateu - donner des conseils technique...
  • Page 44 Nom de l’entreprise : Midea Europe GmbH Adresse : Ludwig-Erhard-Str .14,65760 Eschbor n,Germany...
  • Page 45 PART Ⅰ: Generic Version KWH-TD602E-W-FR KWH-TD602E-S-FR Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 46 CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Positioning The Appliance TROUBLESHOOTING TIPS Availability Of Spare Parts LOADING THE BASKETS...
  • Page 47 SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 48 knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Packaging material could be dangerous for children! This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
  • Page 49 Do not modify the plug provided with the appliance; it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
  • Page 50 Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
  • Page 51 Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
  • Page 52 PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Cup rack Basket Cutlery rack NOTE: Pictures are only for reference, different models may be different.
  • Page 53 USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the detergent dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
  • Page 54 Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1 kg of dishwasher salt. 3.
  • Page 55 MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
  • Page 56 Fine filter M Main filter Open Hold the coarse filter and rotate it Lift fine filter up from main filter. anticlockwise to unlock the filter. Lift the filter upwards and out of the dishwasher. Larger food remnants can be Reassemble the filters in the reverse cleaned by rinsing the filter under order of the disassembly, replace the running water.
  • Page 57 Spray arm It is necessary to clean the spray arm regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arm, follow the instructions below: To remove the spray arm, pull Wash the spray arm in soapy and out the spray arm upward.
  • Page 58 Remove the plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket. No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Only use a cloth with warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water an a little vinegar, or a cleaning product made specifically for dishwashers.
  • Page 59 INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
  • Page 60 Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
  • Page 61 Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 600 mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
  • Page 62 How to drain excess water from hoses If the connection to the drain pipe is positioned higher than 1000 mm, excess water may remain in the drain hose. It will be necessary to drain excess water from the hose into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink. Water outlet Connect the water drain hose.
  • Page 63 TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. Dishwasher doesn't circuit breaker tripped. Remove any other appliances sharing the start same circuit with the dishwasher.
  • Page 64 Problem Possible Causes What To Do There are rust The affected items Avoid washing items that are not stains on cutlery are not corrosion corrosion resistant in the dishwasher. resistant. A program Always run the quick wash program. was not run after without any crockery in the dishwasher dishwasher salt was and without selecting the Turbo...
  • Page 65 Problem Possible Causes What To Do Combination of soft Use less detergent if you have soft Cloudiness on water and too much water and select a shorter cycle to glassware. detergent. wash the glassware and to get them clean. Aluminium utensils Use a mild abrasive cleaner to Black or grey have rubbed against...
  • Page 66 Availability Of Spare Parts Seven years after placing the last unit of the model on the market: Motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps (separately or bundled), piping and related equipment including all hoses, valves, filters and aqua stops, structural and interior parts related to door assemblies (separately or bundled), printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including reset software.
  • Page 67 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1.Basket: with the cup rack without the cup rack Item Item Number Number Cups Dessert dishes Mugs Melamine dessert plates Oval platter Glasses Melamine bowl...
  • Page 68 Item Number Forks Soup spoons Dessert spoons 4 4 4 Teaspoons Knives Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 6 place settings Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: Max Serving forks Softener setting: H4...
  • Page 69 PART Ⅱ: Special Version KWH-TD602E-W-FR KWH-TD602E-S-FR Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 70 CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table Saving Energy Starting A Programme Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 71 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Load the baskets Remove larger residue from dishes. Avoid pre-rinsing.
  • Page 72 USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Power Press this button to turn on your dishwasher. Press this button to set the delayed hours for washing. You can Delay delay the start of washing up to 24 hours. One press on this button delays the start of washing by one hour.
  • Page 73 Salt Warning If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low indicator on dishwasher salt and needs to be refilled. To show the reminding time and delay time, error codes etc. Intensive For heaviest soiled crockery, and normally soiled pots, pans, dishes etc.
  • Page 74 Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 75 Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. Ⅰ: of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
  • Page 76 Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in...
  • Page 77 Loading the basket All tableware can't be placed face up, in order to improve the cleaning area and washing performance, it is recommended to place the dirty side towards the spray arm. Please don't let tableware out of basket bottom to make sure not block the moving of the spray arm.
  • Page 78 Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
  • Page 79 Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse aid reservoir cap Carefully pour in the rinse aid into by rotating it counterclockwise. dispenser, whilst avoiding it to overflow. NOTE: Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash.
  • Page 80 Filling The Detergent Dispenser Push latch to open Press the release latch on the detergent Add detergent into the larger cavity dispenser to open the cover. (A) for main wash. For more heavily soiled wash loads, also add some detergent into the smaller cavity (B) for release during pre-wash Close the cover and press on it until it locks into place.
  • Page 81 PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program.
  • Page 82 Saving Energy 1. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 2. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
  • Page 83 Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. Wait 5 seconds then open the door. 3.
  • Page 84 ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Codes Meanings Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. restricted,or water pressure is too low. Not reaching required Malfunction of heating element.
  • Page 85 TECHNICAL INFORMATION Height (H) 438mm Width (W) 550mm Depth (D1) 500mm (with the door closed) Depth (D2) 812mm (with the door opened 90°)
  • Page 86 Product information sheet(EN 60436) Supplier's name or trade mark: COMFEE Supplier's address ( ): Ludwig Erhard Str.14,65760 Eschborn,Germany KWH-TD602E-W-FR KWH-TD602E-S-FR Model identifier: General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm Width Depth...
  • Page 87 HOTLINES and WEBSITE services 1/ Phoning services EUROSAV will provide phoning services related to after sales services of appliances Phoning services could include : -Advising end consumer how to first run appliance, its usage or care -Welcome and register an end consumer claim -Give technicaladvises - - Resolve end consumer’sappliance issue 2/ Phone line provision :...
  • Page 88 Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str.14 65760 Eschborn,Germany Tel.:+49 6196 90 20 0 Fax:+49 6196 90 20 120...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwh-td602e-s-fr